Перевод "эверест" на английский
Произношение эверест
эверест – 30 результатов перевода
(Второй) Магомет?
-Эверест, я полагаю?
-Эти названия никогда не держались у меня голове.
(Two) Mahomet?
- Everest, I presume?
- I've never liked heights!
Скопировать
Что вы, я боюсь вас.
Вы совершенно здоровы, можете бежать на свой Эверест.
Только, пожалуйста, осторожнее.
No, I'm afraid of you.
You're absolutely healthy and can run on your Everest.
Be careful, please.
Скопировать
Зачем Амунсону нужен былюжный полюс?
А Тенсину лезть на Эверест?
То что один увидел полюс, а другой поднялся вы ше всех, не принесло человечеству никакой практической вы годы .
What for did Amunson need the South Pole?
And what for did Tensin climb the Everest?
A man's seeing the pole and climbing the highest did n't bring any profit to humankind .
Скопировать
Гора. Самое сложное произведение.
Сыграть - как взойти на Эверест. Надо быть настоящим безумцем, чтобы взяться за него.
А я достаточно безумен, профессор, а?
It's the hardest piece you could Everest play.
Well, no one's ever been mad enough to attempt the Rach 3.
mad enough, Professor? Am I?
Скопировать
Забыл как его зовут!
Он забрался на Эверест без кислорода.
И спустился оттуда живым трупом.
I forget his name.
Climbed Everest without any oxygen.
Came down nearly dead.
Скопировать
Вам не кажется, что это немного больше чем маленькая проблема?
Если её замерить, то это окажется охуенная проблема размером с Эверест.
А причина охуенности этой проблемы в том, что вы даже не знаете, кто это сделал, так?
In fact, it's a little bit more than a little bit of a problem, isn't it?
On a scale of things, you could say it's the Mount fucking Everest of problems.
And the reason it's such a mon-fucking-strosity of a problem is, you don't even got a first idea who did this to us, have you?
Скопировать
Каждый вдох обжигает легкие как холодным огнем.
Многие погибли здесь, на горе Эверест.
Когда я был маленьким, мой отец рассказывал... что самая высокая гора в мире - это жилище Богов.
Every breath burns the lungs like cold fire.
Many have died there, on the mountain known as Everest.
[Man] When I was a boy, my father told me... that the highest mountain in the world is the home of the gods.
Скопировать
Мой народ, Шерпа - буддисты.
Мы называем гору Эверест - "Чомолангма", в честь Богини, живущей на вершине.
Пятьдесят лет попытки зайти на вершину оканчивались поражением или смертью.
My people, the Sherpa people, are Buddhists.
We call Mount Everest "Chomolungma," for the goddess who lives on the summit.
For 50 years or more, those who tried to climb to the summit failed or died.
Скопировать
Я думаю он был самым смелым человеком на Земле.
Теперь, через 43 года после его великого восхождения на Эверест, я готовлюсь к своей собственной попытке
Я думаю, это у меня в крови.
I thought he was the bravest man on Earth.
Now, 43 years after his great climb on Everest, I'm training for my own summit attempt.
I think it's in my blood.
Скопировать
Мой отец был героем.
Перед тем как он умер, он предупреждал меня об опасностях на Эвересте.
Но я всегда чувствовал внутри жажду быть достойным его, поэтому, я должен попытаться.
My father was a hero.
Before he passed away, my father warned me about the dangers on Everest.
But I always felt kind of a hunger inside to live up to his legend, so I have to try it.
Скопировать
Но я всегда чувствовал внутри жажду быть достойным его, поэтому, я должен попытаться.
Этой весной Джамлинг будет участвовать в экспедиции на Эверест, котороую возглавит Эд Вистурс из Сиэттла
Эд был на вершине Эвереста четыре раза.
But I always felt kind of a hunger inside to live up to his legend, so I have to try it.
[Narrator] This spring, Jamling will join an Everest expedition... led by Ed Viesturs of Seattle.
Ed has climbed Everest four times.
Скопировать
Этой весной Джамлинг будет участвовать в экспедиции на Эверест, котороую возглавит Эд Вистурс из Сиэттла.
Эд был на вершине Эвереста четыре раза.
Он тренируется каждый день, даже во время отпуска в Юте.
[Narrator] This spring, Jamling will join an Everest expedition... led by Ed Viesturs of Seattle.
Ed has climbed Everest four times.
He trains every day, even when he's on vacation in Utah.
Скопировать
Он тренируется каждый день, даже во время отпуска в Юте.
, я собрал вместе команду опытных восходителей... для поддержки ученого, изучающего геологию района Эвереста
В этом году, Паула, моя невеста, будет главной по Базовому Лагерю.
He trains every day, even when he's on vacation in Utah.
[Viesturs] Well, I brought together a team of highly skilled climbers... to assist a scientist who's studying the geology of the Everest region.
This year, Paula, my fiancée, will be our Base Camp manager.
Скопировать
В этом году, Паула, моя невеста, будет главной по Базовому Лагерю.
Мы собираемся на Эверест через две недели после нашей свадьбы.
Я думаю это будет недорогое место для свадебного путешествия.
This year, Paula, my fiancée, will be our Base Camp manager.
We're going to Everest just two weeks after we get married.
I figured Everest would be a cheap place to honeymoon.
Скопировать
Это моя страсть, вот и все.
Если она взойдет на вершину Эвереста,
Арасели будет первой испанской женщиной, сделавшей это.
It's my passion, that's all.
[Narrator] If she makes it to the top of Everest,
Araceli will be the first Spanish woman in history to do so.
Скопировать
Даже когда она тренируется в Мексике, настоящая цель Арасели за полмира отсюда.
Эверест находится в самом высокогорном районе мира-- в Гималаях, которые протянулись на 1500 километров
Далеко внизу под снежными пиками Гималаев... лежит столица Непала, Катманду, согретая теплой субтропической долиной.
Even when she's training in Mexico, Araceli's real goal is halfway around the world.
Mount Everest is part of the highest mountain range in the world... the Himalaya, which stretches 1,500 miles across Asia.
Far below the icy peaks of the Himalaya... lies the capital of Nepal, Katmandu, basking in a warm, subtropical valley.
Скопировать
Я не знаю, достаточно ли я сильна.
Я никогда не была на Эвересте.
Я должна выяснить это.
I don't know if I'm strong enough.
I've never climbed Everest.
I need to see it.
Скопировать
Я с детства мечтал взойти на нее.
Завтра вертолет забросит нас к подножьям Эвереста.
Мы вместе с Сумио вращаем молитвенные барабаны... вознося молитвы, чтобы избежать опасностей, ждущих впереди.
It's been in my dreams, you know, ever since I was a kid, to climb it.
[Jamling] Tomorrow we helicopter up into the foothills of Everest.
Sumiyo joins me in spinning the prayer wheels... to offer prayers for the dangers that lie ahead.
Скопировать
Камни посередине сжимались и выдавливались вверх, формируя Гималаи.
Индия продолжает давить и уходить под Азию, так что каждый год, гора Эверест подрастает на полсантиметра
Высота 8848 метров..
The rock in between was squeezed and piled up, forming the Himalaya.
India is still pushing further underneath Asia, so every year, Mount Everest grows about a quarter of an inch higher.
At 29,028 feet,
Скопировать
Высота 8848 метров..
над уровнем моря делает Эверест... самой высокой горой на Земле.
Высокие горы строятся многими маленькими подвижками, которые Роджер пытается зарегистрировать с помошью спутниковых приемников GPS.
At 29,028 feet,
Mount Everest soars five and a half miles above sea level, making it the tallest mountain on Earth.
[Narrator] Tall mountains are built by many tiny movements... which Roger tries to record with G.P.S. Satellite receivers.
Скопировать
В деревне, такой как Кумджун, мало какой дом выдержит такую тряску.
можем предсказывать землетрясения, но возможно, если наша команда преуспеет в спутниковых измерениях на Эвересте
На гребне на высоте почти 4 километра... находится буддийский монастырь Тянгбоче.
In a village like Khumjung, few houses are built to withstand such tremors.
We can't forecast earthquakes, but perhaps, if our team succeeds in making a G.P.S. Measurement on Everest... that will make our earthquake data more accurate.
[Narrator] On a ridge at almost 13,000 feet... is the remote Buddhist monastery known as Thyangboche.
Скопировать
Просто выживание на высоте выше 8 км - это проблема, исходя из медицинских фактов.
Человек, перенесенный с уровня моря на вершину Эвереста... потеряет сознание в течение нескольких минут
Тем, кто погиб на Эвересте, посвящены каменные монументы, называемые "чортенами".
Just surviving at 29,000 feet is a challenge in light of this medical fact.
A person taken directly from sea level to the top of Mount Everest... would be unconscious in a few minutes, and dead soon thereafter.
Those who have died on Everest... are honored by stone monuments called "chortens."
Скопировать
Человек, перенесенный с уровня моря на вершину Эвереста... потеряет сознание в течение нескольких минут, и умрет вскоре.
Тем, кто погиб на Эвересте, посвящены каменные монументы, называемые "чортенами".
Когда входишь в долину Кхумбу, сразу видишь чортены.
A person taken directly from sea level to the top of Mount Everest... would be unconscious in a few minutes, and dead soon thereafter.
Those who have died on Everest... are honored by stone monuments called "chortens."
[Segarra] You walk into Khumbu, you see the chortens.
Скопировать
Ты думаешь о людях, которые погибли на горе, на которую мы идем.
2 апреля мы достигли подножья горы Эверест.
Здесь, на огромном леднике, мы установим Базовый Лагерь.
You think about the people who died for the mountain we are going to climb.
[Viesturs] On April 2, we reached the foot of Mount Everest.
Here, on a huge glacier, we set up Base Camp.
Скопировать
В Базовом Лагере несколько раз в день... ты слышишь грохот лавин.
150 человек погибло на Эвересте.
Около трети из них убили лавины.
[Viesturs] Several times a day at Base Camp... you hear the roar of an avalanche.
[Narrator] One hundred and fifty people have died on Everest.
About a third of them have been killed by avalanches.
Скопировать
Но прямо сейчас вершина обдувается леденящими ураганными ветрами.
Почти весь год непогода и сильные ветра делают Эверест непроходимым.
Наверху все еще очень ветрено, так что я решаю выжидать.
Right now the summit is being blasted by freezing, hurricane-force winds.
[Viesturs] Almost all year storms and high winds make Everest unclimbable, but some time in May you may get a week of calm, clear weather, which then allows you to sort of sneak up to the summit.
It was still very windy up high, so I chose to sit tight.
Скопировать
Это нелегко - смотреть, как другие команды идут вверх... и думать, что возможно, ты упускаешь единственный шанс достичь вершины.
Большую из них возглавляет... мой друг Роб Холл из Новой Зеландии, очень опытный восходитель на Эверест
Память о 8-м мая и последующих днях будет мучить меня всегда.
It's not easy, watching other teams going up... and then wondering if perhaps you're missing your only chance of reaching the summit.
Of the 12 other teams here, the largest is led... by my good friend Rob Hall from New Zealand, a very experienced Everest climber.
The memory of May 8, and the days that followed, will haunt me forever.
Скопировать
В конце дня несколько человек... пробились обратно к хаосу Высотного Лагеря, но для большинства все выглядело мрачно.
Шторма заставали восходителей высоко на Эвересте и раньше, но очень мало кто из них выжил.
У находящихся в шторме восходителей закончился кислород в баллонах.
[Narrator] In the final hour of daylight a few climbers... fought their way back to the chaos of High Camp, but for the rest it looked grim.
People have been caught before in storms high on Everest, but very few have survived.
[Viesturs] The stranded climbers ran out of bottled oxygen.
Скопировать
Полковник Мадан, Эд Вистурс, ребята из съемочной команды -- я буквально обязан им своей жизнью.
Narrator ] И все же, даже это замечательное спасение, не могло притупить горе, обосновавшееся вокруг Эвереста
Восемь человек потеряли свои жизни в шторме.
Colonel Madan, Ed Viesturs, the guys in the film crew... I literally owe them my life.
[Narrator] Yet, as remarkable as this rescue was, it could not dull the grief that settled over Everest... after the worst disaster in the mountain's history.
Eight people lost their lives in the storm.
Скопировать
После скоростного, почти двухкилометрового спуска... они падают в бездонную трещину.
Здесь мы начали действительно испытывать недостаток кислорода, и это самая большая опасность на Эвересте
Чем меньше кислорода получает твой мозг, тем труднее мыслить адекватно.
After rocketing downhill for as much as a mile, they then plunge into a bottomless crevasse.
[Segarra] Up here we really start to feel the lack of oxygen, and that's the biggest danger on Everest.
The less oxygen your brain gets, the harder it is to think straight.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов эверест?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эверест для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
