Перевод "Murder House" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Murder House (мордо хаус) :
mˈɜːdə hˈaʊs

мордо хаус транскрипция – 30 результатов перевода

Take it direct. Ready?
As day breaks over the murder house, Norma Desmond, famous star of yesteryear, is in a state of complete
A curtain of silence surrounds her in the boudoir of her house on Sunset Boulevard...
Вы готовы?
Когда светало, на месте преступления, звезда, немого кино, Норма Дезмонд, находилась в полном шоке.
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.
Скопировать
Rippered.
Welcome to the murder house.
Bloody Mary's free until midnight.
Расчлененный.
Добро пожаловать в дом убийств.
Кровавая Мэри бесплатна до полуночи
Скопировать
I think you withheld information.
I think you saw the two men in the murder house in Granada Hills and you saw the car and you sat on it
What do you think about that?
Думаю, вы утаили информацию.
Думаю, вы видели двух убийц у дома в Гранада-Хиллс и их машину. Но не стали это сообщать, чтобы потом вам было что снять.
Что скажете?
Скопировать
And it's gonna be ours.
It's a murder house.
Callie.
И он станет нашим.
Это дом убийств.
Келли.
Скопировать
There's the gazebo.
And who could forget the Daverman murder house?
Don't want to go there.
Там беседка.
И кто бы мог забыть о доме принадлежавшем убийцы Дэверману?
Не хочу туда идти.
Скопировать
Wait, why are you taking off your apron?
I no work in murder house!
No, let's talk about this.
Подождите, почему вы снимаете фартук?
Я не работаю в доме убийц.
Нет, давай все обсудим.
Скопировать
He called me "blah-blah."
I would have killed him, but then we'd never sell that stupid house, because no one wants to buy a murder
She regrets it now, though, because she says her house is haunted by a college professor who turns all her clothes inside out and steals her yogurt.
Он назвал меня болтушкой.
Клянусь Богом, Джулс, я бы убила его, но тогда мы бы не смогли продать это дурацкий дом, потому что никто не захочет покупать дом у убийцы. Кроме моей старшей сестры Тины.
Теперь она сожалеет об этом, потому что рассказала, что ее дом часто посещает профессор из колледжа, который выворачивает всю ее одежду наизнанку и крадет ее йогурт.
Скопировать
Ted, you can't design a murder house!
I'm not gonna design a murder house!
Bring it.
Тед, нельзя проектировать дом смерти!
Да не буду я этого делать!
Ну, давай.
Скопировать
(maniacal laughter) Ted, you can't design a murder house!
I'm not gonna design a murder house.
Ted, you can't design a murder house!
Тед, ты не можешь проектировать дом смерти!
Я и не буду.
Тед, нельзя проектировать дом смерти!
Скопировать
I'm not gonna design a murder house.
Ted, you can't design a murder house!
I'm not gonna design a murder house!
Я и не буду.
Тед, нельзя проектировать дом смерти!
Да не буду я этого делать!
Скопировать
Uh, Ted, it-it kind of sounds like what this guy is asking you to design...
It's a murder house. It is.
It's totally a murder house.
Тед, похоже, что этот парень просит тебя спроектировать...
Дом для убийств.
Это сто процентов дом для убийств.
Скопировать
It's a murder house. It is.
It's totally a murder house.
You know, as a martial artist, I'm trained to trust my instincts, and my instincts are saying this... feels very good.
Дом для убийств.
Это сто процентов дом для убийств.
Знаешь, как мастер боевых искусств, я обучен развивать свои инстинкты, и мои инстинкты говорят мне... что это очень вкусно.
Скопировать
Bro, you are nailing this.
(maniacal laughter) Ted, you can't design a murder house!
I'm not gonna design a murder house.
Братан, ты справишься.
Тед, ты не можешь проектировать дом смерти!
Я и не буду.
Скопировать
Oh, come...
I'm sorry about that murder house thing.
That was my bad.
Да ладно...
Прости за дом смерти.
Я сплоховал.
Скопировать
You own your own rifle. Don't you?
You heard that the judge had issued a warrant for Sylvan's murder house.
Cho, get down.
У вас же есть собственная винтовка, правда?
Вы слышали, что судья подписал ордер на обыск в "доме смерти" Сильвана, и вы знали, что вам придётся заткнуть Сильвана, пока он не начал говорить.
Чо, ложись!
Скопировать
A place to store his tools, process his victims, keep his trophies.
A murder house.
If he's paying cash, the name "Cale Sylvan" won't be on the lease.
За место, где он держит свои инструменты, издевается на своими жертвами,
- хранит трофеи. - Дом убийцы.
И, если он платит наличными, то, держу пари, договор вовсе не на Кейла Сильвана.
Скопировать
- Actually, a little bit weird for me.
Is you guys making out in front of a murder house.
Would it ever strike you that
- Ну и немножко странно для меня.
- Странно то, что вы целовались прямо перед местом преступления.
Тебе не приходило в голову,
Скопировать
I'd like to do that without a lawsuit.
And the next stop on our tour of departed souls-- the gem of mid-town, Murder House.
Relax.
-Я предпочел бы сделать это без судебного процесса.
-Следующая остановка в нашем путешествии погибших душ-- жемчужина центра города, Дом-убийца.
-Расслабься.
Скопировать
Like, if I'm with some dude and he touches my belly, I get all squirrelly.
Is it weird living in Murder House?
Excuse me?
Это как быть рядом с парнем, трогающим тебя за живот, и покрываться от этого мурашками.
Как живется в Доме-Убийце?
Что, прости?
Скопировать
- No. Nothing to see here.
- only adds to the infamy of the Murder House.
I have to sell this house.
Нет, здесь нечего смотреть.
просто добавляет дурной славы Дому-Убийце!
Я должна продать этот дом.
Скопировать
I'm protecting you!
You seriously want ten cop cars out in front of Murder House on Halloween night?
Just wait here.
Я защищаю тебя!
Ты действительно хочешь увидеть кучу полицейских машин возле Дома-Убийцы в ночь Хэллоуина? ! Думаешь, это поможет нам продать этот дом?
Жди здесь.
Скопировать
Most people believe Sal Mineo died of a hate crime.
concludes with one of the most famous houses of horrors in the City of Angels... better known as the "Murder
Built in 1922 by Dr. Charles Montgomery-- acclaimed surgeon to the stars -- for his wife Nora, a prominent East Coast socialite.
-Большинство людей верит, что Сэл Минео убит на почве ненависти.
Наш тур завершается одним из самых знаменитых домов ужасов в Городе Ангелов... более известным как "Дом-убийца".
Построен в 1922 доктором Чарльзом Монтгомеру зовущимся хирургом звёзд, для его жены Норы, блистательной светской львицы восточного побережья.
Скопировать
The other guys has this really badly burned face;
And I'm going on the Murder House Tour with Marcy so that I can get all the details of what happened
You're only required by law to disclose anything that happened in the last three years.
У другого парня ужасно обожжённое лицо. Он меня пугает.
И мы с Марси собираемся на тур "Дома-убийцы", чтобы я могла узнать все детали того, что произошло в этом доме, и могла рассказать обо всем, прежде чем продать кому-нибудь дом.
По закону ты можешь упомянуть лишь те события, что произошли за последние 3 года.
Скопировать
Next stop on our tour of departed souls...
"Murder House."
And ladies and gentlemen, we have a celebrity here on the bus today, the current owner of Murder House.
Следующая остановка нашего тура покойных душ...
"Дом-убийца".
Дамы и господа, у нас сегодня знаменитость, нынешняя владелица Дома-убийцы.
Скопировать
"Murder House."
And ladies and gentlemen, we have a celebrity here on the bus today, the current owner of Murder House
You left us rather suddenly on your last visit.
"Дом-убийца".
Дамы и господа, у нас сегодня знаменитость, нынешняя владелица Дома-убийцы.
Вы нас так внезапно покинули в свой прошлый визит.
Скопировать
Let's jump right in.
Murder House, built by Dr. Charles and Nora Montgomery.
They lived there with their son Thaddeus.
Тогда приступим.
Дом-убийца, построенный доктором Чарльзом и Норой Монтгомери.
Они жили здесь со своим сыном Таддеусом.
Скопировать
We have an image problem.
We are on the murder house tour, for God's sakes.
Marcy, do you know any of these fluffers?
У нас проблемы с антуражем дома.
Боже, да мы же в туре домов-убийц.
Марси, у тебя есть знакомые декораторы?
Скопировать
Were you aware of that before you came to see me?
Dude, you're on the Murder House tour.
I see.
Ты знала об этом до нашей встречи?
Чувак, ты теперь участник тура Дома-Убийцы.
Понятно.
Скопировать
I just hired a real-estate agent.
He's never sold a "murder house" before, but he is in escrow on a "suicide condo."
- That sounds promising.
Я наняла агента по недвижимости.
Он еще не продавал дома после убийств, но в его послужном списке квартира с самоубийством.
- Звучит многообещающе.
Скопировать
I scratch your back, you... [Whip cracks] ...whip mine.
Adrian, it is bad enough that our home is a murder house.
I won't let you turn it into a sex dungeon, as well.
Я отшлепаю тебя, а ты меня.
Эдриан, достаточно того, что наш дом "убиственный".
Я не позволю тебе превратить его в секс-темницу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Murder House (мордо хаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Murder House для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мордо хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение