Перевод "American Petroleum Institute" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение American Petroleum Institute (эмэрикен потроулием инститйут) :
ɐmˈɛɹɪkən pətɹˈəʊliːəm ˈɪnstɪtjˌuːt

эмэрикен потроулием инститйут транскрипция – 32 результата перевода

That's the White House environment office.
American Petroleum Institute.
It's fair to say that's the oil and gas lobby.
Это отделение по окружающей среде в Белом Доме.
Американский Нефтяной Институт.
Вполне можно назвать лобби по нефте- и газодобыче.
Скопировать
that they insisted on telling.
He worked for the American Petroleum Institute.
And in January of 2001 , he was put by the president in charge of environmental policy.
которую они не переставали говорить.
Он работал на Американский Нефтяной Институт.
И в январе 2001-го он был поставлен президентом во главе экологического законопроекта.
Скопировать
That's the White House environment office.
American Petroleum Institute.
It's fair to say that's the oil and gas lobby.
Это отделение по окружающей среде в Белом Доме.
Американский Нефтяной Институт.
Вполне можно назвать лобби по нефте- и газодобыче.
Скопировать
that they insisted on telling.
He worked for the American Petroleum Institute.
And in January of 2001 , he was put by the president in charge of environmental policy.
которую они не переставали говорить.
Он работал на Американский Нефтяной Институт.
И в январе 2001-го он был поставлен президентом во главе экологического законопроекта.
Скопировать
Captain Christopher Pike, United Spaceship Enterprise.
Theodore Haskins, American Continent Institute.
Is Earth all right? The same old Earth, and you'll see it very soon.
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт. С Землей все в порядке?
Она все та же Земля, и вы ее скоро увидите.
Скопировать
- Interview everybody? - That's what he said.
He's being sent around the country by some kind of institute or committee and he has to pick a representative
It's a kind of a poll.
- Взять у всех интервью?
- Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы.
Это какой-то опрос.
Скопировать
Captain Christopher Pike. United Spaceship Enterprise.
American Continent Institute.
- Is Earth all right ?
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
На Земле все нормально?
Скопировать
Will you excuse me?
Elzbieta Loranz works... at the American Institute for investigation of Jews rescued from the Holocaust
Well, let's continue our subject
Попрошу...
Госпожа Элизабет Лоранс является сотрудником американского института, занимающегося изучением судеб евреев, спасшихся во время войны.
Поэтому продолжим уже начатую тему
Скопировать
In the months leading up to the attack on Pearl Harbor, Roosevelt did everything in his power to anger the Japanese, showing a posture of aggression.
He halted all of Japans import of American Petroleum.
He froze all the Japanese assets in the United States.
Но если убрать деньги со сцены, появятся другие мотивы, совершенно другая мотивация.
Когда у людей удовлетворены все жизненные потребности, у них меняется мотивация.
А Луна, звезды?
Скопировать
Those are his prerogatives and I'm pleading that the American people be given the facts about foreign policy.
You know Senator that the American people... cannot formulate and institute foreign policy.
Why you're a man of little faith in... democracy if you make that kind of comment.
Таковы его прерогативы и я прошу, чтобы американский народ ознакомили с фактами внешней политики.
Сенатор, вы знаете, что народ США не может формулировать и проводить внешнюю политику.
Вы мало верите в демократию, если делаете такие заявления.
Скопировать
This is my niece, Tushie.
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational
Ah, shut your face, Uncle Tone.
Это моя племянница Туши.
У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте.
Не надо слов, дядя Тон.
Скопировать
First?
Rhumor, and I have proof that Truxton Spangler is manipulating intelligence at the American Policy Institute
Happy?
Но сначала?
Меня зовут Томас Румор, и у меня есть доказательства, что Тракстон Спенглер фабрикует разведданные Американского института политики.
Довольны?
Скопировать
Morning. Morning.
American policy institute.
Intake meeting in five minutes.
Доброе утро.
Американский институт политики.
Начинаем собрание через 5 минут.
Скопировать
What do you make of the news, uh, 55 cents a share they're gonna report for the first quarter.
American Policy Institute.
How may I help you?
Как вам новости? 55 центов за акцию по сводкам в первом квартале.
Американский институт политики
Чем могу помочь?
Скопировать
Yes.
Are you an analyst for the American policy institute?
Yes.
- Да.
Вы работаете аналитиком в Американском институте политики?
Да.
Скопировать
My name is Will Travers.
I work at the American Policy Institute.
Hello?
Меня зовут Уилл Траверс.
Я работаю в Американском Институте Политики.
Алло?
Скопировать
Thanks, Will.
American Policy Institute.
How may I help you?
Спасибо, Уилл.
Американский институт политики.
Чем я могу помочь?
Скопировать
You found it?
Out of sheer desperation, I ran the names through the North American Security Institute.
You don't seriously think they're terrorists?
Ты нашел его?
От полного отчаяния я прогнал имена через базу северо-американской службы безопасности.
Ты же не думаешь, что они террористы?
Скопировать
- Yes.
Governor Royce and Congresswoman Hookstraten are both on the board of the American Enterprise Institute
If anyone can get him back to the table...
- Да.
Губернатор Ройс и конгрессвумен Хукстратен вместе состоят в попечительском совете Института проблем предпринимательства.
Если кто и сможет его уговорить...
Скопировать
Marcel tells me you're dining out.
With an American tycoon I met today. - He makes computers.
- What?
Марсель сказал, ты не обедаешь дома.
Обедаю сегодня с американским заводчиком, по производству компьютеров.
Что?
Скопировать
He cooked up a big plot to meet me just to get to you through me hoping that way he'd get the Cellini.
American millionaires must be all quite mad.
Perhaps it's something they put in the ink when they print the money.
Ну для чего я например, ему вчера понадобилась, как ты думаешь? Ему нужна Венера Челлини.
Вот оно что. Американцы-миллионеры, они все чуточку сумасшедшие.
Может, там печатают деньги на ядовитой бумаге.
Скопировать
- A seńor Paravideo to see you, sir.
A South American gentleman, I believe, sir.
Of an excitable nature.
Да. Сеньор Поривидео хочет видеть вас.
Кто это?
Южноамериканец, я в этом почти уверен - до того горяч, дымится.
Скопировать
In the Mosfilm Studio, Tatiana Lavrova prepares herself for shooting.
In Havana, someone distributes "capitalist parts" parts taken from American or French cars.
like this 1950 model advertised in Shanghai, which never arrived.
На киностудии "Мосфильм" Татьяна Лаврова готовится к съемкам.
В Гаване отпускают "запчасти капиталистов", т.е. запчасти от невыпускающихся американских или французских машин —
как, например, этой модели 1950 года, анонсированной в Шанхае, но так никогда и не выпущенной.
Скопировать
I ask you, comrades:
What progress can there be with Lecanuet, Pinay, Pleven, who claim that without an anti-American stance
How can we seek the defeat of the current government when it could only lead to the following results:
Какого прогресса могут достичь такие люди, как Пино и Лекано?
.. Они утверждают, что, за исключением анти-американской политики, они поддерживают правительство.
Каким образом кто-то желает победить правительство, когда всё это ведёт только к одному?
Скопировать
It made me feel sad.
After all, there is nothing to beat American movies.
Yes, very true. After all, we learnt our acting from them.
Мне от этого стало грустно
В конце концов нет ничего лучше американских фильмов
Да, вы весьма правы, мы ведь тоже учились играть по ним.
Скопировать
- The news!
The American summer with the race riots ... "Long and hot American Summer".
How can we call this Japanese summer?
- Прямой репортаж!
Когда мы говорим об расовых волнениях, мы обычно вспоминаем о "длинном горячем американском лете", вот именно, длинное горячее американское лето...
А что насчет кровавого японского лета?
Скопировать
Ah.
You going to become an American citizen, John?
- Well, I intend to apply, sir.
А-а.
Хочешь стать гражданином Америки, Джон?
- Я намерен подать заявку, сэр.
Скопировать
?
And when I'm an American, I'll be a good one, too?
?
?
Быть американцем - тоже хорошо?
?
Скопировать
?
He'll be truly as American as Irish stew?
Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
?
Он будет как американским, так и ирландским стюардом?
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет.
Скопировать
?
He'll be truly as American as "Casey at the Bat"?
Say, that looks like good exercise.
?
Он всегда будет американцем как Кейси из "The Bat"?
А неплохое упражнение.
Скопировать
Ah, nix. Right!
And, at that point, the Nicklin Institute was called in and we started digging.
We made our first dig about there, you see, and that's where Square Five is now.
Порядок!
...И эта находка сподвигла наш институт к началу раскопок.
Мы начали копать здесь, видите? Здесь была найдена первая из них.
Скопировать
- Dunno...
An American composer.
They went to school together.
- Не знаю...
Американский композитор.
Они вместе ходили в школу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов American Petroleum Institute (эмэрикен потроулием инститйут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы American Petroleum Institute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэрикен потроулием инститйут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение