Перевод "Being Gay is Gay" на русский
Произношение Being Gay is Gay (биин гей из гей) :
bˌiːɪŋ ɡˈeɪ ɪz ɡˈeɪ
биин гей из гей транскрипция – 31 результат перевода
- Because they're good.
Their last short film, Being Gay is Gay actually made it into festivals.
Dealing with talent is a nightmare.
- Потому что они хороши.
Их последняя короткометражка "Быть геем - по-гейски" сделала всех на фестивалях.
Мириться с талантом - это кошмар.
Скопировать
NO, BUT AT LEAST PEOPLE SEEM HONEST THERE.
YOU PROBABLY THINK THIS IS ALL ABOUT YOU BEING GAY, DON'T YOU?
WELL, I ADMIT, IT MIGHT HAVE BEEN AT FIRST. BUT THAT'S NOT THE POINT ANY MORE.
Нет. Но, по крайней мере, люди там кажутся честными.
Ты наверняка думаешь, что это из-за того, что ты гей, так ведь?
Что ж, признаюсь, поначалу так и было, но теперь уже дело совсем не в этом.
Скопировать
West gate clear,
Your character being gay is that like all about ratings?
Because I don't get it.
Западный вход чист.
Серена, я должна знать, эта штука насчет вашего парня-гомосексуалиста это все для рейтинга?
Потому что я не понимаю.
Скопировать
HE'S ALREADY TAKEN AWAY MY RIGHT TO ASSEMBLE, MY... MY RIGHT TO FUCK...
THIS IS NOT ABOUT YOU BEING GAY.
YOU'RE RIGHT.
Он уже отнял моё право на свободу собраний, моё право трахаться, моё...
Дело не в том, что вы гей...
Вы правы.
Скопировать
Nobody knows the original ending, when the duckling goes off to do musical theatre, but it's clearly a gay parable.
was just slightly too clumsy and big to be in ballet, but he adored the ballet, which not in itself is
He fell in love with the son of a friend, who married, and his body was actually buried with this boy he fell in love with and this boy's wife, until the family decided it was a bit of a stain to have this threesome in the grave forever.
Никто не знает, что в оригинальной концовке утёнок уходит в музыкальный театр. Но это и так очевидная притча о гее. Он работал в балете.
Для балета он был слишком высоким и неловким, но он обожал балет, что само по себе не является признаком гомосексуальности, хотя, будем откровенны, всё же является.
Он влюбился в сына друга, который женился, и его похоронили с этим юношей и его женой. Потом семья решила, что это немного неприлично - такая вечная близость на троих в могиле. - В этой могиле тесновато!
Скопировать
You can't just comb that out and reset it?
Currently, she's upset that her husband's retirement party... is being upstaged by a group of gay protesters
We're here!
Возьми расчёску и причешись, как было.
Она злится, потому что банкет в честь проводов мужа на пенсию затмила кучка протестующих геев.
Эгей! Мы геи!
Скопировать
Look, we can still be together.
All you have to do is stop being gay!
- How can you say that? ! You're gay too!
Послушай, мы всё ещё можем быть вместе.
Всё что нужно - это чтобы ты перестал быть геем!
Как ты можешь так говорить?
Скопировать
I think.... I mean, that sounds gay.
I just want you to know that this is the first conversation... of three conversations that leads to you
There's this and then in a year it's like, "You know...
Не знаю, звучит как-то по-гейски.
Тебе стоит знать, что подобный разговор - первый из трёх, ведущих к гомосексуализму.
Сейчас это, а через год ты скажешь: "Знаешь,..
Скопировать
I don't know what I was thinking, Bob.
I mean, there's nothing wrong with being a poof or being a gay... or whatever it is you call it, I don't
I mean, there's gonna be plenty of your lot in there.
Не знаю, о чем я думал, Боб.
Нет ничего плохого в том, чтобы быть голубым, геем или как там это называется, не знаю.
Там будет много таких, как ты.
Скопировать
A-as long as she's happy.
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
They said it's fine.
A-as long as she's happy.
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
They said it's fine. Yay!
Скопировать
Since when did you become homophobic?
Since I realized being gay is the only way to be intimate with you.
Don't be absurd.
С каких пор ты превратился в гомофоба?
Когда понял, что ты только геев к себе подпускаешь.
Чушь молотишь.
Скопировать
Do you think that...
Do you think that being gay is a "phase"?
Do you thinks it's alright to sacrifice your own sister to... to a life of misery-marriage into someone who's gay?
Ты думаешь, что...
Ты думаешь, что быть геем - это период жизни?
Ты думаешь нормально толкать свою собственную сестру... в несчастный брак с человеком, который является геем?
Скопировать
Yeah, we gotta show those gays we mean business.
Ida, again, the issue is not Bob and Lee being gay.
It's the fountain.
Да, пора показать этим педикам что мы думаем о них.
Ида, повторю, дело не в тм, что Боб и Ли геи.
Мы о фонтане.
Скопировать
No, he's a sketch.
He's got all these lame ideas about what being gay is like, but he needs you to come in and provide the
Ha, ha.
Нет...
Он набросок. У него идиотские представления о том, что значит - быть геем. И ему нужен ты, чтобы узнать все пикантные подробности.
Ха-ха.
Скопировать
You don't know anything?
Not who he is, not where he's from. Nothing, except him being gay.
No, he's not. Really, do you think?
- Не, кто он, не, откуда он.
Ничего, кроме того, что он милый парень.
Вы и правда, так думаете?
Скопировать
And called the court for custody of his son.
Being gay and the father is out of fashion.
Wait!
Пытается через суд отобрать у него сына.
Быть геем и отцом - это так старомодно.
В сторону!
Скопировать
I was wrong... and I taught my boy wrong.
It turns out that being gay is not a choice.
It's true.
Я был неправ... и учил своего сына неправильному.
Оказалось, что быть геем это не выбор.
Это правда.
Скопировать
I'm concerned about damage to your career that you wouldn't be able to recover from. Please...
. you have more doors open to you than anybody and they'll all close if what you're most famous for is
I'm not.
меня волнует твоя карьера, которой ты можешь нанести непоправимый ущерб.
Ну, пожалуйста... Телесериалы, фильмы, записи дисков... пред тобой распахнуты все двери, но они захлопнутся, как только к твоему имени приклеится слово "гомофобия".
Это не так!
Скопировать
Simon Stiles loaned him his jacket,which happened to have a half a joint in the pocket, so Simon ran down there to make sure Tom wasn't charged with possession.
Harriet Hayes is pretty upset 'cause all this happened while she was being heckled by gay hooligans and
Are you pitching me a sketch?
Саймон Стайлс одолжил ему свою куртку, в кармане которой лежала марихуана, так что он бросился туда, чтобы быть уверенным, что Тома не обвинят в хранении.
Хэрриет Хейз сильно расстроилась, так как считает, что все это произошло из-за нее, потому что на нее напали геи-хулиганы, а Мэтт Альби в своем кабинете переписывает скетч про Иисуса.
Это сюжет для скетча?
Скопировать
And when my father died last year, she banned me from the funeral.
As far as she's concerned, my being gay is what killed him.
So I don't think that she's gonna be offering up a kidney any time soon.
И когда мой отец умер в прошлом году, она запретила мне приходить на похороны.
А также она сказала, что его убила моя принадлежность к лесбиянкам.
Поэтому я думаю, что она не собирается предложить свою почку в ближайшее время.
Скопировать
Are you all right?
Being gay is not the sin, you know.
I am not a gay.
С тобой всё в порядке?
Быть геем не грех, ты же знаешь.
Я не гей.
Скопировать
We meant it exactly the way you meant it.
That being gay is wrong.
That it's some kind of punishable offense.
Мы имели в виду это точно как ты предполагал.
Что быть геем неправильно.
Это какое то не наказуемое преступление.
Скопировать
Oh yeah, oh yeah, come to pappa.
Being average in a world of physical perfection is the worst kind of gay-purgatory.
Hello?
О, да! Иди к папочке.
Быть посредственностью в мире физического совершенства ещё хуже, чем гей-чистилище.
Здравствуйте.
Скопировать
Did you?
Cam, this is the first time that being gay Is a competitive advantage.
They're choosing teams for gym class, And we're finally getting picked first.
Разве?
Кэм, впервые то, что мы геи, стало преимуществом.
Они отбирают игроков в команду, и нас, наконец-то, выбрали первыми.
Скопировать
What does that mean?
That being gay is a choice?
Because I definitely don't believe that's true.
Что это значит?
Что ты делаешь выбор, когда меняешь ориентацию?
Потому что я в это не верю.
Скопировать
I feel so bad for breeders.
Being gay is like living in a buffet.
Who doesn't love a buffet?
Мне не нравятся "женатики".
Быть геем, это как жить в буфете.
А кому не нравится в буфете?
Скопировать
You are so fucked up.
You're so afraid of finding out who you really are, you'd rather be married to someone you know is gay
Young man, that's no way to speak to a lady.
Ты задроченая опездолочь.
Ты настолько боишься разобраться в себе, что скорее готова встречаться с геем, чем рисковать быть отвергнутой кем-то, кто возможно действительно любит тебя!
Юноша, как вы разговариваете с дамой?
Скопировать
Yeah, that is definitely a sign.
You know, my pastor says being gay is lonely, like, you'll never find love, or have a real relationship
Well, no offense to your pastor, but he's an idiot.
Мда, это определённо признак.
Знаешь, наш пастор говорит, что быть геем одиноко, вроде того что, ты никогда не встретишь свою любовь, у тебя не будет нормальных отношений.
Ну, не хочу обидеть твоего пастора, но он идиот.
Скопировать
I have to get out of here.
Being gay is like living in a buffet.
Let's take a walk.
Я должен уйти.
Быть геем, это как жить в буфете.
Давай пройдёмся.
Скопировать
- No, hear me out, okay?
Being topless is not a big deal because my regular masseuse is Pierre, and he's totally gay.
But this Olaf guy shows up.
— Нет, послушай меня, ладно?
Это ничего, что я была топлесс, потому что мой массажист, Пьер, стопроцентный гей.
Но тут появился Олаф.
Скопировать
I know Jimmy's big secret.
Jimmy thinks that being gay like his dad is a really important part of the legend.
- But he's not gay.
Я знаю большой секрет Джимми.
Джимми думает, что быть геем, как его папаша является действительно важной частью легенды.
Но он не гей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Being Gay is Gay (биин гей из гей)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Being Gay is Gay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биин гей из гей не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
