Перевод "Being Gay is Gay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Being Gay is Gay (биин гей из гей) :
bˌiːɪŋ ɡˈeɪ ɪz ɡˈeɪ

биин гей из гей транскрипция – 31 результат перевода

- Because they're good.
Their last short film, Being Gay is Gay actually made it into festivals.
Dealing with talent is a nightmare.
- Потому что они хороши.
Их последняя короткометражка "Быть геем - по-гейски" сделала всех на фестивалях.
Мириться с талантом - это кошмар.
Скопировать
Nobody knows the original ending, when the duckling goes off to do musical theatre, but it's clearly a gay parable.
was just slightly too clumsy and big to be in ballet, but he adored the ballet, which not in itself is
He fell in love with the son of a friend, who married, and his body was actually buried with this boy he fell in love with and this boy's wife, until the family decided it was a bit of a stain to have this threesome in the grave forever.
Никто не знает, что в оригинальной концовке утёнок уходит в музыкальный театр. Но это и так очевидная притча о гее. Он работал в балете.
Для балета он был слишком высоким и неловким, но он обожал балет, что само по себе не является признаком гомосексуальности, хотя, будем откровенны, всё же является.
Он влюбился в сына друга, который женился, и его похоронили с этим юношей и его женой. Потом семья решила, что это немного неприлично - такая вечная близость на троих в могиле. - В этой могиле тесновато!
Скопировать
HE'S ALREADY TAKEN AWAY MY RIGHT TO ASSEMBLE, MY... MY RIGHT TO FUCK...
THIS IS NOT ABOUT YOU BEING GAY.
YOU'RE RIGHT.
Он уже отнял моё право на свободу собраний, моё право трахаться, моё...
Дело не в том, что вы гей...
Вы правы.
Скопировать
West gate clear,
Your character being gay is that like all about ratings?
Because I don't get it.
Западный вход чист.
Серена, я должна знать, эта штука насчет вашего парня-гомосексуалиста это все для рейтинга?
Потому что я не понимаю.
Скопировать
NO, BUT AT LEAST PEOPLE SEEM HONEST THERE.
YOU PROBABLY THINK THIS IS ALL ABOUT YOU BEING GAY, DON'T YOU?
WELL, I ADMIT, IT MIGHT HAVE BEEN AT FIRST. BUT THAT'S NOT THE POINT ANY MORE.
Нет. Но, по крайней мере, люди там кажутся честными.
Ты наверняка думаешь, что это из-за того, что ты гей, так ведь?
Что ж, признаюсь, поначалу так и было, но теперь уже дело совсем не в этом.
Скопировать
You know why?
Because the whole point is to get a job by being gay and then to do as good of job as the normals.
That's what the gays want.
И знаешь, почему?
Потому что суть в том, чтобы получить работу, потому что ты гей, а потом выполнять ее так же хорошо, как нормальные люди!
Вот, чего геи хотят!
Скопировать
The bisexual thing is so tricky though.
'Cause if you can change your mind every day about who you're attracted to, it makes it sound like being
Okay. It's not "changing my mind." I'm just...
Все же бисексуальность так ненадежна.
Конечно, ты же каждый день можешь передумать насчет того, кто тебя привлекает. Значит, быть геем это тоже выбор.
Я ничего не "передумываю".
Скопировать
Bullshit. They all know you're one of us.
It is totally and politically incorrect to call someone gay who does not self-identify as being gay.
I know it's been that way forever, but something different is going on here now.
Ерунда, все знают что ты один из нас.
Это совершенно политически неправильно. назвать кого-то геем, кто сам себя так не выставляет.
Я знаю, так было всегда, но ситуация изменилась. Мы вымираем.
Скопировать
I've spent 15 years of my life fighting for our right to be free and to make love wherever, whenever.
And you're telling me all those years of what being gay stood for is wrong!
And that I'm a murderer.
Я провёл 15 лет жизни В борьбе за наше право быть свободными и заниматься любовью где и когда угодно.
А ты твердишь мне все эти годы что, то, за что мы боролись - плохо!
И что я убийца.
Скопировать
How do you know that?
Because... if being gay is who you are, Walt, then... it must be good.
Because...
Откуда ты знаешь?
Потому что... если ты считаешь себя геем, Уолт, тогда... это хорошо.
Потому что...
Скопировать
I'm done pretending I'm a lesbian, and I'm not gonna do it anymore.
But being gay is the best thing that ever happened to us.
No, it's the best thing that's ever happened to you.
"Я сделала вид, что я лесбиянка, и я не собираюсь этого делать снова.
Но быть геем лучшее , что когда-либо случалось с нами.
Нет, это лучшее, что что когда-либо случилось с тобой.
Скопировать
I'm being unreasonable?
Don't you dare make this about me, Cyrus, when this is so clearly all about you being too afraid to tell
I'm not afraid, James.
Я веду себя неблагоразумно?
Не делай из меня идиота, Сайрус, когда и так все очевидно, что ты боишься сказать своему другому парню (прим. - Президенту) о том, что ты гей.
Я не боюсь, Джеймс.
Скопировать
- Lesbians?
Being gay is the best thing that ever happened to us.
We could have sex.
- Лесбиянки? !
Быть лесбиянками - это лучшее, что с нами только могло произойти.
Возможно, мы займемся сексом.
Скопировать
How's this for an opening joke?
You know what the toughest part about being a gay black police officer is?
The discrimination.
Как тебе такая шутка для начала?
Знаете, что самое трудное в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским?
Дискриминация.
Скопировать
Greetings, all.
You know what the toughest part about being a gay black police officer is?
The discrimination.
Приветствую всех.
Вы знаете, что самое тяжелое в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским?
Дискриминация.
Скопировать
Um, yes. It's been a hundred years.
Plus, this is one of the many benefits of being gay.
We can be friends with our exes without all the petty jealousy straight people go through.
Нет, прошла уже сотня лет.
К тому же, это оно из преимуществ быть геем.
Мы можем быть друзьями с нашими бывшими без всей этой жалкой ревности, через которую проходят гетеросексуалы.
Скопировать
"Bronski beat are to headline a benefit "for the miners at the electric ballroom."
"Pits and perverts is being organized "by the London lesbians' and gay men's support the miners group
Got the name wrong.
Бронски Бит возглавят концерт в пользу шахтеров в клубе Electric ballroom.
Концерт "Шахты и извращенцы" организован лондонской группой "Лесбиянки и геи с шахтерами".
Ошиблись в названии.
Скопировать
- Because they're good.
Their last short film, Being Gay is Gay actually made it into festivals.
Dealing with talent is a nightmare.
- Потому что они хороши.
Их последняя короткометражка "Быть геем - по-гейски" сделала всех на фестивалях.
Мириться с талантом - это кошмар.
Скопировать
Seeing my parents' faces made me feel bad about what I'm doing.
You being gay... that is their issue, not yours.
These are your college applications.
Выражения лиц моих родителей заставляют меня сожалеть о том, что я делаю.
То, что ты гей... это их проблема, а не твоя.
Это твои заявления в колледж.
Скопировать
Would you go to school if people were pointing at you and whispering behind your back trying to figure out if you're gay?
First of all, there is nothing wrong with being gay. Except that I'm not.
I'm gonna go over to my dad's house and wait for my mom and Ashley to get there.
Ты бы пошел в школу если бы все тыкали в тебя пальцем и шептались за твой спиной,гадая лезби ты или нет
Во первых, нет ничего плохого в том что человек лезбиянка ну кроме того факта, ято я не лезбиянка во-вторыз, не стоит так переживать, только потому что кучка идиотов переписываются смками мне просто это не нраивтся. просто не нраивтся
Я пойду к родителям и подожду там маму и Эшли,пока они вернуться
Скопировать
Do you think that...
Do you think that being gay is a "phase"?
Do you thinks it's alright to sacrifice your own sister to... to a life of misery-marriage into someone who's gay?
Ты думаешь, что...
Ты думаешь, что быть геем - это период жизни?
Ты думаешь нормально толкать свою собственную сестру... в несчастный брак с человеком, который является геем?
Скопировать
otherwise it would be pretty awkward.
well there's nothing more awkward than being gay as hell and finding out the guy you're married to is
oh please, if i had a nickel.
Иначе получилось бы очень неловко.
Что может быть более неловко, чем быть чертовски геем и узнать, что ты женился на натурале.
Да ладно тебе, я же не железный.
Скопировать
Other than you.
Is that a remark about my being gay
I guess.
Кроме, тебя, конечно.
Это намек на то, что я - гей?
Наверное.
Скопировать
I don't know what I was thinking, Bob.
I mean, there's nothing wrong with being a poof or being a gay... or whatever it is you call it, I don't
I mean, there's gonna be plenty of your lot in there.
Не знаю, о чем я думал, Боб.
Нет ничего плохого в том, чтобы быть голубым, геем или как там это называется, не знаю.
Там будет много таких, как ты.
Скопировать
Terry, Greg is right.
You don't want Libby to grow up thinking being gay is something to be ashamed of, do you?
As her godmother, I'll be there to support you all the way.
Терри, Грег прав.
Ты же не хочешь чтобы Либби выросла, думая что быть геем это то чего надо стесняться.
Как ее крестная, я буду рядом чтобы поддержать тебя.
Скопировать
Cash or charge?
being gay is really expensive.
Charge.
Наличные или карта?
быть геем правда дорого.
Карта.
Скопировать
Look, we can still be together.
All you have to do is stop being gay!
- How can you say that? ! You're gay too!
Послушай, мы всё ещё можем быть вместе.
Всё что нужно - это чтобы ты перестал быть геем!
Как ты можешь так говорить?
Скопировать
Since when did you become homophobic?
Since I realized being gay is the only way to be intimate with you.
Don't be absurd.
С каких пор ты превратился в гомофоба?
Когда понял, что ты только геев к себе подпускаешь.
Чушь молотишь.
Скопировать
What does that mean?
That being gay is a choice?
Because I definitely don't believe that's true.
Что это значит?
Что ты делаешь выбор, когда меняешь ориентацию?
Потому что я в это не верю.
Скопировать
I feel so bad for breeders.
Being gay is like living in a buffet.
Who doesn't love a buffet?
Мне не нравятся "женатики".
Быть геем, это как жить в буфете.
А кому не нравится в буфете?
Скопировать
Did you?
Cam, this is the first time that being gay Is a competitive advantage.
They're choosing teams for gym class, And we're finally getting picked first.
Разве?
Кэм, впервые то, что мы геи, стало преимуществом.
Они отбирают игроков в команду, и нас, наконец-то, выбрали первыми.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Being Gay is Gay (биин гей из гей)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Being Gay is Gay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биин гей из гей не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение