Перевод "Belli" на русский
Произношение Belli (бэли) :
bˈɛli
бэли транскрипция – 30 результатов перевода
- l went to see the siren but the building was locked.
I rang teh bell, I hammered the door.
The concierge poked his nose out, but people have gone mad.
- Я хотела проверить сирену, но дверь туда была заперта.
Я звонила в звонок, стучала в дверь...
Консьерж высунул свой нос, но люди, как ты помнишь, сошли с ума.
Скопировать
It is much harder to fall prey to mesmerism and conjures tricks when a companion is...
Bell, I tell you.
Was the room dark, and since it is the custom to form a circle of hands, did the medium just happen to be holding yours?
Куда труднее пасть жертвой гипноза и фокусов, когда ты не один.
- Доктор Бэлл, говорю вам...
- Там было темно? .. И так как у них принято держаться за руки, медиум держала за руку вас?
Скопировать
Folks come and go.
- But he was gone by compline bell, I reckon.
- Was he drunk?
Люди приходили и уходили.
Но он уходил, когда звонили к вечерне, это я заметил.
- Он был пьян?
Скопировать
Where the bee sucks, there suck
In a cowslip's bell I lie;
There I couch when owls do cry.
Буду я среди лугов Пить, как пчелы , сок цветов,
Ночью лютик даст мне кров,
Там засну под крики сов;
Скопировать
I wonder if you have grasped how deep.
Bell. I feel foolish enough.
I had been better, but last night again, the same nightmare.
Вряд ли вы знаете, как глубоко.
Вот моя комната, доктор Бэлл...
Мне так неловко. Мне уже лучше, но прошлой ночью опять этот кошмар.
Скопировать
Who you used and dumped!
That ring a bell? I love her.
I won't let you treat her that way!
Девушки, которой Вы попользовались и только что выкинули, как дерьмо.
Вам это говорит о чем-нибудь?
Да, но я люблю эту девушку. И я не позволю Вам так с ней обращаться!
Скопировать
I have received word from Tolfa, Commander Quattrone, that Count Riario has attacked our alum mine.
This is a casus belli.
An act of war.
Я получил сообщение из Тольфы, от командующего Кваттроне, что граф Риарио напал на мои залежи квасцов.
Это "казус белли".
Повод к войне
Скопировать
But don't ya know ya might have killed her?
Tinker Bell! I hereby banish you forever.
Please, not forever.
Но ты понимаешь, что могла убить её?
Тогда я изгоняю тебя навсегда!
Пожалуйста, не надо навсегда!
Скопировать
Hey, pal.
In a cow slip's bell I lie,
There I crouch when owls do cry.
Привет, чел.
В колокольчике коровьем дух,
Крик совы и я сними, ух-ух.
Скопировать
There is another possible location.
The bell I intercepted in 1773 was en route to Sleepy Hollow Town Hall.
That town hall's been boarded up for years now.
Есть еще одно возможное место.
Колокол, который я остановили в 1773 году был на пути к ратуше Сонной Лощины.
Эта ратуша заколочена уже много лет.
Скопировать
Let's hope only one of them ever aspired to mass casualties.
Detective Bell, I believe we may have a strong suspect in the murder of Felix Soto.
That's good.
Будем надеяться, лишь один из них всегда стремился к множеству жертв.
Детектив Белл, полагаю, у нас есть главный подозреваемый в убийстве Феликса Сото.
Прекрасно.
Скопировать
Hey, man, I was working and living at the Allegheny Hunger and Housing that night.
Belli can prove it.
Why all the calls?
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь.
мистер Белли докажет.
А зачем звонил?
Скопировать
- Sorry...
I rang the bell. I know. It's broken.
You got a moment? I have good news. Yes.
Извините...
Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан
У меня хорошие новости да, есть
Скопировать
I am all about spicy foods.
See, at ta bell, I always go for the El Scorcho Burrito, Varsh.
There is no such thing as an El scorcho burrito.
Я настроен на острую пищу.
В мексиканских ресторанчиках мне всегда нравился Ел скорчо буритто, Варша.
Там нет такого блюда, как Ел скорчо буритто.
Скопировать
This is great.
Please, Bell, I don't want to hear about another amazing moonrise when I'm never gonna be able to see
You're going to see one right now.
Это великолепно.
Пожалуйста, Белл. Я больше не хочу слышать об еще одном удивительном восходе луны, который я больше никогда не увижу.
Ты увидишь ее прямо сейчас.
Скопировать
Okay, it wasn't me, but it was a guy very much like me.
This is a little bell I ring When someone's being a total ass.
I'm just trying to make a point.
Хорошо, не я, но это был парень такой же как я.
В этот колокольчик я звоню, когда кто-то зарывается.
Я просто пытаюсь объяснить.
Скопировать
We're gonna give her more time?
Bell, I want you all over that inmate like a fly on shit.
You follow her.
Еще срок увеличить?
Белл, я хочу, чтобы вы летали над ней, как муха над дерьмом.
Проследите за ней.
Скопировать
This is a solar flare alert.
Bell, I need to get home!
You will.
Объявлена тревога в связи со вспышкой на солнце!
Белл, я должна попасть домой!
Ты попадешь.
Скопировать
Garrity, Ramberg, I want you to grab a couple of guys and start digging into some old case files.
Bell, I want you to look into the suspects from '99.
All right?
Гаррити, Рамберг, захватите пару ребят и начинайте копать в старых делах.
Белл, а ты займись подозреваемыми из 99-го.
Понятно?
Скопировать
Blah, blah, blah-- the video, please.
Detective Bell, I give you Trent Annunzio's murderer.
Uh, maybe it's me, but to look at mug shots, don't you have to take time to actually look at them?
Ля-ля, тополя... Видео, пожалуйста.
Детектив Белл, представляю вам убийцу Трента Аннанцио.
Я не знаю, конечно, но чтобы посмотреть на снимки, разве не нужно на них действительно посмотреть?
Скопировать
But maybe Melvin Belli could.
Melvin Belli.
How do I get to Melvin Belli?
Может, Мелвин Бэллай смог бы.
Мелвин Беллай.
Как я найду Мелвина Беллая?
Скопировать
Melvin Belli.
How do I get to Melvin Belli?
- He should be along soon.
Мелвин Беллай.
Как я найду Мелвина Беллая?
- Он должен скоро подойти.
Скопировать
- Oh, so many years ago.
Belli was away for Christmas.
Gone for a week.
Много лет назад.
Мистер Беллай уезжал на Рождество.
На целую неделю.
Скопировать
On television?
He wants Melvin Belli on to counsel him.
All right.
На телевидение?
Он хочет, чтобы Мелвин Беллай дал ему совет.
Хорошо.
Скопировать
So, the phone lines are open.
Belli is here.
Here to help, Jim. Yes.
Телефонные линии включены.
мистер Беллай - здесь.
- Здесь, чтобы помочь, Джим.
Скопировать
Hello?
This is Melvin Belli.
Who am I speaking with?
Алло?
Это Мелвин Беллай.
С кем я говорю?
Скопировать
That's privileged information.
But maybe Melvin Belli could.
Melvin Belli.
Это конфиденциальная информация.
Может, Мелвин Бэллай смог бы.
Мелвин Беллай.
Скопировать
I spoke to him.
Belli about the case?
- No, to the Zodiac when he called.
Я с ним разговаривала.
- С мистером Беллаем?
- Нет, с Зодиаком, когда он звонил.
Скопировать
She can't stand Tennessee.
Collie-bell, I thought you were going over to your boyfriend's.
Thought I'd hang around here for the day.
Она терпеть не может "Теннесси".
Коллинз, кажется, ты собиралась к своему парню.
Я решила дома посидеть.
Скопировать
Will we hear of Caesar's female legions and female galley slaves who of course took up 50% of the ranks of history, though they never existed?
A real casus belli.
Sorry for this too brief letter.
Доведётся ли нам услышать о женских легионах Цезаря или о том как страдали женщины на галерах, из которых естественно на половину состояло общество всю его историю, хотя их и не существовало?
Настоящий казус бэлли.
Извиняюсь за столь сжатое изложение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Belli (бэли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Belli для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение