Перевод "Best room" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Best room (бэст рум) :
bˈɛst ɹˈuːm

бэст рум транскрипция – 30 результатов перевода

How about that, Bert?
Well, I'll tell you - if the old'n does come along here tonight, he can have my best room - my bread
Good evening, Miss Hawthorne, Saw you on the television just now.
Как насчет этого, Берт?
Ну, я вам скажу - если старый Ник придет сюда сегодня, ему достанется моя лучшая комната и мой хлеб!
Добрый вечер, мисс Хауфорн, видел тебя только что по телевизору.
Скопировать
It's on the first floor.
- I gave you the best room.
- Thanks.
Она на первом этаже.
- Это наша лучшая комната.
- Спасибо.
Скопировать
You can't say I haven't warned you.
As you can see, I'm giving you our best room.
Are you all right, miss?
Потом не говорите, что я вас не предупреждала.
Как видите, я даю вам лучшую комнату.
С вами всё в порядке?
Скопировать
I'm so happy to see you.
Mary had the best room in the house prepared for you.
- Welcome back, Dick.
Рад вас видеть!
- Мэри приготовила лучшую комнату для тебя.
- С возвращением, Дик!
Скопировать
It'll be fun to redo this old "palazzo".
This, signora, is the best room.
Always fix of the night!
Зато весело будет ремонтировать этот старый "palazzo".
А это, синьора, главная комната.
В ней проводят ночь!
Скопировать
Inn keeper!
The best room.
I will spend the night here.
Ну что ты теперь не такой заносчивый.
Хозяин!
Лучшую комнату! Остаюсь на ночь.
Скопировать
- Of course.
- I can sleep in the best room that night?
- Yes.
- Конечно.
- Можно я сегодня лягу спать в большой комнате?
- Можно.
Скопировать
I am kidding.
If this were my house, I'd want the best room.
Andrew... bags.
Шучу-шучу!
Если бы это был мой дом, я бы тоже поселилась в лучшей комнате.
Эндрю... сумки.
Скопировать
Andrew!
I'm going inside to grab the best room.
Of course you are, my darling.
Эндрю!
Я пойду и попытаюсь занять лучшую комнату.
Конечно попытайся, дорогая.
Скопировать
It's too expensive.
But I'm giving you our best room and three meals a day.
But we'll only stay for 4 or 5 days, maybe a week.
Почему так дорого?
Но это же на втором этаже. Лучшая комната. Включено трёхразовое питание.
Мы пробудем 4 дня, или даже неделю. Дайте скидку.
Скопировать
- I'm still there.
But I have the best room now.
You don't wear hose?
-Да всё там же.
Но комнату дали получше.
- Ты что, подвязки не носишь?
Скопировать
I've never been inside one of those places in my life.
Indeed, you may have wondered why I continue to rent my second best room to a woman of that sort.
- What do you mean?
Вы поди удивляетесь, почему я сдаю комнаты женщине такого сорта.
Какого сорта?
Ну актерке одним словом.
Скопировать
Here's your key.
It's our best room.
Good night, Andrei.
Сюда, пожалуйста
Это наша лучшая комната
Спокойной ночи, Андрей
Скопировать
Don't worry. Come with me. I'll show you your room.
It's our best room.
I hope you like it.
Не волнуйся, иди за мной, я покажу тебе твою комнату.
Эта самая лучшая.
Тебе здесь будет удобно.
Скопировать
Have you two found places to stay?
Quiet, bright, the best room in this house.
This is the only room you've got.
Вы оба нашли, где поселиться?
Тихо, светло - лучшая комната в этом доме.
Да это единственная комната, что у вас есть.
Скопировать
Hugh Hefner.
This is the best room in the house. I think you're gonna like it.
"This is the best room in the house," he said.
- У Хью Хефнера.
- Это лучшая комната.
- Он сказал, это лучшая комната.
Скопировать
This is the best room in the house. I think you're gonna like it.
"This is the best room in the house," he said.
You know, there's a maid still cleaning up in there.
- Это лучшая комната.
- Он сказал, это лучшая комната.
- Там горничная убирается.
Скопировать
- Why do we sit in your hall?
- It's the best room.
I bought this place for the hallway.
- Почему вы сидите в холле?
- Это лучшее место в доме.
Поэтому я его и купил.
Скопировать
They kept getting killed.
This is the best room.
This is the best room?
Их стали убивать.
Вот лучшая комната.
Эта комната - лучшая?
Скопировать
This is the best room.
This is the best room?
Well, actually, it's the only room.
Вот лучшая комната.
Эта комната - лучшая?
Вообще-то она единственная.
Скопировать
Upstairs.
My best room.
You'll watch the sunset from your bed.
На втором этаже.
Самая лучшая комната.
Откуда видно закат прямо с кровати.
Скопировать
Hi.
You're lucky, you were given the best room.
Who's that? .
Добро пожаловать, Альбрехт.
Ты счастливчик: Тебе досталась самая лучшая комната.
- Кто это?
Скопировать
Okay.
You got it, and you're getting our best room.
Let me just get your information here.
Окей.
Все готово, и вы получите наш лучший номер.
Дайте мне только записать ваши данные
Скопировать
Here you are, you pay.
It's our best room. ...breach of the ceasefire, Israeli commandos have attacked
An Israeli officer was killed.
Вот твоя оплата.
Это наша лучшая комната ...нарушение перемирия, израильские военные атаковали позиции Хезболлы в Восточном Ливане.
израильский офицер был убит.
Скопировать
I'm accustomed to better service, but you're awake now and that's what counts.
Prepare your best room.
- She got the stone.
Я привык к лучшему обслуживанию, но ты хотя бы проснулась, что уже неплохо.
Приготовь вашу лучшую комнату.
- Камень у нее.
Скопировать
Though my friend in the stables might be glad of a drop.
Your best room, perhaps?
Of course.
Но мой друг в конюшне будет рад немного выпить.
Вы приготовите лучшую комнату?
Разумеется.
Скопировать
It may have said "sun rise."
We want your best room.
The honeymoon suite is our best room.
Скорее "восходами".
Нам нужен ваш лучший номер.
Номер для новобрачных - лучший.
Скопировать
We want your best room.
The honeymoon suite is our best room.
There's always a better room.
Нам нужен ваш лучший номер.
Номер для новобрачных - лучший.
Всегда есть номер лучше.
Скопировать
Where is she?
Upstairs, in my mother's room, the best room in the house.
I brought her here to give her a better wake.
Агустина... Где она?
Наверху, в комнате моей матери.
Я ее перенесла сюда, чтобы все время быть возле тела.
Скопировать
I love lessons in decorating.
- Do you know the best room I was ever in?
- No. Tell me.
Я люблю уроки по интерьеру.
Знаешь, какая самая красивая комната, что я видел в жизни? Нет.
Скажи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Best room (бэст рум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение