Перевод "Better book" на русский
Произношение Better book (бэте бук) :
bˈɛtə bˈʊk
бэте бук транскрипция – 12 результатов перевода
"one of Muslim descent, the other of Jewish descent."
OK, "Roots" is still a much better book.
You just have to be a sore loser.
, один мусульманин, второй еврей,.
, Корни небес,. Эта книга гораздо лучше.
Ты не умеешь проигрывать.
Скопировать
Everybody else thought it was too long.
Well, it's a better book. It's so much more ambitious.
What's that?
Все думают, что оно слишком длинное.
Эта книга лучше, она намного сложнее, серьёзнее.
О чём он?
Скопировать
Would still be true,
But it's a better book now, pete.
You have to see that.
А мы продолжим гордиться тобой.
Книга стала лучше, Пит.
Ну как ты не видишь.
Скопировать
I'm wide awake.
All I needed was a better book.
What's wrong? What's that?
Ни в одном глазу.
Все, что было нужно - книжка получше.
Что случилось?
Скопировать
But don't you?
I mean, doesn't that make for a better book?
I mean, it's a hell of a career comeback.
А вы?
Я имею ввиду, разве это не сделает вашу книгу лучше?
Хочу сказать, это отличное возвращение карьеры.
Скопировать
- Cannot read, Reverend.
Well, there is no better book with which to learn.
- Please.
Я не умею читать, преподобный.
Что ж, нет лучше книги для учёбы.
Прошу.
Скопировать
What?
Does it make a better book if she dies?
It was our decision.
Что?
Книга будет успешнее, если девочка умрет?
Мы сами так решили.
Скопировать
Hm. Cheerios.
You better book me a conference room... blinds down.
Maybe it's time we ask Jane for help.
Пока!
Найди мне комнату для переговоров... где можно закрыть жалюзи.
Может, пора попросить помощи у Джейн?
Скопировать
I'm running behind, so you need to order me lunch.
I want a kale salad with a side of kale and a kale shake, and tomorrow better book me a kale-onic.
Caroline, what are you doing?
Я не успеваю, так что закажи мне ланч.
Я хочу салат из капусты с капустой и капустный шейк, и на завтра лучше закажи мне капустный тоник.
Кэролайн, что ты делаешь?
Скопировать
The ceremony is in Metropolis tomorrow night.
I better book a plane right away.
I didn't tell you about it because I knew you would have this reaction.
Церемония пройдет завтра в Метрополисе.
Мне лучше прямо сейчас заказать билет на самолет.
Я не сразу сказала тебе об этой награде, потому что знала, что получу такую реакцию.
Скопировать
- There's blood in his abdomen.
- Better book the C.T.
Three lanes he whipped across just to cut me off.
- Кровь в брюшной полости.
- Нужно сделать КТ.
Он проехал через три полосы и подрезал меня.
Скопировать
- There's blood in his abdomen.
- Better book the C.T.
Three lanes he whipped across just to cut me off.
- Кровь в брюшной полости.
- Нужно сделать КТ.
Он проехал через три полосы и подрезал меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Better book (бэте бук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Better book для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэте бук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение