Перевод "Beverly Hills 90210" на русский
Произношение Beverly Hills 90210 (бэвали хилз найнти саузонд тухандродон тэн) :
bˈɛvəli hˈɪlz nˈaɪnti θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən tˈɛn
бэвали хилз найнти саузонд тухандродон тэн транскрипция – 32 результата перевода
Okay, so I get the gifts and the songs and the costumes.
But what was the deal with Beverly Hills 90210?
Oh, a lady I cleaned for gave us the whole second season on VHS.
Ладно, я понимаю подарки, и песни, и костюмы.
Но при чём вообще было Беверли Хиллз 90210?
Женщина, у которой я убирала, отдала нам кассеты со всем вторым сезоном.
Скопировать
And then we would kick back, watch our favorite show--
Beverly Hills 90210-- and eat our Presidents' Day meal.
LBJ sandwiches-- lettuce, butter and jelly.
А потом мы расслаблялись за просмотром нашего любимого шоу
Беверли Хиллз 90210 и ели наш праздничный обед в честь Дня Президентов.
СМЖ сэндвичи - салат, масло и желе.
Скопировать
Okay, so I get the gifts and the songs and the costumes.
But what was the deal with Beverly Hills 90210?
Oh, a lady I cleaned for gave us the whole second season on VHS.
Ладно, я понимаю подарки, и песни, и костюмы.
Но при чём вообще было Беверли Хиллз 90210?
Женщина, у которой я убирала, отдала нам кассеты со всем вторым сезоном.
Скопировать
And then we would kick back, watch our favorite show--
Beverly Hills 90210-- and eat our Presidents' Day meal.
LBJ sandwiches-- lettuce, butter and jelly.
А потом мы расслаблялись за просмотром нашего любимого шоу
Беверли Хиллз 90210 и ели наш праздничный обед в честь Дня Президентов.
СМЖ сэндвичи - салат, масло и желе.
Скопировать
You said the Pasadena freeway was clear, so I took it, and got stuck behind ajackknifed big rig for, like, three hours. Yeah.
Sarah from Beverly Hills. Who called me a fathead.
We got pretty heated.
Ты сказал, что на шоссе Пасадена свободно, я туда еду, а потом стою в пробке три часа.
Так ты - та самая Сара из Беверли Хилл, которая обозвала меня болваном!
Мы тогда славно поругались.
Скопировать
- Yeah.
And next I 41 1 'd Beverly Hills and got 1 0 numbers to match the last name Liddell.
I call and ask if any of these people have a daughter named Audrey.
Я... да.
Потом я позвонил в справочную Беверли Хиллз и получил 10 номеров с фамилией Лидделл.
Я выяснил, у кого из этих людей есть дочь по имени Одри.
Скопировать
- Phooey.
- It's a funny thing, how everything... keeps shoving me back to Hollywood or Beverly Hills...
Or this monstrosity we're riding in...
- Да ну...
- Ну, снимаешь же.
..как все стараются затолкать меня обратно в Голливуд, или Беверли-Хиллс... ..или в это чудовище, в котором мы едем.
Скопировать
- How about this guy for 9:00? - Ecch!
Yeah, but he's got a Beverly Hills address.
See if he'll go 350.
- Как насчёт этого в 21:00?
- Двоих? Ага, но у него адрес в Беверли Хиллс.
Узнай, устроит ли его $350.
Скопировать
THERE'S NO WAY I'M GONNA... DO THIS.
THERE ARE PARTIES IN BEVERLY HILLS WHERE HOUSEWIVES PAY 1,000 BUCKS A HEAD... SO TO SPEAK.
TO LEARN WHAT WE'RE TEACHING YOU, FOR FREE.
Я ни за что вот это делать не буду.
Бывают вечеринки в Беверли-Хиллз, где домохозяйки платят по тысяче баксов с головы фигурально выражаясь...
- ...чтобы научиться тому, чему мы тебя учим – бесплатно.
Скопировать
They got mean-ass kids around here.
I think we should move to Beverly Hills.
No, no, Ray, we're not gonna move.
-И подлых детей вокруг тоже немало.
Поедем в Беверли-Хиллз.
-Нет, Рэй, нам не это нужно! Дело не в том, где мы живем, Рэй!
Скопировать
You can see the whole L.A. Basin from there.
Not even Beverly Hills has views like that. How does it look, Bea, huh?
You like it, don't you? I don't know.
Оттуда виден весь центр Лос-Анджелеса.
Такого вида нет даже в Беверли-Хиллз.
-Пчелка, тебе нравится?
Скопировать
IS THAT SO?
IN FACT, I HEARD IN BEVERLY HILLS THEY CHARGE $1,000 FOR IT.
HORVATH, I WAS TELL- ING YOU THE TRUTH.
Вот как...
На самом деле, я слышал, что в Беверли-Хиллз берут по тысяче долларов за это.
Хорват, я тебе правду говорила.
Скопировать
We have a new destination.
Beverly Hills.
You got an address?
Всё. Новое место назначения
- Беверли Хиллс.
ТАКСИСТ Адрес есть?
Скопировать
- Two thousand feet over...
Oh, Christ, I don't know, Beverly Hills.
Fifteen hundred feet.
Нет, я не знаю.
Беверли Хиллз. 450 метров.
Я падаю!
Скопировать
He's close to 40. - They call 'em Rolex riders.
They hang out in Beverly Hills, wear expensive leathers.
Same guy cuts all their hair.
Их называют "ролекс-байкеры".
Собираются на Беверли-Хиллз, носят дорогую "кожу".
У них свой парикмахер.
Скопировать
- Is that so? I can show you the houses of all the picture stars.
They live in Beverly Hills.
Any particular one you'd like to see?
Я могу показать дома и фото кинозвезд..
Они живут в Беверли-Хиллс.
Кого именно вы хотели бы увидеть?
Скопировать
- I guess you were asleep, at that.
- ls that a felony in Beverly Hills?
Wouldn't taking a checkroom girl home to hear a story be an odd thing to do?
Это тебя кажется, усыпило.
Надеюсь, это не преступление.
Вам не кажется, что взять гардеробщицу домой в качестве рассказчицы, это чудачество.
Скопировать
But here were people going someplace,
Ladies and gentlemen, this is glamorous Beverly Hills.
Here are the most beautiful homes
И я решил поехать вместе с ними.
- Беверли-Хиллс.
Здесь расположены самые красивые дома в мире принадлежащие вашим любимым кинозвездам.
Скопировать
Hey, folks the just about ready to leave.
Visit that fabulous Beverly Hills!
It's only $3.25 including tax.
Вы сможете увидеть дома популярных кинозвезд.
Экскурсия по Беверли-Хиллс всего за 3,25$, включая налоги.
Вернувшись домой, вы сможете похвастаться увиденным.
Скопировать
Right.
little Danny being invited to all the weekend parties at Malibu beach and the big social doings in Beverly
- You never get out of that soup and fish.
Spade?
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
- Киношничество и бутылка неразлучны как крючок с рыбой .
Скопировать
THERE'S NO SWIMMING POOL, SHOPPING MALLS OR CABLE. BET YOU DON'T EVEN HAVE A TV.
THIS SURE AIN'T BEVERLY HILLS.
I CAN'T WAIT TO SEE THIS HOUSE.
Здесь нет ни бассейна, ни гипермаркета, ни кабельных каналов, если вообще есть телевизор.
Это уж точно не Беверли Хиллз.
Господи, на этот дом и смотреть страшно.
Скопировать
Just like there's a liquor store on every corner in the black community.
You go out to Beverly Hills, you don't see that shit.
They want to us to kill ourselves. The best way to destroy a people is to take away their ability to reproduce.
Ќет. "то случилось?
" теб€ такой голос...
Ќет, что... онечно, €... ќбъ€сни, что стр€слось?
Скопировать
- Well, excuse me.
What did you have in mind, the Beverly Hills Hotel? No.
Actually, what I'd like is to have... my wedding in a church and have the reception here.
- Ѕез обид.
- Ќо простите... а как ты это себе представл€ла, в отеле в Ѕеверли 'иллз?
Ќет. ¬се что € бы мне хотелось, это свадьба в церкви, и прием здесь.
Скопировать
- Oh, that's the black Beverly Hills.
Not the black Beverly Hills, it's the black Palos Verdes.
Anyway, "Lady E"
- Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
В Беверли Хилз черножопые не проживают, а проживают они в городе под названием Палос Вердес.
Всё равно, "Лэди И"
Скопировать
- You never heard of valet parking?
Does this look like Beverly Hills?
Is that supposed to be there?
- Вы не знаете, как паркуют машины?
Парковать им машину, видите ли!
- Он должен где-то быть.
Скопировать
Hey, sugar, you looking for a date?
No, Beverly Hills.
Can you give me directions?
Эй, сладкий, хочешь повеселиться?
Нет. Я хочу найти Беверли Хиллс.
Ты не подскажешь мне дорогу?
Скопировать
- No, the pros and cons.
Minnesota over here, Beverly Hills on the right.
Okay, pros of leaving.
И... что мы ему скажем?
Иди за мной. Йоу!
Си Лоу был в полном восторге, мужик.
Скопировать
God. They got married on a boat off the island of Catalina.
They live in Beverly Hills and sometimes holiday in Spain.
He used to be married to Lola Lane, but Ginger's better for him...
Они поженились на корабле у острова Каталина.
Они живут в Беверли-Хиллз и иногда отдыхают в Испании.
Он был женат на Лоле Лейн, но Джинджер больше ему подходит...
Скопировать
Stop it! Stop what you're doing!
I'm Axel Foley, Beverly Hills building inspector.
Everybody, stop what you're doing.
Прекратите работу.
Я - инспектор Беверли-Хиллз по строительству.
Всем прекратить работу.
Скопировать
Stop working! - Who are you?
I'm Axel Foley, the Beverly Hills building investigator.
- Didn't they tell you I was coming?
- Кто вы такой.
- Следователь по строительным делам.
- Вас не предупредили обо мне?
Скопировать
Wishbone. Johnny Wishbone.
Croix Gazette, that the Beverly Hills Police having some trouble figuring out crimes.
So what I did, was come to Beverly Hills to help the police out. They tell me they don't want my help, don't need my help.
Джонни Вишбоун.
Я - экстрасенс с острова Сент-Круа, я прочитал в "Сент-Круа Газетт", что у полиции Беверли-Хиллз есть трудности в раскрытии преступления.
И вот я в Бевери-Хиллз, а мне говорят, что я тут не нужен.
Скопировать
This is a Detroit badge.
What the hell are you doing in Beverly Hills?
Well... I'm attached to a multi-jurisdictional Federal task force on organised crime, and my code name...
Это детройтский жетон.
Что ты делаешь в Беверли-Хиллз?
Я прикреплен к межрегиональному федеральному спецподразделению по борьбе с организованной преступностью, кодовое имя "Вишбоун".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Beverly Hills 90210 (бэвали хилз найнти саузонд тухандродон тэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beverly Hills 90210 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэвали хилз найнти саузонд тухандродон тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение