Перевод "Black belt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black belt (блак бэлт) :
blˈak bˈɛlt

блак бэлт транскрипция – 30 результатов перевода

Sometimes feet are faster than words.
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Who is this girl?
Иногда ноги быстрее слов.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Кто эта девушка?
Скопировать
Forman, I can't believe you're actually gonna take out Red's Corvette.
Yeah, and I can't believe you're wearing brown shoes with a black belt.
That's just tacky.
Форман, я не верю, что ты в самом деле хочешь взять корвет Рэда.
А я не верю, что ты носишь коричневые ботинки с черным ремнем.
Это безвкусно.
Скопировать
No, Eddie is--
I mean, I think I mentioned that Eddie wasn't the only one with a black belt.
So you're all right?
Нет, Эдди--
Кажется, я упоминал, что черный пояс есть не только у Эдди.
Так ты в порядке?
Скопировать
Okay. I didn't mean to scare you, little guy.
I'm a black belt.
All right!
Я не собирался тебя пугать, коротышка.
У меня черный пояс.
Класс!
Скопировать
Dogs would have done all the work.
Dogs and my black belt.
Back to the monitor, maggot!
Собаки сделали бы всю работу.
Собаки и мой черный пояс.
Вернись к мониторам, опарыш!
Скопировать
- I ended up — - Thank you. my coat torn, my shirt covered with blood.
. - She's a black belt. - Black belt?
How did you get on?
Если тебе это нравиться, я познакомлю тебя с кузиной.
- У неё чёрный пояс.
- Ну, а тебя как успехи?
Скопировать
- That's my Uncle David.
He's got a black belt.
We call him "Killer".
- Это дядя Дэвид.
У нeго чeрный пояc.
И кличкa "киллeр".
Скопировать
Where did I get it?
An accountant with a black belt...
-...who began to panic.
Как это описать?
Подозреваемый с чёрным поясом...
- запаниковал.
Скопировать
Come on.
Hey, I got a fucking black belt, pal. So you...
Shit!
Ладно тебе.
У меня черный пояс...
Чёрт!
Скопировать
Don't make threats to me
I'm a third degree black belt in Karate.
I know a hundred different ways to bust you up in seconds.
Не надо мне угрожать
У меня черный пояс по карате
И я могу надрать тебе задницу за пару секунд
Скопировать
- Watch it, Link.
I'm a black belt.
- OK.
- Смотри ее, Линк.
У меня черный пояс.
- Ладно.
Скопировать
Yeah.
Boy black belt.
Okay.
Понятно.
Тогда черный пояс.
Хорошо.
Скопировать
That stunt at the cafe?
It's like she's a black belt or somethin'.
Bonsoir.
Может, она какая-нибудь ведьма?
Ты не боишься, что она ведьма?
Добрый вечер!
Скопировать
Not like Simon then, eh?
He's a black belt.
Alan, we were just discussing the ERM. What's your view?
- Кто? Карен?
Это случается с женщинами зрелого возраста.
Послушай, она все неправильно поняла.
Скопировать
Maybe he's having trouble choosing. Do you think he went to Rachel's?
Isn't Simon a black belt? Get your car keys.
And so to recap. Be clear about your bottom line.
Портмерион всегда будет принадлежать мне и Рейчел.
Мы не были уверены, но нам нравилось так думать, потому что те выходные были лучшими
Здесь мы провели самые счастливые дни.
Скопировать
You better tell him.
This man's got a black belt in some flung dung or one of them things.
Please.
Лучше расскажи.
У него черный пояс по какому-то там "флунг-фу".
Пожалуйста.
Скопировать
You better tell him.
This man's got a martial arts thing in black belt shmeer.
So if you think that some snot nose little fop like you is gonna stop me then pinch me, Walter.
Лучше расскажи.
Эта фигня по боевым искусствам у него в фигне с черным поясом.
И если ты думаешь, что выскочка и пижон вроде тебя меня остановит, тогда ущипни меня, Уолтер.
Скопировать
-About blocking the sex? -Yeah.
That stuff about me not being a black belt is not true.
Yeah. I can fix that.
Постановке сцен секса?
И то, что у меня нет чёрного пояса, это - неправда.
Я это исправлю.
Скопировать
Knock 'em dead, boy.
Kid's going to be a black belt in no time.
Check out the saxophone.
Убей их, парень.
Мой парень скоро получит черный пояс.
- Смотри, какой саксофон.
Скопировать
- Yeah, there's a Mrs. Ocean.
Probably won't give you trouble, but could be a black belt.
She was occupied at the time.
- Да, миссис Оушен.
Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит.
Она была занята.
Скопировать
-And when you get caught?
-I'm a black belt now.
I've transformed my body into a dangerous weapon.
А если тебя похитят?
У меня теперь чёрный пояс.
Так что никаких похождений я не боюсь.
Скопировать
- You are wearing a gi. - Yeah, that is the gear. - That's the only gear.
- I notice you're also wearing a black belt.
- Now, you are a black belt, correct?
Единственно правильная одежда.
И замечу, что на тебе чёрный пояс.
Ты ведь чёрный пояс?
Скопировать
You got your ass kicked-- that's what happened.
I scored an actual point in an actual karate tournament and against an actual black belt.
Country Mac beat the shit out of that guy with a beer and his T-shirt.
Тебе надрали задницу - вот что случилось.
Я заработал настоящее очко в настоящем турнире по карате против настоящего чёрного пояса.
Видели? Деревенский Мак выбил из него всю дурь с помощью пива и футболки.
Скопировать
Country Mac lived a reckless life.
He wasn't the kind of guy that could score a point in a black belt karate contest.
And it turns out, he was totally queer.
Деревенский Мак жил безрассудно.
Он не был таким человеком, который может набрать очко в бою с чёрным поясом по карате.
Зато выяснилось, что он был полнейшим гомиком.
Скопировать
Fireball.
This morning, after hours of combat with some of the city's best teenagers, I earned my black belt in
I had to find a new dojo after Sensei Ira and I parted ways.
Огненный шар!
Этим утром, после серии боев с несколькими лучшими подростками в городе, я получил свой черный пояс по годзю-рю карате.
Мне пришлось найти новую школу карате после того, как я и Сенсей Айра не сошлись во взглядах.
Скопировать
Turns out Sensei Ira was a bit of a shyster.
Sensei Billy says most students don't spend $150,000 over 20 years to get their black belt.
I would like to invite you all to my black belt ceremony, right here in the office at lunch, lunch not provided.
Как оказалось Сенсей Айра занимался темными делишками.
Сенсей Билли сказал, что большинство учеников не тратят 150 тысяч долларов за 20 лет на то, чтобы получить черный пояс.
Я хочу пригласить вас всех на церемонию вручения черного пояса, которая пройдет прямо в офисе во время обеда. Обед не предоставляется.
Скопировать
Sensei Billy says most students don't spend $150,000 over 20 years to get their black belt.
I would like to invite you all to my black belt ceremony, right here in the office at lunch, lunch not
- Fireball! - Ahh!
Сенсей Билли сказал, что большинство учеников не тратят 150 тысяч долларов за 20 лет на то, чтобы получить черный пояс.
Я хочу пригласить вас всех на церемонию вручения черного пояса, которая пройдет прямо в офисе во время обеда. Обед не предоставляется.
Огненный шар!
Скопировать
And no. No, but Dwight insisted.
He wanted to receive his black belt in the place he loves most in the world.
He said that?
Но Дуайт настоял на этом.
Он хотел получить свой черный пояс в месте, которое любит больше всего на свете.
Он так сказал?
Скопировать
Any sensei will tell you that.
Hey, congratulations on that black belt, man.
It's really great.
Любой сенсей тебе это скажет.
Поздравляю с черным поясом, чувак.
Это реально круто.
Скопировать
Yesterday, I was just your average, ordinary paper salesman with a farm and a bunch of pipe dreams about beet fuel.
Today, I leave here a regional manager with a black belt.
Ah! It really is amazing how your life can change in one day.
Вчера я был средним заурядным продавцом бумаги с фермой и заветным желанием о свекольном топливе.
А сегодня я региональный менеджер с чёрным поясом.
Потрясающе, когда жизнь может измениться за один день.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black belt (блак бэлт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black belt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак бэлт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение