Перевод "Break break" на русский

English
Русский
0 / 30
Breakломка отбойка разъединение
Произношение Break break (брэйк брэйк) :
bɹˈeɪk bɹˈeɪk

брэйк брэйк транскрипция – 30 результатов перевода

All Vipers, break.
Break, break.!
Brace for contact, my friend.
Всем Вайперам, рассеятся.
- Рассеяться, рассеяться!
- Приготовиться к столкновению.
Скопировать
Begin!
Break, break!
On your line!
Начали!
Разойтись! Разойтись!
На линию. На линию.
Скопировать
In line. One, two...
And break... break...
Lift your arms.
Все одновременно. раз, два...
И пауза... пауза...
Поднимите ваши руки.
Скопировать
You leave the pot. You roast your mistress.
Break, break!
On the floor gruel, on the floor old glass, it is but fun, the measure, bitch, of your tune!
Кто б ни был, сжалься надо мной!
За мной, иль вы погибли оба!
Скорей, восток уж озарен! Оставьте ваши вздохи, ахи! Дрожат уж кони, жмутся в страхе.
Скопировать
Begin!
Break, break! Let's go.
Out of the ring.
Начали!
Разойтись, разойтись!
Давайте. За ковром.
Скопировать
Wow.
Break, break.
Air racer number 7, Air racer number 7.
Ого.
Внимание, внимание.
Гонщик номер 7, гонщик номер 7.
Скопировать
Break on through to the other side.
Break, break, break...
Break on through to the other side.
Прорваться на ту сторону.
Прорваться, прорваться...
Прорваться на ту сторону.
Скопировать
On your command.
Break, Break... Go!
You're getting too close.
По твоей команде.
Расхождение, расхождение... начали!
Ты слишком близко.
Скопировать
And we're going to...
Break, break, break.
What's she saying?
Мы будем...
Прорваться, прорваться.
Что она говорит?
Скопировать
Go take your break.
It's a not a break, break.
It's a "Bobby" break.
Возьми перерыв.
Это не просто перерыв.
Это перерыв для Бобби.
Скопировать
Go take your break.
It's not a "break" break.
It's a "Bobby" break.
Сходи на перерыв.
Это не просто перерыв.
Это перерыв для Бобби.
Скопировать
By hitting the enemy's weapon with this mace, you can hear the crack...
When you strike it, it will break! Break!
Men have weak points like weapons.
Если в оружии есть малейшая трещинка, то при ударе жезлом... ее будет слышно
И вторым ударом его можно будет... разбить!
У мужчин есть слабые места, например, оружие
Скопировать
OK. Go for it.
Break! Break!
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine...
Давай, надавай ему
Назад, назад!
1, 2, 3... 4, 5, 6... 7, 8, 9...
Скопировать
Gentlemen, I want a clean fight. I want a clean fight.
When I say "break", break.
You have to follow my instructions at all time, is that clear?
Господа, покажите чистый бой
Когда я говорю "бокс" - нападаете когда говорю "брейк" - расходитесь
меня нужно слушаться беспрекословно, это понятно?
Скопировать
Stop!
Break, break it down.
Break it down!
Помогите!
Ломай дверь!
Ломай скорей!
Скопировать
- Stand by, Hitman.
Break break. Assassin, this is Steel Rain.
Your grid zone designators are OKcorrect.
- Хитмэн, ожидайте.
Ассасин, это Стил Рэйн.
Ваш указатель координатной сетки верен.
Скопировать
Okay. Okay.
Senor, senor, break, break, break!
Where're you from?
Хорошо, хорошо.
Хорошо, синьор, тише, тише, тише!
Откуда ты?
Скопировать
- Affirmative.
Break, break, break, all stations.
Sunray in 30 seconds.
- Подтверждаю.
Прорыв. Прорыв. Прорыв.
Сполох через тридцать секунд.
Скопировать
Stand by while I roll the Godfather back.
Break break.
They all got blankets on to hide their heat signatures, right, Sergeant Colbert?
Ожидайте,покаяотодвину Годфазера назад.
АссасинОдинДва–конецсвязи.перерыв.
Они надели покрывала, чтобы Не отображаться в тепловизорах. правильно, Сержант Колберт?
Скопировать
Ladies and gentlemen, now making his way to the ring really needing no introduction the world over, he is undefeated with 56 wins, no losses here is the one and only Kelly "K. O. " Robinson!
When I say break, break clean.
Keep those punches up high.
Леди и джентль мены, на этом ринге сейчас появится боксер, который не нуждается в представлении во всем мире. Он непобедим на его счету 56 побед и ни одного поражения встречайте, единственный и неповторимый К елли "К. О. " Робинсон!
Если я скажу "брейк", расходитесь.
Ниже пояса не бить.
Скопировать
No wonder these C.B. Radios never caught on.
Break break one nine contact eye ball ten ten, should we do it again?
Captain Slow.
Неудивительно, что это было по местному радио.
Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить?
Капитан Улитка.
Скопировать
Tell them we're coming.
Break, break, break.
Kilo-Alpha 42.
Сообщи им, что мы идем.
Прием, прием, прием.
Кило-Альфа 42.
Скопировать
Get him off!
- Break, break, break!
The boo-birds have started flying.
Уберите его.
- Брейк.
Публика освистывает боксеров.
Скопировать
All right, break it. Break.
Break, break.
Baer backhands Braddock across the face.
Ладно, брейк.
Брейк!
Баер бьет тыльной стороной Браддока по лицу.
Скопировать
He's got that arm, Sam!
-Break, break, break, break!
-Yes!
Рука у него, Сэм!
- Брейк, брейк, брейк!
- Есть!
Скопировать
Come on.
Break, break, break!
Back up, back up!
Ну же.
Брейк, брейк, брейк!
Отойти, отойти!
Скопировать
Not now, Mike. (imitates echoing words):
I've had a bad break-break..." What are you, Lou Gehrig?
We worked 18 months to put that creep away.
"Народ говорит-говорит-говорит...
У меня был тяжёлый период..." Ты что, двужильный?
Мы работали полтора года, чтобы упечь этого гада.
Скопировать
It's just you and me now!
Break, break!
You've got nowhere to go, man-cub!
Остались только ты и я!
Ломайся, помайся!
Тебе некуда идти, человеческий детёныш!
Скопировать
I designed this to be powerful...
I designed this to be powerful, nonlethal, and to break -- break up under subcutaneous tissue.
And my challenge was that it could only hold a dose of... 85 micrograms of dendrotoxin.
Я сделал их достаточно мощными...
Я сделал их достаточно мощными, несмертельными и... разрушающими подкожную клетчатку.
И моя задача была в том, чтобы в ней могла разместиться доза только в 85 микрограмм дендротоксина.
Скопировать
I don't think we're gonna make it.
Break, break, break.
Good job.
Не думаю, что у нас получится.
Тормози, тормози, тормози.
Молодец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Break break (брэйк брэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Break break для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйк брэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение