Перевод "Car race" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Car race (ка рэйс) :
kˈɑː ɹˈeɪs

ка рэйс транскрипция – 15 результатов перевода

After your military service, I thought you'd grow up.
Anyway, you can't car race. It's too dangerous.
Hey, Dae-jin.
Думал, ты повзрослеешь после армии.
В любом случае, автогонки - слишком опасное занятие.
Дэ Чжин, слушай, поищи себе какую-нибудь работу.
Скопировать
I guess so.
But the younger one was in a car race accident.
What a strange world.
Полагаю, да.
А вот младший... разбился в автогонках.
Что за страшная ирония.
Скопировать
- A boxing?
Car race?
- No, not a drop.
- А боксом?
Автомобильные гонки?
- Нет, ни капли.
Скопировать
I said the left leg.
Leave the right leg for me to step on the gas in a car race.
Car race? !
Лучше ломай левую ногу.
Правая нога мне нужна, чтобы давить на газ в автомобильной гонке.
Автомобильная гонка?
Скопировать
Leave the right leg for me to step on the gas in a car race.
Car race? !
You want to race?
Правая нога мне нужна, чтобы давить на газ в автомобильной гонке.
Автомобильная гонка?
Ты тоже участвовать в гонках?
Скопировать
Beau welles.
The first gentleman of color to win any car race anywhere, anytime in this big wide wonderful world.
Let's hear it for Wendell Scott!
Бью Веллес.
Первый цветной джентльмен, выигравший какую-либо автогонку где-либо, когда-либо в этом большом, просторном, чудесном мире.
Давайте-ка за Венделла Скотта!
Скопировать
- Can chocolate let me finish?
And the winner of the big car race is Hot Rod Zoidberg!
What I'm trying to say is, I think we should stop...
Слушай, не мог бы шоколад дать мне закончить?
И победитель большой гонки Зойдберг-Лихач!
Эми, что я хочу сказать, думаю, нам с тобой надо остановиться...
Скопировать
Over 10,000 people die a year from car accidents.
But I haven't seen anyone die from a car race yet.
Ho-jin.
Ежегодно в автомобильных авариях гибнет более 10 000 человек.
Но я еще не слышал ни про одного, кто погиб бы в автогонках.
Братишка!
Скопировать
No, sorry, sorry, sorry.
You treat the road like a dodgem car race.
Put 'em back, please.
Нет, прости, прости, прости.
На дороге ты ведёшь себе, как на атракционе с машинками в Луна-парке.
Положи их на место, пожалуйста.
Скопировать
Aw, that'd be sweet.
The only souvenir I ever got was at that stock car race.
All right, I got the guy!
Да, было бы клёво.
Единственный сувенир в своей жизни я получил на гонках сток-каров (NASCAR)
Всё хорошо ,я поймал мужика !
Скопировать
Mr. Jane, um, these are not the questions we discussed.
The Dakar rally is an endurance car race.
You and Mr. Volker must know a lot about cars.
- Мистер Джейн, это не те вопросы, которые мы обсуждаем.
Ралли Дакар - автогонки на выносливость.
И вы, и мистер Волкер должны многое знать об автомобилях.
Скопировать
Nigel Mansell.
All F1 world champions who were fond of a good touring car race.
Mind you, even though they were racing at lower speeds than in F1, that didn't stop them crashing.
Ќэйджел ћэнселл.
¬се они чемпионы 'ормулы-1, которые любили хорошую туринговую гонку.
" замечу, даже то, что они гон€лись на более низких скорост€х чем в '1, не спасало их от аварий.
Скопировать
'However, while Hammond's spoiler was a dead loss, it did give me an idea.'
Remember when we did the brick car race and we had that splitter on the front?
When it fell off, we were two seconds a lap slower.
Однако,хотя спойлер Хаммонда был ничтожеством,он подкинул мне идею.
Помните,когда мы участвовали в гонке на универсалах мы ставили спереди сплиттер.
Когда его снимали,мы были на две секунды медленнее на круге.
Скопировать
Ferdi, do u have any thoughts about this?
It's a car race in craters. (Auto-Cracy)
Now that was really very resourceful answer.
Ферди, есть какая-нибудь идея по этому поводу?
Это - автогонки в кратерах.
Вот это было, действительно, кратко.
Скопировать
Hey, big guy.
Listen, you owe me a rematch on that car race thing.
- You hear me?
Спокойной, великан.
Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах. – Слышал меня?
– Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Car race (ка рэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Car race для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка рэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение