Перевод "Coin Locker Baby" на русский

English
Русский
0 / 30
Coinчеканка монета отчеканить чеканить начеканить
Lockerкомод
Произношение Coin Locker Baby (койн локо бэйби) :
kˈɔɪn lˈɒkə bˈeɪbi

койн локо бэйби транскрипция – 33 результата перевода

She runs a family-rental business called I.C. Corp.
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" She runs a family-rental business called I.C. Corp.
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found"
Она управляет фирмой по аренде семей под названием I.C. Corp.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения" Она управляет фирмой по аренде семей под названием I.C. Corp.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения"
Скопировать
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" She runs a family-rental business called I.C. Corp.
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found"
When requested, they go spend time with their clients... ... andpretend to be their family members.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения" Она управляет фирмой по аренде семей под названием I.C. Corp.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения"
Когда нужно, они проводят время со своими клиентами и притворяются что являются членами их семей.
Скопировать
Who's this?
Uh, some sort of coin locker baby.
Red, what is going on with you?
Кто это?
Да какая-то приблуда.
Рэд, что с тобой?
Скопировать
She runs a family-rental business called I.C. Corp.
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" She runs a family-rental business called I.C. Corp.
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found"
Она управляет фирмой по аренде семей под названием I.C. Corp.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения" Она управляет фирмой по аренде семей под названием I.C. Corp.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения"
Скопировать
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" She runs a family-rental business called I.C. Corp.
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found"
When requested, they go spend time with their clients... ... andpretend to be their family members.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения" Она управляет фирмой по аренде семей под названием I.C. Corp.
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения"
Когда нужно, они проводят время со своими клиентами и притворяются что являются членами их семей.
Скопировать
Who's this?
Uh, some sort of coin locker baby.
Red, what is going on with you?
Кто это?
Да какая-то приблуда.
Рэд, что с тобой?
Скопировать
She is offended.
She asks if you pay a silver coin to the mother, for her dead baby.
What a soft mewling fool this one is.
Она оскорблена.
Она спрашивает, правда ли вы даете матери серебряную монету за убитое дитя?
Мягкотелая, слезливая дура!
Скопировать
Veryfun.
"Kumiko, born in a coin locker, has her 25th birthday is coming up, and we´re wondering... "
"... whichfamilytocelebratewith. "
Очень.
"Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..."
"...в какой же семье его отметить. "
Скопировать
There´s this one story...
There was a baby born in a locker.
Born in a locker?
Есть одна история...
Жил-был ребенок, родившийся в ящике.
В ящике?
Скопировать
I'm sure we all a different label in us.
The woman said in the locker room that her baby was blue, right?
Her baby was not cold and was not sad ... but she saw the color of the label inside her.
Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Женщина в раздевалке сказала, что её ребенок голубого цвета, так?
Её ребенку не было холодно и он не был болен... ..просто она видела цвет бирки, находящейся внутри неё.
Скопировать
This is totally locked down tight like a girl's private parts, who's small.
Locker-room talk, baby.
Mr. Powers. Petrus Marcos.
Не просто схвачено, а прямо сжато. Как у сопливой девчонки в промежности.
Обычный разговор для мужской раздевалки.
Мистер Пауэрс, Петрус Марко.
Скопировать
Why?
something from the rally girls... cookies, brownies, porn, and stuff... and I just didn't see nothing in my locker
Oh, yeah.
А что?
Ясно, просто все другие игроки получают что-нибудь от фанаток... печенье, пирожные, порно и другое... а я просто ничего не вижу в моем шкафчике, поэтому, знаешь, я подумал, моя малышка забыла.
Да.
Скопировать
Thank you, sweetheart.
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
Спасибо, моя дорогая.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Скопировать
I have brought your daughter to say goodbye.
My baby.
Your majesty must be reassured. The princess will be well taken care of, as befitting her station.
Я привела вашу дочь, чтобы вы попрощались.
Мое дитя.
Я заверяю ваше величество, о принцессе будут заботиться соответственно ее положению.
Скопировать
Nothing will change that.
Hear me baby ?
Nothing will change that.
Это ничего не меняет.
Послушай, солнце.
Ничего не помешает этому.
Скопировать
Low pressure is killing him.
Tell the pilot to dive until we can club baby seals out of the window.
And get him some oxygen.
Низкое давление убивает его.
Скажи пилоту снижаться до тех пор, пока мы не сможем щелкать тюленям по носу, высунувшись из иллюминаторов.
И принесите ему кислородную маску.
Скопировать
I can't.
–You want to flip a coin for it?
–What's wrong with me?
Я не могу.
- Хочешь бросить монетку?
- Что со мной такое?
Скопировать
Is that Eric?
Oh, baby, baby.
I wanted to find that picture I took at your high school graduation.
Это Эрик?
Эрик! О, детка, детка.
Я хотела найти фотографию, которую я сделала на твоём выпускном в школе.
Скопировать
- I can't go in without you.
Baby this whole bride-and-groom thing has really got me thrown.
I need to know that it's still us.
- Я так больше не могу.
Милая эта свадебная суматоха сбила меня с толку.
Это должно касаться только нас.
Скопировать
I wish that,too.
I wish that,too,baby.
I love you so much,baby.
Я тоже этого хочу.
Тоже хочу.
Я так тебя люблю, малыш.
Скопировать
I wish that,too,baby.
I love you so much,baby.
I love you,too,baby.
Тоже хочу.
Я так тебя люблю, малыш.
И я тебя, детка.
Скопировать
OK, everybody, go on up to bed.
Parker, you got the baby.
Yeah, that's exactly right.
Так, внимание, все в постель.
Паркер, бери маленькую.
Да, именно так. Вы все знаете.
Скопировать
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Oh, excuse me, honey.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
- Извини, дорогая.
Скопировать
Alex?
The only way we can reduce your blood pressure and the swelling in your brain is if we deliver the baby
The survival rate for preemies at 30 weeks is extremely high. Alex, tell her no.
Алекс?
у тебя высокое давление у тебя был приступ единственный выход снизить давление и избежать инсульта, это извлечь твоего ребенка, прямо сейчас нет... ей только 30 недель У меня нет сил мы сделаем кесарево сечение Не беспокойся шанс высок, что 30-недельный ребенок выживет
Алекс, скажи ей нет
Скопировать
Well, today is not about him.
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
Но сегодня не его день.
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Скопировать
We're not barren, we're reproductively challenged.
They're giving us a baby.
- That's our baby.
Мы не бесплодны. Мы репродуктивно проблемны.
- Нам отдают ребенка.
- Это наш ребенок.
Скопировать
There it is.
My baby.
Oh, she's a beauty.
Вот оно.
Мое любимое.
Да, просто прелесть.
Скопировать
- Yeah.
What can I tell you, baby? It's not my style.
Besides, those guys had to write.
- ...когда-нибудь посылала. - Да.
Ну, что тебе сказать, любимая. это не мой стиль.
Эти парни тогда вынуждены были писать.
Скопировать
But you said you-- you talked to callie.
About baby clothes.
I thought she was having trouble getting pregnant. I made baby clothes.
Но вы сказали... что разговарили с Келли.
О детской одежде.
Я думала, она переживает, что ей не удается забеременить.
Скопировать
About baby clothes.
I made baby clothes.
Oh,no.
О детской одежде.
Я думала, она переживает, что ей не удается забеременить.
Я связала детскую одежку. О, нет.
Скопировать
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall.
I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time.
Well,you weren't watching him,otherwise we wouldn't be here right now.
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене.
Я не могу обезопасить для ребенка все в квартире, и при этом следить за ним.
Ты за ним не следил, иначе бы нас здесь сейчас не было.
Скопировать
Just--just tell me again.
Somebody left the baby gatopen.
Somebody.
Просто расскажи еще раз.
Кто-то забыл закрыть детские ворота.
Кто-то.
Скопировать
oh, my god.
Hi, my baby.
I heard. Y did great.
О, боже мой.
Привет, малышка.
Я слышала, ты молодец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Coin Locker Baby (койн локо бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coin Locker Baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить койн локо бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение