Перевод "Comrades Comrades" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Comrades Comrades (комрэйдз комрэйдз) :
kˈɒmɹeɪdz kˈɒmɹeɪdz

комрэйдз комрэйдз транскрипция – 10 результатов перевода

This detail, which to the cause has ... Nothing to do!
Comrades Comrades.
I propose to re-elect the board!
Это частность, которая к общему делу не имеет ...никакого отношения!
Товарищи! Товарищи.
Я предлагаю переизбрать правление!
Скопировать
- Do give it a rest, Charlie Butt.
- Comrades, comrades, I hope nobody else is holding a rally here today.
Right, I'm just off to put the money on.
Прекрати, пожалуйста, товарищ Батт.
Товарищи, товарищи. Надеюсь, мы приехали сюда не ссориться.
Хорошо. Я иду ставить.
Скопировать
Comrade...
Comrades, comrades
Don't let them on.
Это наш человек! Перестаньте грести!
Друзья, друзья!
Стоп! Не пускать их на борт!
Скопировать
I sing songs I wish, oh my mother,
Comrades, comrades!
Continue!
Хотелось бы, мать родная, чтоб такое только снилось мне...
Товарищи, товарищи!
Продолжаем!
Скопировать
Porfiry!
Comrades! Comrades!
Leave the boy alone.
- Порфирий...
- Граждане, ну граждане!
Оставьте парня в покое.
Скопировать
You die!
Comrades Comrades
The Board went on about the schizophrenic!
Вы разобьетесь!
Товарищи! Товарищи!
Правление пошло на поводу у шизофренички!
Скопировать
Your only brother, Lujo.
Comrades, comrades!
There I saw ...
Твой единственный брат, Луйо.
Друзья, друзья!
Я там такое видел ...
Скопировать
And you will hear the people applaud when they hear your name.
Comrades! Comrades!
Here is our comrade Mario Ruoppolo, who will read you a poem which he dedicated... to the great poet who is known to us all... Pablo Neruda.
Люди будут аплодировать, услышав Ваше имя.
Товарищи!
С нами товарищ Марио Руопполо, он прочтёт нам стихотворение которое он посвятил великому поэту которого мы все любим - Пабло Неруде!
Скопировать
Here is our comrade Mario Ruoppolo, who will read you a poem which he dedicated... to the great poet who is known to us all... Pablo Neruda.
Comrades! Comrades!
We invite Mario Ruoppolo onto the platform...
С нами товарищ Марио Руопполо, он прочтёт нам стихотворение которое он посвятил великому поэту которого мы все любим - Пабло Неруде!
Товарищи!
Приглашаем на трибуну Марио Руопполо!
Скопировать
- Yeah, we have over 450 signatures.
- Comrades, comrades by even talking to this brown shirt, you're-you're-you're merely, uh, encouraging
He truthfully has very little power;
- Да, у нас более 450 подписей.
- Товарищи, товарищи даже просто разговаривая с этим представителем правящего класса, вы-вы-вы в некотором роде, поощряете его.
В действительности, у него слишком мало полномочий;
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Comrades Comrades (комрэйдз комрэйдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Comrades Comrades для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить комрэйдз комрэйдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение