Перевод "Dance party" на русский
Произношение Dance party (данс пати) :
dˈans pˈɑːti
данс пати транскрипция – 30 результатов перевода
We've been there quite enough already.
I even took him to a dance party at my school.
We definitely flirted a bit, but unfortunately nothing came of it.
Да гуляли уже, нагупяпись.
Я помню, что даже однажды привел ее на школьный вечер танцев.
Так что небольшой флирт все же был, НО ЭТИМ все ограничилось - не ЗНЗЮ, К сожалению ИПИ К СЧЗСТЬЮ.
Скопировать
Oh, you just need cheering up. And I know just the thing.
- Crazed dance party at the Bronze! - I don't know.
Very calm dance party at the Bronze?
Тебе просто нужно повеселиться.
- Сумасшедшая танцевальная вечеринка в Бронзе!
Очень спокойная танцевальная вечеринка в Бронзе?
Скопировать
- Crazed dance party at the Bronze! - I don't know.
Very calm dance party at the Bronze?
Moping at the Bronze?
- Сумасшедшая танцевальная вечеринка в Бронзе!
Очень спокойная танцевальная вечеринка в Бронзе?
Похандрить в Бронзе?
Скопировать
As you know, Master Iruka has been painting pieces... using butterflies as a motif.
Ladies and Gentlemen... come onto the floor for the dance party
Everyone - join us and enjoy yourselves.
Как Вы знаете, Владелец Ирука имеет части живописи, используя бабочки как мотив.
Как вы знайте, мастер Ирука использует бабочек как основу... Дамы и господа... танцуйте!
:) Все присоединяются и наслаждаются.
Скопировать
- Yeah, being fugitives...
- ...is a frigging dance party. Hey, man chicks dig the danger vibe.
You got anything?
-Да уж, быть в розыске сплошное удовольствие.
-Эй, старина.... ...цыпочки тащатся от опасных типов.
Ну так ты что-нибудь нашел?
Скопировать
I don't know, but I can think of 100 better things he could be doing on television.
Hiya, kids, it's Peter Griffin's champagne dance party.
And, oh, we got a hot one today.
Вы не против, если я выключу "Последний Отпуск?"
"По-моему, это нечестно, что последнее, что эти люди увидят, это - средненькая комедия с Queen Latifah на лыжах."
"(Смеется) Кливланд, смотри, она свалилась!
Скопировать
What could you possibly do for a country of depraved little fire monsters?
I'm gonna throw them a secret dance party.
Go to your room.
Что мы можем сделать со страной полной маленьких испорченных монстров?
Я собираюсь устроить им ... Секретный танцевальный вечер!
Марш в свою комнату!
Скопировать
Go to your room.
I can't believe we're having a dance party.
It seems so... silly.
Марш в свою комнату!
что мы устраиваем танцевальный вечер
Звучит так глупо
Скопировать
I don't know.
It was just a dance party, that's all.
Well, that was some dance party, aang. Mwah. Flamey-o, sir...
Не знаю
Это был всего лишь танцевальный вечер
Аанг сэр.
Скопировать
It was just a dance party, that's all.
Well, that was some dance party, aang. Mwah. Flamey-o, sir...
Flamey-o.
Это был всего лишь танцевальный вечер
Аанг сэр.
Зажигай
Скопировать
It seems so... silly.
Don't think of it as a dance party but as a cultural event celebrating the art of fancy footwork.
They're coming.
Звучит так глупо
Не думай об этом как о танцевальном вечере А как о культурном событии Праздновании искусства причудливого движения ног
Они идут!
Скопировать
- You owe me six minutes and change.
"Dance Party" is not 30 seconds long.
- Is she kidding?
Не смешно, надо убрать.
"Танцы" длятся не 30 секунд, тут ошибка.
Что?
Скопировать
Come on,izzie.
Dance party.
You want to dance?
Давай, Иззи.
Танцевальный вечер.
Хочешь потанцевать?
Скопировать
Mmm, good.
Dance party feels good.
Get in here.
Ладно.
Танцы это хорошо. Давайте все.
Ну же.
Скопировать
Don't be mad at each other!
Have a dance party!
Okay, goodbye!
Ну и ладно!
чел!
чел!
Скопировать
Nest of vamps.
Werewolf dance party.
Shifters, six of them.
Гнездо вампиров.
Вечеринка у оборотней.
Перевертыши, шесть штук.
Скопировать
Game over!
They're having a dance party?
It's psychological warfare.
Игра закончена!
У них что танцы?
Это - психологическая атака.
Скопировать
I didn't know this was gonna go all night.
Well, of course it's going to go all night and we're having a dance party.
It's a dance party.
Я не думала, что это на всю ночь.
Конечно, всю ночь, и у нас танцевальная вечеринка.
- Это танцевальная вечеринка.
Скопировать
Well, of course it's going to go all night and we're having a dance party.
It's a dance party.
I know.
Конечно, всю ночь, и у нас танцевальная вечеринка.
- Это танцевальная вечеринка.
- Я знаю.
Скопировать
- Is that what put you off?
- The dance party didn't help.
But, you know, I have to go--I gotta go get--
- Ты из-за этого уходишь?
- Танцы не спасли.
Но, знаешь, просто мне нужно идти.
Скопировать
Let's dance. Whoo!
Crickett, this is no time for a dance party.
We still have to work to get this spot out.
Крикетт, сейчас не время для танцев.
Нужно как-то вывести это пятно.
О Боже, что ещё может случиться со мной сегодня?
Скопировать
Okay.
Who wants to have a space dance party? - Me!
- Let's go!
(Бен:) OK
Кто хочет устроить космические танцы?
- Я! - Поехали.
Скопировать
- Let's go!
Space dance party, coming at ya!
It's gonna look super cool when we watch it.
- Я! - Поехали.
(Бен:) Космические танцы начинаются!
(звучит музыка) Супер. Потом посмотрим, что получилось.
Скопировать
What?
- A 30-second dance party.
- Okay.
Что?
- 30 секунд танцев.
- Хорошо.
Скопировать
You know what we need?
Dance party?
Nope.
Ты знаешь что нам нужно?
Вечеринка?
Неа.
Скопировать
Then what?
30-second dance party.
Dance or you're fired.
Тогда что?
30-ти секундная дискотека.
Танцуйте или вы уволены.
Скопировать
Get a room!
Can we get this boy dance party over with?
Well, Jason, David, we at equinox do not tolerate physical violence.
Уединитесь уже!
Можем уже закончить с этой гей вечеринкой?
Что ж, Джейсон, Дэвид, у нас, в equinox, физическое насилие неприемлимо.
Скопировать
It's so...
It's like Jay-Z meets some crazy rave dance party in the desert kind of good.
You did it in three days?
Это как...
Это чумовая вечеринка Jay-Z посреди пустыни, так же классно.
Ты это написал за три дня?
Скопировать
So--
Anyone looking for a sexy, sexy, neopagan rittual- dance-party?
You okay?
Итак...
Кто-нибудь ищет очень сексуальную неоязыческую ритуальную тусовку?
Ты в порядке?
Скопировать
It's not just comic books.
. - toys, a Tron-themed dance party--
- Okay, he gets how cool it is.
Это не просто книги комиксов.
У них есть фигурки, игрушки, танцевальная вечеринка в стиле фильма "Трон".
Ну хватит, он уже понял, как там круто.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dance party (данс пати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dance party для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данс пати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
