Перевод "Dog tag" на русский
Произношение Dog tag (дог таг) :
dˈɒɡ tˈaɡ
дог таг транскрипция – 27 результатов перевода
Minetta saw it going off through the rocks.
Dog tag.
I got him!
Минетта видел, как она уползла под камни.
Жетон.
Поймал!
Скопировать
Great shot.
Let's go get his dog tag.
Good-bye, comrade Commissar.
Хороший выстрел.
Ну что, пойдём снимем с него солдатскую бирку.
До свидания, товарищ комиссар.
Скопировать
Do you have anything I can throw?
I have a dog tag.
Oh, that is bad ass, Boyle.
Найдешь, что можно бросить?
У меня есть личный жетон.
Да ты крутой, Бойл.
Скопировать
Look, it's an adrenaline pen.
So he should have a dog tag, or a bracelet.
Hmm.
Смотрите, шприц с эпинефрином.
Значит, у него должен быть брелок или браслет.
"Внимание.
Скопировать
Aside from eating my sister, nothing.
Are you wearing your dog tag, Herr Kolnas?
Many people look like me.
Помимо того, что съели мою сестру? Ничего.
Вы надели свой жетон, герр Колнас?
У меня вполне заурядная внешность.
Скопировать
Shrimping boat netted a marine's body off the coast Of tanzania.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag.
Somebody like to light a fire under special Agent Dunham in Tanzania?
Ловцы креветок вытянули тело морпеха у побережья Танзании.
По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Кто-нибудь установит связь со спецагентом Данамом в Танзании?
Скопировать
I called my Soviet friends.
Dortlich's dog tag was in his mouth.
That means that he has all of our dog tags
Я звонил своим советским друзьям.
Жетон Дортлиха нашли у него во рту.
Значит, у него все наши жетоны...
Скопировать
Stop it!
Show 'em your dog tag.
Get your wallet out.
Хватит!
Покажи им свой жетон.
Доставай бумажник.
Скопировать
In order that there be no more Tigers
That no more families end up with just a bloody dog tag...
I understand
Я не хочy, чтобы гибли такие, как Сяо-Хy.
Пyсть их семьи больше не получают окровавленных табличек...
Я понимаю.
Скопировать
I have one favor left to ask of you.
Could you send. ...my dog tag to this address?
It's for my superior.
У меня есть к вам еще одна просьба.
Могли бы вы отправить мой жетон по этому адресу?
Это для моего начальника.
Скопировать
He never would have let that go.
He had a dog tag, though.
Another Marine, a James Phelps.
Он бы её ни за что не отдал.
Но жетон на нём был.
Другого солдата-- Джеймса Фелпса.
Скопировать
What...?
What's the black dog tag for?
This one's mine, and the black one is in memory of my best buddy, Victor.
Что...?
Для чего этот тег черной собаки?
Этот мой, а этот черный - моего друга, Виктора.
Скопировать
Get his hand.
Dog tag?
CJ Kent.
- Сфотографируй его руку.
Жетон?
Ч.Дж. Кент
Скопировать
He was killed in action in the Vietnam War.
So then how did his dog tag end up in the hand of our victim?
Gibbs should be here any minute.
Он был убит во Вьетнаме.
Тогда как попал жетон в руку нашей жертвы?
Гиббс может оказаться здесь в любую минуту.
Скопировать
Okay.
Retired Master Sergeant George Hawkins, murdered yesterday, discovered holding the dog tag of Charles
Sergeant Kent was KIA in Vietnam in 1969.
Ладно.
Пенсионер, старшина Джордж Хокинс, убит вчера, обнаружен жетон на имя Чарльза Дж. Кента.
Сержант Кент был убит во Вьетнаме в 1969 году.
Скопировать
Hawk was there.
Do you know where he got your father's dog tag?
Uh, I-I didn't know he had it.
Ястреб был там.
Вы знаете, откуда у него жетон вашего отца?
Э-э, я... не знала, что он у него есть.
Скопировать
The edge of my seat, Abbs.
Okay, first of all, this is not Sergeant Kent's dog tag.
Whose is it?
Весь в нетерпении, Эбби!
Ладно, в первую очередь, это жетон не сержанта Кента.
Тогда чей?
Скопировать
Now, if we look at the void in the blood, we can see the approximate shape of what he was reaching for.
Dog tag.
A fake dog tag?
Теперь, если мы посмотрим на пустое место в крови, мы увидим приблизительную форму того, к чему он потянулся.
Жетон.
Поддельный жетон?
Скопировать
Dog tag.
A fake dog tag?
I mean, why would Hawkins' final act be picking up a dog tag that he knew wasn't real?
Жетон.
Поддельный жетон?
Я вот думаю, зачем Хокинс в последний миг, поднял жетон, когда он знал, что он был не настоящий?
Скопировать
A fake dog tag?
I mean, why would Hawkins' final act be picking up a dog tag that he knew wasn't real?
To send us a message.
Поддельный жетон?
Я вот думаю, зачем Хокинс в последний миг, поднял жетон, когда он знал, что он был не настоящий?
Чтобы оставить сообщение для нас.
Скопировать
What did I miss?
Looking for the source of the fake dog tag.
So, whoever gave Hawkins the tag might have something to do with his murder.
Что я пропустил?
Ищем производителя поддельных жетонов.
Итак, тот, кто дал Хокинсу жетон, мог сделать и что-то, приведшее к убийству.
Скопировать
Your turn to lead-- what do you got?
Running with the fake dog tag, boss.
You look like you're in agony, Bishop.
Ваш черед следовать... что получили?
Гоняемся за поддельными жетонами, босс.
Ты выглядишь агонизирующей, Бишоп.
Скопировать
Not entirely.
There's tiny particles of rust inside that match our dog tag.
Tag was in the envelope.
Не совсем.
Там, внутри крошечные частицы ржавчины, которые соответствуют нашему жетону.
Жетон был в конверте.
Скопировать
Caldwell turned that into his target list.
Yep, he made initial contact, saying he'd found a dog tag belonging to their loved one.
Fake dog tag.
На основании его Колдуэлл составил список целей.
Да, он первым вступал в контакт, говоря, что нашел жетон принадлежащий их любимым.
Поддельный жетон.
Скопировать
Yep, he made initial contact, saying he'd found a dog tag belonging to their loved one.
Fake dog tag.
Then he would ask for the money to continue his search.
Да, он первым вступал в контакт, говоря, что нашел жетон принадлежащий их любимым.
Поддельный жетон.
Затем он будет просить денег для продолжения поиска.
Скопировать
Well, if you know the vet, you know the con, right?
I brought him a dog tag.
He said it was the wrong blood type, and he said he was gonna go to the cops.
Ну, если вы знаете ветерана, вы знаете о мошенничестве, не так ли?
Я принес ему жетон.
Он сказал, что на нем неправильный тип крови, и добавил, что он собирается идти в полицию.
Скопировать
Oh, look at that.
A dog tag-making machine.
Did you tell him we have the murder weapon, too?
О..., посмотрите на это.
Машина для изготовления жетонов.
Ты сказал ему, что у нас есть орудие убийства?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dog tag (дог таг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dog tag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дог таг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение