Перевод "Double team" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Double team (дабол тим) :
dˈʌbəl tˈiːm

дабол тим транскрипция – 23 результата перевода

True love is hard to find.
and a couple of nude people jump out of your bathroom blindfolded like a goddamn magic show, ready to double-team
It stops right there and it continues right here, because I think what Mitch is trying to say is that true love is blind.
Настоящую любовь найти нелегко.
Иногда думаешь, вот она, настоящая любовь, а потом прилетаешь из Сан-Диего ранним рейсом, а парочка голых людей с завязанными глазами выпрыгивают на тебя из кухни как в проклятых магических шоу, и собираются твою подружку на двоих...
- А заканчивается... - Прямо здесь и заканчивается а продолжается здесь, потому-что мне кажется, что мой друг Митч пытается сказать, что настоящая любовь слепа.
Скопировать
- When I was a kid.
- Let's double-team him.
- With Sam and C.J.
-Я был ребёнком. Слушай...
-Давай сделаем ему вторую команду.
-Я думаю, что мы позовём Сэма, а заодно и Си Джей.
Скопировать
Brackett`s interview was brilliant.
Unless you want to double-team it?
You and Brackett.
Интервью Брекета - блестяще.
Не хочешь пройтись с ним в паре?
Ты здесь, он там.
Скопировать
- Hey, me too.
- Whip, Elaine, double-team me.
- You got it.
- Я тоже.
- Випп, Элейн, составьте мне компанию.
- Ты ее получил.
Скопировать
- Workhorses. - Boring buggers, ain't they?
Whereas the Spurs double team, they was artists.
They was artists.
Тоскливые пидоры, правда, ведь?
В то время, как Спёрз - они были кто? Настоящие мастера.
Да, они были мастера.
Скопировать
I can tell you're good at this.
Listen, I want to double-team you on the phone with my son.
Yeah, the family's kind of falling apart.
Ты действительно хороша в этом.
Слушай, я хотел бы объединится тут со своим сыном на твоей линии.
Да, семья тут, типа разваливается.
Скопировать
You're both against me.
Trying to double team me!
You can't have it.
Вы оба против меня.
Пытались одолеть меня вдвоем!
Вы его не получите.
Скопировать
Her name was Pam and her credit, she did have this amazing technique, with this wild, twist and jerk motion.
By the month later, Donnie and I decided to double team... on a saturday afternoon while our wives were
Eventually Ben marriage, that which was pretty amazing, considering she blew every single guy in the office.
Её звали Пэм и в её оправдание, она имела удивительную технику, с этими дикими, кручеными и дергающими движениями.
Месяц спустя, мы с Донни решили трахнуть ее вдвоем, в пятницу после полудня, пока наши жены покупали платья для Рождества.
В итоге Бэн женился, что было довольно удивительно, учитывая тот факт, что она отсосала у каждого в офисе.
Скопировать
I got the ball on the wing, and then they doubled me.
Couldn't find anyone open, so I split the double team.
And no one was open?
Я был с мячом на фланге, а они вдвоем закрыли меня.
Не найдя никого открытого, я прорвался сквозь них.
Никого открытого?
Скопировать
It's...
We were supposed to meet this morning and double-team my Daily Planet column...
Is that the column Lionel Luthor helped you land?
Это....
Мы договаривались встретиться утром и поработать вдвоем над моей колонкой в Дейли Плэнет.
Над колонкой, которую ты получила благодаря Лайонелу Лутору?
Скопировать
- That'll make the taxpayer wince.
We've given him double team protection, sealed off all the areas around the negotiations and staff and
- proverbial fortress.
- Если это сделать, то налогоплательщики содрогнутся.
Мы обеспечиваем его двойным кольцом охраны, которое будет окружать всю площадь вокруг посредника и его свиты, каждый представитель прессы будет досматриваться персонально.
- что посредник будет, как в крепости.
Скопировать
I came home from work early.
We like to double-team.
We're a united force.
Я пришел домой с работы пораньше.
Мы любим быть командой.
Мы единая сила.
Скопировать
Take McGee with you.
We'll double-team her, 24/7, portal-to-portal.
You got a problem, McGee?
Возьми с собой МакГи.
Установить круглосуточное наблюдение, две команды дежурят посменно.
У тебя проблемы, МакГи?
Скопировать
Hey, doc.
Why don't we double-team him.
You walk me through it.
Эй, док.
Почему бы нам не объеденить усилия.
Можешь меня обучить.
Скопировать
Ride some kind of prostitute chariot to work ?
First person to offer me an interesting case gets to ride her... single or double-team.
My scooter, which, you know, said out loud, sounds even more inappropriate.
Прикатит на работу с проституткой на колеснице?
Первый, кто предложит мне интересного пациента проедется с ней... Персонально или в паре.
Мой скутер, который, как вы знаете, будучи названным вслух звучит еще более неуместно.
Скопировать
You'll do... Better next time.
The double team!
They seem weird to you?
Все в порядке, вы сможете это сделать лучше в следующий раз
Да!
Мы отличная команда - Они не кажутся тебе странными?
Скопировать
- One small victory and you're ready to fight Hades?
- Double team. - Really?
You, too?
Одна маленькая победа, и Аид не страшен?
- Подмога.
- И ты туда же?
Скопировать
With my connections, I can make Kaylie's dreams come true.
Complete the seduction after Bob Ballard and I double-team her.
Word choice, Jack.
С моими связями, я могу сделать так, что мечты Кейли сбудутся.
Надо будет выкопать мою старую коллекцию ракушек и подарить ей, а потом мы с Бобом обработаем ее на пару, и на этом я кончу.
Поосторожнее с выбором слов, Джек.
Скопировать
Nancy, could you give us a moment?
Anyway, I think that we should double-team Drag.
If we're right, and he is a homosexual, I'm sure between the two of us...
Нэнси, вы не оставите нас на минутку?
Я думаю, Дрэгом должны заняться мы с тобой.
Если он гомосексуален, то наверняка мы с тобой...
Скопировать
I think you know Blake Moran, assistant to the secretary.
You really needed to double-team me, Nadine?
Oh, nonsense, I'm just mentoring.
Я думаю вы знакомы с Блэйком Мораном, помощником Госсекретаря.
Двое на одного Надин, это так важно?
Пустяки, я немного наставничаю.
Скопировать
They're both helping already.
Double-team.
Fantastic.
Они оба уже помогают.
Двойная команда.
Прекрасно.
Скопировать
- No, we shouldn't.
...double team on that transplant with me tomorrow?
It should be fun.
- Нам не стоит.
...присоединиться к трансплантации завтра?
Будет весело.
Скопировать
- Yes, sir.
- Pull Suarez in to double team.
We need to hit her hard, get something out of her - we can use.
— Да, сэр.
— Подключи Суареса.
Мы должны выбить из неё всё возможное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Double team (дабол тим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Double team для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дабол тим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение