Перевод "Dressed to Kill" на русский
Произношение Dressed to Kill (дрэст те кил) :
dɹˈɛst tə kˈɪl
дрэст те кил транскрипция – 16 результатов перевода
You look like a dickhead in that, Axel.
Dressed to kill.
When are we going to talk?
Ты выглядишь как придурок.
Оделся для убийства.
Когда поговорим?
Скопировать
Older guy.
Always dressed to kill.
Rich uncle?
Парень старше её.
Всегда такой разодетый в пух и прах.
- Богатый дядюшка?
Скопировать
Lanie said she found blue hairs on Ella's neck From being strangled.
Looks like Grace was dressed to kill.
Look, I grew up reading Modern Fashion.
Лэни сказала, что нашла синюю шерсть на шее Эллы, от того, чем ее душили.
Похоже, Грейс выглядела убийственно.
Слушайте, я выросла на "Современной моде".
Скопировать
Black tie, tuxedo.
Poor guy was dressed to kill.
Or be killed.
Черный галстук, смокинг.
Бедняга был одет как убийца.
Или жертва.
Скопировать
Pigman's got you covered.
Call me for the shower scene in Dressed to Kill.
[Sighs] What?
Пигман тобой займется.
Позови меня, когда будет сцена в душе в "Одетых Убивать".
Что?
Скопировать
I'll go and get dinner ready.
You're dressed to kill!
Who chose your clothes?
Я пошла готовить обед.
Ты одет по-дурацки!
Кто выбирал тебе одежду?
Скопировать
I have to look good.
I want to be dressed to kill.
-Excuse me?
Я должна хорошо выглядеть.
Просто убийственно.
- Простите.
Скопировать
- Hey, Sam.
You dressed to kill, huh?
Katerina, you look beautiful.
- Привет, Сэм!
Как ты вырядился, а?
Катерина, вы прекрасно выглядите.
Скопировать
(Bad-ass Crazy Lady)
# She's dressed to kill Oh, what a thrill
# Mess with her And you're bound to get ill
(Bad-ass Crazy Lady)
# She's dressed to kill Oh, what a thrill
# Mess with her And you're bound to get ill
Скопировать
I need a dress for tonight.
Looks like someone's getting dressed to kill... or at least for a hell of a fight.
Good to see you.
Мне нужно вечернее платье.
Похоже, кто-то собирается сразить наповал, или хотя бы обратить на себя внимание.
Здравствуйте, рада встрече.
Скопировать
No, it's Kate's birthday, sir.
She said come dressed to kill.
What do you think?
Нет, сегодня же день рожденья Кейт, сэр
Она сказала приходить убийственно одетым.
- Как вам?
Скопировать
We have to talk to Frank.
Lydia, aren't you dressed to kill?
I hope you got that box that I sent you.
Мы должны поговорить с Фрэнком.
Лидия, ты просто сногсшибательна.
Надеюсь, вы получили коробку, которую я вам отправила.
Скопировать
And second of all, what makes you think I'm into Mike?
Oh, come on, dressed to kill.
Those aren't exactly demon-hunting shoes.
А во-вторых, с чего ты взял, что мне нравится Майк?
Да, брось, одета убийственно.
Это ведь не туфли для охоты на демонов.
Скопировать
Well, she's all dressed up.
Yeah, dressed to kill.
Or be killed.
А она хорошо одета.
Нарядилась, чтобы "убивать".
Или быть убитой.
Скопировать
No!
♪ NCIS 11x16 ♪ Dressed to Kill Original Air Date on March 4, 2014
All right.
Нет!
Морская Полиция 11 сезон 16 серия
Хорошо.
Скопировать
(Fusco) Your engineer pulls one hell of a changing act.
(Shaw) Yeah, dressed to kill.
She's still got that package in her shoulder bag.
Твой инженер принарядился.
Да, убийственно одета.
Пакет все еще лежит в ее сумке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dressed to Kill (дрэст те кил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dressed to Kill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэст те кил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение