Перевод "Electronic cigarette" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Electronic cigarette (илэктроник сигэрэт) :
ɪlɛktɹˈɒnɪk sˌɪɡəɹˈɛt

илэктроник сигэрэт транскрипция – 33 результата перевода

What is that?
It's an electronic cigarette.
You guys have been on me to quit smoking the other ones.
А это что?
Электронная сигарета.
Вы же сами хотели, чтобы я бросила курить другие.
Скопировать
You betcha.
You guys said the electronic cigarette looked ridiculous, and I am a mom who listens.
So just to recap, my dad replaced me with a guide dog, and my mom became Popeye.
Угадал!
Вы сказали, что электронная сигарета выглядит нелепо, и мама прислушалась.
Краткое изложение: папа заменил меня собакой, а мама стала Попаем.
Скопировать
I have others after.
Electronic cigarette.
For health reasons.
Потом у меня клиент.
Электронная сигарета.
О здоровье забочусь.
Скопировать
What is that?
It's an electronic cigarette.
You guys have been on me to quit smoking the other ones.
А это что?
Электронная сигарета.
Вы же сами хотели, чтобы я бросила курить другие.
Скопировать
You betcha.
You guys said the electronic cigarette looked ridiculous, and I am a mom who listens.
So just to recap, my dad replaced me with a guide dog, and my mom became Popeye.
Угадал!
Вы сказали, что электронная сигарета выглядит нелепо, и мама прислушалась.
Краткое изложение: папа заменил меня собакой, а мама стала Попаем.
Скопировать
I have others after.
Electronic cigarette.
For health reasons.
Потом у меня клиент.
Электронная сигарета.
О здоровье забочусь.
Скопировать
scared of being weary in advance, scared of giving up the struggle.
Got a cigarette?
Check the glove box.
Боюсь, я устану до того, как начну. Я боюсь, что сразу сдамся в этой борьбе.
- Мне нужно закурить.
- В бардачке.
Скопировать
Do you like this kind of party?
A cigarette?
Filthy weather, but it could be worse.
Нравится такая вечеринка?
Сигарету?
Погода дрянь, Но бывает и хуже.
Скопировать
- did you find the fire?
. - It was just a cigarette.
- Okay, then, ma'am?
Вы нашли источник огня?
Да, он уже загашен.
Это была просто сигарета.
Скопировать
He had it. Albert had it.
You also knew it was in my cigarette case... So where is it? I don't know.
I don't know.
Вот видите... у меня его нет.
Жанин... ты тоже знала, что он был в моём портсигаре так где же он?
!
Скопировать
I can't stand it.
I had it in my cigarette case...
We'll have a good look for it tomorrow, outside in the park...
Жанин... скажи Клаусу отдать их мне.
- Отдай их мне!
- Сперва ключ. Я не могу его найти!
Скопировать
No, I don't think so, thank you very much.
Oh, come on, Doctor, it's only a couple of electronic circuits.
Circuits?
Нет, я так не думаю, большое вам спасибо.
Да ладно, Доктор, это всего лишь пара электронных схем.
Схем?
Скопировать
Circuits?
Electronic circuits?
My technicians are the best in the world.
Схем?
Электронных схем?
Мой тех.персонал лучший в мире.
Скопировать
- Here.
Cigarette?
Not his, not yet.
- На.
Сигарету?
Не его сигареты. Рано ещё.
Скопировать
Veranderding wouldn't wear a mini.
Cigarette?
No, thanks.
-... я бы не надела миниюбку.
- Сигарету?
- Нет, спасибо.
Скопировать
Clearly understood.
(Electronic humming)
This is merely the truth test, and there's no need to be alarmed.
Я всё понял.
(Электронный звук)
Это всего лишь тест на правдивость, и нет причин волноваться.
Скопировать
What are you doing here?
His cigarette case.
He loved it so much.
Завтра я уеду... и вся эта история закончится...
- ...навсегда.
- Волнуешься?
Скопировать
Good.
Electronic.
Can't kill anyone.
Отлично.
Электронное.
Этим никого не убить.
Скопировать
Heard you were having some bother.
(Electronic whining)
- Who are you?
Слышал, у Вас были неприятности.
(Звук издаваемый электричеством)
-Кто Вы?
Скопировать
Here, I have one.
- Would you like an American cigarette?
- Thanks.
У меня есть. Держи.
- Хотите американских сигарет? - Спасибо.
- Спасибо.
Скопировать
I'll be alright.
Think I'll grab myself a cigarette whilst there's still time.
Thinking... Just thinking...
Что?
Это просто шок. Я в порядке.
Я как раз думал о вас.
Скопировать
- Take him away.
- Cigarette?
- No.
- Уведите.
- Курить будете?
- Нет.
Скопировать
- What does she do all morning?
Turns it on the minute she wakes up, like some people reach for a cigarette.
- And then what?
- Что она делает все утро? - Смотрит телевизор.
Включает его сразу как проснется, как некоторые люди тянутся к сигарете.
- И что потом?
Скопировать
Straight ahead...
Your cigarette.
- Sorry...
Сюда...
Бросьте сигарету.
- Простите...
Скопировать
A rich man, a powerful man.
Cigarette?
No, thank you.
Богатый, влиятельный человек.
- Сигарету?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- You're well-informed.
- May I steal a cigarette?
- Be my guest.
- Вы хорошо осведомлены.
- Можно стрельнуть у тебя сигаретку?
- Пожалуйста.
Скопировать
Sorry.
- Cigarette?
- No, thank you.
Простите.
-3акурите?
-Нет, спасибо.
Скопировать
I have not seen a human face in months.
- Fancy a cigarette?
- No.
Я полгода не видел человеческого лица.
- Хотите закурить?
- Нельзя!
Скопировать
tobacco makes him sick...makes him spit too.
The cigarette buts, i mean.
I'll tell you what makes me sick sick, you...
он от табака болеет... и кашляет тоже.
Сигареты, я имел ввиду.
Я скажу от чего я болею, ты...
Скопировать
I've allowed my people to have a little fun in the selection of bizarre tobacco substitutes!
Are you enjoying your cigarette, Ed?
Yes, ma'am.
Мои сотрудники здорово посмеялись, подбирая для них самые неожиданные суррогаты табака!
Хорошая сигарета, Эд?
Так точно, мэм.
Скопировать
Oh..."Tastes good...
like a cigarette should!"
Now then, comrades...
Как говорят там у них в Америке?
"Правильный вкус - Это главный наш плюс!"
Тогда начнем, товарищи...
Скопировать
Dr. Humbert I'm afraid that you may have no choice.
Cigarette?
No choice?
Доктор Гумберт я боюсь, что у вас может не быть выбора.
Сигарету?
Нет выбора?
Скопировать
- And I've been up since four thirty.
Do you want to smoke a cigarette?
If you look long enough with your head tilted to one side it gets scary.
- А я на ногах с половины пятого.
Выкурим по сигарете?
Если долго смотреть, наклонив голову, то становится страшно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Electronic cigarette (илэктроник сигэрэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Electronic cigarette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэктроник сигэрэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение