Перевод "Evening primrose oil" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Evening primrose oil (ивнин примроуз ойл) :
ˈiːvnɪŋ pɹˈɪmɹəʊz ˈɔɪl

ивнин примроуз ойл транскрипция – 32 результата перевода

Has anyone seen Mary?
I did up a list of some things that might help - evening primrose oil, it's good for levelling out your
And lavender, it's great for sleeping.
Кто-нибудь видел Мэри?
Я составила список вещей, которые могут помочь - вечером масло примулы, оно хорошо приводит гормоны в норму.
А лаванда нормализует сон.
Скопировать
B12?
Evening primrose oil?
Willow bark?
B12?
Масло ослинника?
Кору ивы?
Скопировать
Has anyone seen Mary?
I did up a list of some things that might help - evening primrose oil, it's good for levelling out your
And lavender, it's great for sleeping.
Кто-нибудь видел Мэри?
Я составила список вещей, которые могут помочь - вечером масло примулы, оно хорошо приводит гормоны в норму.
А лаванда нормализует сон.
Скопировать
B12?
Evening primrose oil?
Willow bark?
B12?
Масло ослинника?
Кору ивы?
Скопировать
Trees full of birds: Magpies, thrushes, nightingales
And in the evening, fireflies and oil lamps aglow
No electricity
Все деревья в птицах: сороки, дрозды да соловьи
А по вечерам пылают светлячки да керосиновые лампы
Никакого электричества
Скопировать
The way I wrote my name and...
The flower evening primrose.
It was my favorite when I was a girl.
То, как я написала свое имя и...
Цветы ночной фиалки.
Это были мои любимые цветы в детстве.
Скопировать
"Mã you împerechea cu and, probably."
"Nu, I am vãzut him Evening Primrose."
"Nu to treaba º to merge."
- Да, я с ней позажигаю
Нет, я ее первый увидел
Это не так работает
Скопировать
This old terminal is a source of infection, so we have to wound cleaning, right?
We will use the evening primrose.
It used the Indians once.
Это старый ржавый капкан, и можно получить инфекцию Поэтому твою рану надо промыть, ладно?
А потом напою тебя настоем первоцвета
Индейские племена в древности излечивали им любые раны
Скопировать
Let's go.
It's evening primrose.
We call it night jasmine too.
Идём.
Это вечерняя примула.
У нас есть и ночной жасмин.
Скопировать
Everything we tried hasn't been working.
The long walks, the spicy food, the primrose oil.
I mean, the mid-wife thought that maybe this would do the trick. - I know.
Все, что мы пробовали, не помогает.
Долгие прогулки, острая пища, масло первоцвета.
Гинеколог предположила, может, это сработает.
Скопировать
Stand back.
Good evening.
I called because a lady collapsed. This is her boyfriend.
- Жюли. - Отойди в сторону.
Добрый вечер, месье..
Я вас вызвал, потому что девушке стало плохо.
Скопировать
I called because a lady collapsed. This is her boyfriend.
Good evening.
Julie.
Я вас вызвал, потому что девушке стало плохо.
Добрый вечер.
Жюли.
Скопировать
Tell me that you love me
Good evening.
I have to sit outside with the dog.
Скажи, что любишь меня.
Добрый вечер.
Я тут с собакой, поэтому сижу на улице.
Скопировать
He feedeth me in green pastures, he leadeth me to fresh waters... though I should walk now in the valley of the shadow of death, yet I will fear no evil, for thou art with me... thy staff and thy shield will comfort me,
thou preparest a table for me, against mine enemies, my head thou anoints with oil, and filleth my cup
I have something I want to say to you.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что ты со мной. Твой жезл и твой посох - они успокаивают меня.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена. Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
Хочу кое-что сообщить тебе.
Скопировать
He complained this morning of feeling ill.
By this evening he was in the hands of god.
You think you know a story, but you only know how it ends.
Утром он жаловался, что плохо себя чувствует.
Вечером он уже был в руках божьих.
Когда сюжет вроде бы известен, на деле знаешь лишь его конец.
Скопировать
"Dear heart, I cannot say how much I miss you.
I wish myself, especially in the evening... in my sweetheart's arms, whose..."
Pray continue.
"Дорогая, ты не представляешь, как я скучаю по тебе.
Я мечтаю, особенно вечерами, почувствовать объятия моей дорогой..."
Прошу, продолжай.
Скопировать
You'll soon have the power to please him.
Evening, my lord.
Boy.
Скоро вы сможете удовлетворить его.
Спасибо.
Слуга!
Скопировать
God speed, gentlemen.
The evening after william died, his servants began stealing his effects.
In his will he bequeathed this to the king. I managed to save it.
Бог в помощь, господа.
После того, как Уильям умер, слуги начали красть его имущество.
Он завещал это королю, я смогла сохранить это.
Скопировать
Sustained.
This was the lighting at the scene that evening.
Tell me, ma'am. What color does this wig appear?
Подтверждаю.
Такое же освещение было в тот вечер на месте преступления.
Кашиваги-сан, скажите, пожалуйста, какого цвета этот парик?
Скопировать
If I'm going to give myself to you, you better worship me!
Morning and evening services.
Good.
Если хочешь, чтоб я была твоей, ты должен мне поклоняться!
Хорошо, так и будет... утренние и вечерние молитвы.
Хорошо.
Скопировать
- I call the car battery!
I want to slather him in oil and make love to him all night long!
Oh, no.
Я закажу аккумулятор!
Я хочу намазать его маслом и заниматься с ним любовью всю ночь!
O, нет.
Скопировать
I'll just have to make sure nothing else goes wrong.
Anyway, what happened after you slathered him in oil?
Did he like it?
Я должен убедиться, что всё остальное в порядке.
Так, а что случилось после того, как ты намазала его маслом?
Ему понравилось?
Скопировать
The one time a year they hear one.
Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening.
It is called Prerogative.
И впервые в году они ее услышали.
Ассистент Райана сказал нам, что сегодня вечером он будет вот в этом клубе.
Он называется "Прерогатива".
Скопировать
What you been eatin'?
Chicken Madras and castor oil.
Out!
Что вы ели?
Цыплёнка Мадрас (острое индийское блюдо) и касторовое масло.
Вон!
Скопировать
I didn't see anyone.
And you didn't return later that evening?
I'm quite sure.
Я никого там не видел.
- Ты точно больше сюда не возвращался?
- Я совершенно уверен.
Скопировать
Good evening!
-Good evening.
Is it your first time here?
Добрый вечер!
- Добрый вечер.
Вы первый раз здесь? -Да.
Скопировать
We agreed I should drop in.
He knew the girl would come by that evening.
I told him I wouldn't get involved.
- Мы договорились, что я заеду.
Он знал, что в от вечер должна прийти та девушка.
Я сказал ему, что не будет вмешиваться.
Скопировать
Acting on those orders, I planted evidence.
I procured a body, I lured Lincoln Burrows into that parking garage that evening under the auspices of
From the ground up, we framed him.
Следуя этим пpикaзaм, я пoдбpoсил улики
Я достал тpуп, пoд пpедлoгoм зaмaнил Линкoльнa Беppoузa нa пapкoвку в тoт вечер
Мьι пoлнoстью пoдстaвили егo.
Скопировать
Sync by Swiper
Good evening, I'm Tom Tucker, with Channel Five News.
We now go live to Ollie Williams recapping the events of the last episode of Family Guy.
---Перевод:
- Том Такер и это Новости Пятого Канала.
Сейчас же, попросим Олли Вильямса пересказать последний эпизод Гриффинов!
Скопировать
Hey, call me!
I parked the car at 7.30 on Friday evening.
- You're sure.
Эй, позвони мне!
- Я припарковал машину здесь в 7.30 в пятницу вечером.
- Вы в этом уверены.
Скопировать
Don't be shy, Cherie.
Evening, all.
-See you started without us.
Не стесняйся, Шери.
Добрый вечер всем.
- Вижу, вы начали без нас.
Скопировать
This is the rag used to gag her.
-It's got traces of oil.
-So?
Эту тряпку использовали как кляп.
- На ней обнаружены следы масла.
- И?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Evening primrose oil (ивнин примроуз ойл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Evening primrose oil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивнин примроуз ойл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение