Перевод "Fast and Furious" на русский
Произношение Fast and Furious (фаст анд фйуэриос) :
fˈast and fjˈʊəɹiəs
фаст анд фйуэриос транскрипция – 30 результатов перевода
Mike, you wanna ride along with me today?
It's pretty warm, and the ice cream's gonna be flying fast and furious.
Remember how good you were at crowd control last time.
Майк, хочешь сегодня проехаться со мной?
Сегодня жара, и мороженное будет улетать просто в момент.
Помнишь, в прошлый раз ты здорово управлял толпой.
Скопировать
It's... It's the...
John Malkovich's rise to stardom was fast and furious.
His breakout performance occurred at this year's Emmy Awards...
Нью-Йорк.
После первых нетвердых шагов рывок Джона Малковича к славе был стремительным.
Всех потряс его номер на вручении премии Эмми.
Скопировать
Please?
This is the part where things get a little fast and furious.
It is arguably the most dangerous, most precarious portion of the operation.
Пожалуйста?
В этой части действия становятся быстрыми и яростными.
Возможно, это самая опасная, самая сомнительная часть операции.
Скопировать
"I think we are inviting God's judgment on our nation."
executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast
Chief Justice John Roberts wrote the majority opinion in the historic 5-4 decision.
Я думаю, мы призываем Суд Божий в нашу страну.
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious
Глава комитета Джон Робертс написал мнение большинства в историческом решении 5-4
Скопировать
I was driving the other car.
So we're all in agreement that this Fast and Furious could be the most action-packed one yet, right?
But Steven, it'll never get made with all the hardcore gay sex.
Я был за рулём другой машины.
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?
Но Стив, этого никогда не случится,если в нём будет столько гейских сцен.
Скопировать
No way!
Look, it's signed by Randy Scott Knobson, the guy who wrote all the Fast and Furious movies.
Steve, this just became the best bike ride we've had where we didn't see homeless people having sex.
Не может быть!
Смотрите, тут подпись Рэнди Скотт Кнобсон, парень, который написал сценарии всех фильмов Форсаж
Стив, эта поездка всё-таки стала лучшей где мы не смотрели на бездомных, занимающихся сексом
Скопировать
I spit on their bookkeeping.
make a sequel to Taken where The Hangover guys get taken and the only ones that could rescue them is Fast
Aw, man, I would love to pirate that.
Мне плевать на их бухгалтерию.
Да, и почему бы им не снять сиквел к Заложнице когда чуваков из Мальчишника в Вегасе схватили а единственные, кто мог бы их спасти это Форсаж.
Оо, чувак, я бы захотел украсть его.
Скопировать
I love it.
But for the music video, Mike, you know, it's got to be bumping, and fast and furious, but also soulful
you know, like smooth with a "V."
Мне нравится.
Но, что касается клипа, Майк, он будет внезапным и быстрым и яростным, но таким душевным и мягким, типа "мяхким"
типа, мягким через "х"
Скопировать
Well, those guys are probably looking for a new wheelman.
Why not our fast and furious EMS driver?
Are you serious?
Ну, те парни вероятно ищут нового водилу.
Почему бы не наш быстрый и яростный водитель скорой?
Вы это серьезно?
Скопировать
All I know is I send broken-down jalopies to the clinic, and they come back Lamborghinis.
Fast and furious -- that's what I want for you.
Connor, your 11:00's in the conference room. Great.
Но я вижу, что, сдав в клинику сломанный драндулет, получаю назад "Ламборгини".
Быстро и неистово - вот, что я хочу для тебя.
Коннор, у тебя встреча в 11.00 в конференц-зале.
Скопировать
I'll be right there.
Fast and furious, my friend.
That is what we offer.
Спасибо. Сейчас буду.
Быстро и неистово, мой друг.
Это мы и предлагаем.
Скопировать
Okay.
The rhythms of your heart are fast and furious, proving my first assumption was correct.
And what assumption was that?
Допустим.
Ритм твоего сердца очень быстрый и яростный, что доказывает правильность моего первого предположения.
И что за предположение?
Скопировать
This is fantastic!
Fast and Furious, Sonia, Fast and Furious
Vin Diesel can't beat that!
Ветер в харю, я феррарю! Бешеный кайф!
Вин Дизель курит волосянки со своей лысинки!
Ребята, что вы делаете? Офигеть, я Шумахер!
Скопировать
Oh, yeah.
You know, those dirty glasses at the Bluebird come in fast and furious.
You're late, and where's my nonfat latte, Emily?
О, да.
Знаешь, грязные стаканы в "Блюберд" идут нескончаемой чередой.
Ты опоздала , Эмили, и где мой обезжиренный латте?
Скопировать
He works as a courier, to the chagrin of his boss.
He loves "Speed" and "Fast and Furious".
Today is June 25.
Работает, курьером службы доставки. Регулярно, к ужасу своего начальника.
Его любимые фильмы "Скорость" и "Форсаж".
Сегодня 25-е июня.
Скопировать
What do you expect?
The whole lifestyle's fast and furious, with the pills and the disco and the tank tops-- ohh.
Everything's changing.
А чего ты ожидал?
Весь стиль жизни Форсажа, с таблетками и тусовками и крутыми майками....ооууу.
Всё меняется.
Скопировать
Well, sometimes for the good reason.
Stella and I hadn't seen each other in five years, so, as you can imagine, the beginning, it was just fast
Lamps breaking, furniture moving.
Ну, иногда по хорошей.
Ведь мы со Стеллой не виделись семь лет, можешь себе представить, какое было начало, дикое и неистовое.
Лампы бились, мебель ходуном ходила.
Скопировать
I think these car people are rubbing off on me, Gus.
I'm doing fast and furious.
I'm living life a quarter mile at a time.
Я думаю эти любители машин вышли на меня, Гас.
Я еду быстро и яростно.
Я живу жизнью четверть мили за раз.
Скопировать
Get your whip and Tokyo Drift me out of here! I've got to stop Balthazor! Oh, snap, jealous female!
It's Fast and Furious time! Yeah! My whip is not death proof, Tina!
Do you still have that bag, by chance?
Диондре, ноги в руки и увези меня отсюда мне надо остановить Бальтазара о, ревнивая женщина!
время погонять моя машина не предназначена для смерти, Тина
у тебя ещё остался тот пакет?
Скопировать
- Nos?
You mean like in Fast And Furious?
- Yeah. - Oh, yeah, definitely have Nos.
- Закись?
То есть как в Форсаже? - Да.
- О да, точно есть закись.
Скопировать
What?
I'm one of the Fast and Furious guys.
Which one?
Что?
Я один из героев фильма "Форсаж".
Который?
Скопировать
Yeah, short and slow.
No, I roll fast and furious.
Tokyo drift style.
Ага, долго ли, коротко ли...
Нет, я шустрый и резвый.
Как понос.
Скопировать
♪ I can't count the reasons I should stay ♪ ♪ one by one they all just fade away ♪
Let's make this party fast and furious, in that order.
Yeah, I want to go to the dance.
Не нахожу причин, чтобы остаться, они исчезают одна за другой. (Песня)
Давайте сделаем эту вечеринку быстрой и яростной именно в таком порядке.
Да, я хочу пойти потанцевать.
Скопировать
Oh, yeah.
We've decided to level the playing field on you, my fast and furious friend.
- Yeah, you're not gonna be driving.
О,да
Мы решили уравнять шансы , мой быстрый и яростный друг.
- Ты не будешь за рулем.
Скопировать
You're much better than a Universal Studio tour.
Fast and furious.
_
Это покруче голливудской экскурсии.
Настоящий "Форсаж".
Он совсем очумел.
Скопировать
No, we don't have the manpower.
Tips are coming in fast and furious.
We're checking out leads from here to Tucson.
Нет, у нас не хватает людей.
Постоянно появляется новая информация.
Мы проверяем всё отсюда до Тусона (шт. Аризона)
Скопировать
Gibbs, you got a moment?
Fast and Furious was an embarrassment to ATF.
The effects of the scandal were felt all the way up to the attorney general.
Гиббс, есть минутка?
"Форсаж" был позором для ATФ.
Последствия скандала почувствовали все вплоть до министра юстиции.
Скопировать
He did seem a little reluctant to help.
Yeah, but that's because Fast and Furious was a mistake.
Look, trust me, ATF would not impede the investigation of a marine's death.
Казалось, он не горел желанием помогать.
Да, потому что "Форсаж" был ошибкой.
Поверь мне, АТФ не стало бы препятствовать расследованию смерти морпеха.
Скопировать
NCIS is not trying to reopen anything.
One of the straw buyers in your Fast and Furious sting ended up with our murder weapon.
We will follow the leads wherever they take us.
Морпол не пытается ничего заново открыть.
У одного из липовых покупателей вашей операции "Форсаж" обнаружилось наше орудие убийства.
Мы пойдем по следу, куда бы он нас ни привел.
Скопировать
Totally disagree.
Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.
No one really wants to relive it.
Совершенно не согласен.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов.
Никто не захочет заново это пережить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fast and Furious (фаст анд фйуэриос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fast and Furious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст анд фйуэриос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение