Перевод "Full name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Full name (фул нэйм) :
fˈʊl nˈeɪm

фул нэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, man.
Did I say everyone's full name again?
The only thing left was to actually do the job.
О, чувак.
Я опять назвал кого-то полным именем?
Осталось только по-настоящему сделать дело.
Скопировать
Moi
Full name?
Little Sister Moi
Мои
Полное имя?
Маленькая Сестра Мои
Скопировать
- All right.
Uh, full name?
- Clifford Burnett.
- Итак.
Полное имя?
- Клиффорд Бернетт.
Скопировать
Thank you.
Can you state your full name?
Jeffrey Frank Spender.
Следующий свидетель.
Назовите своё полное имя?
Джефри Франк Спендер.
Скопировать
Someone who wants to help Mulder.
State your full name for the court.
Marita Covarrubias.
О том, кто хочет помочь Малдеру.
Изложите ваше полное имя для суда.
Марита Коваррубиас.
Скопировать
If " booty" means sex why don't people say, " Let's go have booty"?
Oh, I just want to reiterate, you don't have to use your full name every time you call into the show.
Well, I have nothing to hide, sugarplum.
О, и сноска: Откуда взялся термин "перепихнуться"?
О, прежде всего, я просто хочу повто- рить, Одри, что ты не должна использовать свое полное имя каждый раз, когда звонишь на радиостанцию, потому что это, по идее, является конфиденциальным.
Ну да, в общем, мне ничего скрывать, милочка.
Скопировать
Help me?
- What's your full name?
- Michael McArdle.
Помочь мне?
- Ваше полное имя?
- Майкл МакАрдл.
Скопировать
A colonel at least.
What's the full name of that colonel?
- Colonel?
Или полковник. Не ниже полковника...
- Как имя того полковника?
- Какого?
Скопировать
- Yes.
What's your brother's full name, please?
John Barrett.
- Да.
Полное имя вашего брата, пожалуйста?
Джон Барретт.
Скопировать
- Be seated.
State your full name, please.
- Harold Lampson.
- Садитесь
Назовите ваше полное имя.
- Гарольд Лэмпсон.
Скопировать
Lulu... that's no name.
What's her full name?
Lucien Pelletier.
А Лулу? Лулу - это не имя.
Как ее, правда, зовут?
Люсьен Пелитье.
Скопировать
I realise perhaps you think of me as some sort of jailor, but I'm not really.
Full name, George Seymour Collins, age 54.
- Residence 1009 South Beacon Street.
Я понимаю, что ты можешь думать обо мне, как о своего рода тюремщике, но это не так. Есть только один ключ от клетки, что сдерживает тебя, и этот ключ в твоих собственных руках.
Адрес: 1009 Саус-Пикер стрит. Мы проверяли там. Это многоквартирный дом.
Он проживал один.
Скопировать
- Why?
My full name is Eugénie Rose.
Of the two names, I've always favoured Rosie, because it smells of brown soap and beer.
- Почему?
Мое полное имя - Эжени Роза.
Из этих двух имен Роза всегда была мне симпатичнее, потому что от него отдает хозяйственным мылом и запахом пива.
Скопировать
Unbelievable.
We'd better have the full name of the man to whom these were addressed, Miss...
Miss, um...
Невероятно!
Пожалуй, стоит узнать полное имя того, кому они адресованы. Мисс...
Мисс...
Скопировать
If there's an order, I'll go.
Full name, paternity...
I did nothing.
Я не хочу идти в казённый дом.
Я сделаю все, что вы хотите, всё, что вы хотите.
Отчество!
Скопировать
My baptized name is Tambrey.
My full name is Tambrey Tyree, only folks call me Tammy.
I'm Peter Brent.
Или, Тэмберли. Это значит, бессмертная.
Мое полное имя Тэмберли Тайри, но люди называют меня Тэмми.
А я Пит Брент.
Скопировать
Yes, I do.
Will you please tell the court your full name and place of residence.
Rudolf Petersen.
Клянусь.
Пожалуйста, сообщите суду ваше имя и место рождения.
Рудольф Петерсен.
Скопировать
Now, what happened in the courtroom?
They asked me my full name and so forth.
What else did they ask you?
Что произошло в суде?
Они спросили, как меня зовут, ну и так далее.
А о чем они спрашивали еще?
Скопировать
Excuse me, how is the boy with whom I come in?
Yes, your full name?
Why do you want my name?
"звините, как тот парень, с которым € приехал?
ƒа, ваше им€?
ћоЄ им€?
Скопировать
Now...
Would you know his full name?
I barely knew the kid.
А теперь...
Вам известно его имя и фамилия?
Да я едва знал этого паренька.
Скопировать
"Viktor Rosta.
Full name, Viktor Sedgavich Rostavili.
"Born September 4, 1944.
Виктор Росто.
Полное имя Виктор Сетгович Роставелли.
Родился 4 сентября 1944 года в Грузии Россия.
Скопировать
More!
Full name.
Nikita.
Раздвинь ноги!
Имя и фамилия.
Никита.
Скопировать
~ OK.
~ Full name, address, and occupation.
My name is Ennio Miposi.
- А, вот как.
- Полное имя, адрес, род занятий.
Меня зовут Эннио Виртуози.
Скопировать
No offense.
What's your full name?
James Lewis Willard.
Без обид.
Твоё полное имя?
Джеймс Льюис Вилард.
Скопировать
Good morning.
Bass could you please state for the record your full name?
Willard Tyrrel Bass.
- Доброе утро.
Доктор Весс, могли бы вы сообщить для протокола ваше полное имя?
Уилверд Тарел Весс.
Скопировать
No offense.
sheriff: What's your full name?
James Lewis Willard.
Без обид.
Твоё полное имя?
Джеймс Льюис Вилард.
Скопировать
What?
State your full name. Lemuel Gulliver.
Stand up, please.
Это работники госпиталя, студенты медицины.
но Вы не сказали, что слушание будет публичным.
Мари, я не могу изменить порядки госпиталя ради твоего каприза.
Скопировать
You're pretentious.
You call everyone by their full name.
You called my doorman Sammy, "Samuel."
Ты претенциозна.
Ты всех называешь по имени-отчеству.
Ты называешь нашего консьержа Сэмми, "Самюэль".
Скопировать
Monica, I'll come by tomorrow and pick up Fluffy's old cat toys, okay?
If you say his full name.
Can I come over tomorrow and pick up Fluffy Meowington's cat toys?
Моника, я могу заехать завтра и забрать старые игрушки Флафи, хорошо?
Если назовёшь его имя полностью.
Могу я заехать завтра и забрать игрушки Флафи Мяувингтона?
Скопировать
You're welcome.
Now, your full name is...?
My...
Пожалуйста.
Итак, твоё полное имя?
Моё...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Full name (фул нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Full name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фул нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение