Перевод "GIRLS TOYS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение GIRLS TOYS (горлз тойз) :
ɡˈɜːlz tˈɔɪz

горлз тойз транскрипция – 33 результата перевода

Is that all for Max?
Yeah, I started looking at the girls' toys.
They are way more inspiring than the boys' toys.
Это всё для Макса?
Да, я пошёл в отдел игрушек для девочек.
Там гораздо интереснее, чем в отделе для мальчиков.
Скопировать
The house that was broken into by some pathetic coward.
Who stole a lil' girls toys, a cat. Sliced the tires.
See that's my fucking house.
В этот дом пробрался какой-то жалкий трус.
Он украл у ребёнка игрушку, кота, проткнул колесо.
Так вот это был мой дом.
Скопировать
No.
- Don't you have any girls' toys?
- No.
Нет.
- У тебя вообще нет игрушек для девочек?
- Нет.
Скопировать
Only four hours till Christmas!
Yes, the Grinch knew tomorrow all the Who girls and boys... would wake bright and early and rush for
And then, the noise!
До Рождества осталось всего четьыре часа!
[ Рассказчик ] Да, Гринч знал, что на следующий день... все девочки и мальчики Хувила проснутся радостньые и весельые: и поспешат к елкам за своими подарками:
И тогда, что будет твориться!
Скопировать
Where is she?
Little girls shouldn't play with toys like that.
Where is your master?
- Где она?
- Девочкам не стоит увлекаться игрушками.
- Где твой хозяин?
Скопировать
What kind of toys do you use?
Why does everyone think that girls need toys to get off?
'Cause I need toys to get off. What, like a fire truck?
А какие вы игрушки используете?
Почему все думают, что девушкам нужны игрушки?
Потому что мне нужны игрушки.
Скопировать
Is that all for Max?
Yeah, I started looking at the girls' toys.
They are way more inspiring than the boys' toys.
Это всё для Макса?
Да, я пошёл в отдел игрушек для девочек.
Там гораздо интереснее, чем в отделе для мальчиков.
Скопировать
The house that was broken into by some pathetic coward.
Who stole a lil' girls toys, a cat. Sliced the tires.
See that's my fucking house.
В этот дом пробрался какой-то жалкий трус.
Он украл у ребёнка игрушку, кота, проткнул колесо.
Так вот это был мой дом.
Скопировать
Hey, boys, if this is your approach to women, you're not gonna get very far.
Girls are not some toys that you fuck in the park.
OK?
Эй, мальчики, если это ваш подход к женщинам, вы не зайдете слишком далеко.
Девушки не какие то игрушки, что бы вы трахали их в парке.
Ясно?
Скопировать
His father was always bailing him out of one mess or another.
He also went through girls like they were toys.
Trent McNamara was a nasty piece of work.
Отец то и дело вытаскивал его из разных неприятностей.
А ещё он менял девушек как перчатки.
Трэнт МакНамара был неприятным субъектом.
Скопировать
Take, for example, My Little Ponies.
These toys have been designed to be sold to little girls.
That's the weird thing about it is guys love the show, and they want to actually buy merchandise.
Вот к примеру мультфильм Мой Маленький Пони.
Эти игрушки сделаны для того, чтобы продавать их маленьким девочкам.
И вот что странно. Парням нравится это шоу. И они действительно хотят покупать эти товары.
Скопировать
- You're such an asshole.
♪ Boys are boys and girls are joys ♪ To you and me they're more than toys ♪ Gonna find one, she won't
(Chelsea) Do you feel it yet?
Ну и сволочь же ты.
парни есть парни а девчёнки игрушки для тебя и меня они больше чем игрушки хочешь найти её, она не будет одинока она будет моей, моей и только моей и когда я сделаю это всё будет хорошо юхуу
- Ты это уже чувствуешь?
Скопировать
You really have it backwards.
no one's ever been hurt, and Lex's factories aren't exactly producing Christmas toys for little girls
I'm the good guy!
Ты что-то перепутала.
мы ни разу никого не убили, а на фабриках Лекса не рождественские игрушки для детишек делают.
Я творю добро!
Скопировать
I used to be, a long time ago.
I made toys for little boys and girls.
I loved my work, and they loved me.
Я был таким, когда-то давно.
Делал игрушки для маленьких мальчиков и девочек.
Я любил свою работу, а они любили меня.
Скопировать
No, I'm mrs. Claus.
Santa's busy finishing up all the toys for the good girls and boys.
And I'm here to make sure all the bad kids... get nothing.
Нет, я - миссис Клаус.
Санта сейчас занят, он заканчивает изготовление игрушек дя всех хороших девочек и мальчиков.
И я здесь, чтобы убедиться, что плохие дети... ничего не получат!
Скопировать
♪ We want to travel with Santa Claus ♪ ♪ in his magic sleigh. ♪
♪ A pack full of toys means a sack full of joys ♪ ♪ for millions of girls and for millions of boys..
♪ When Christmas Day is here. ♪
Мы хоти путешествовать вместе с Сантой Клаусом на его волшебных санях
Мешок, полный игрушек - это мешок, полный радости для миллиона девчонок и для миллиона мальчишек
Когда Рождество пришло
Скопировать
It's the best.
It's Halloween, and Linus is excited for the Great Pumpkin, who comes every year to bring toys to all
Why are you describing this cartoon to me? I'm sorry.
Это самый лучший мультфильм для
Хэллоуина. Лайнус ждет Великую Тыкву, которая каждый год дарит игрушки хорошим мальчикам и девочкам.
Зачем ты мне пересказываешь этот мультик?
Скопировать
What that saying?
"Boys play with toys and girls play with boys."
I haven't heard that one.
О чем это говорит?
"Мальчики играют с игрушками и девочки играют с мальчиками".
Не слышал этого никогда.
Скопировать
No.
- Don't you have any girls' toys?
- No.
Нет.
- У тебя вообще нет игрушек для девочек?
- Нет.
Скопировать
Up on the housetop, reindeer pause Out jumps good old Santa Claus I'm sure this is exactly how Kurt Cobain would like to be remembered.
Down through the chimney with lots of toys All for the little ones, girls and boys
Ho ho ho
со своими дарами чтобы его запомнили ТАКИМ.
Чтоб у каждого дитёнка были слёзы на глазах!
Хо-хо-хо!
Скопировать
♪ He began to shout
♪ You girls and boys won't get any toys
♪ If you don't pull me out
♪ Он стал кричать
♪ Вы, мальчишки и девчушки, не получите игрушки
♪ Если Вы не вытащите меня!
Скопировать
MUSIC PLAYS: "Happy Days Are Here Again"
Girls, it's showtime!
Lois, you spoil my sashay tonight, I'm gonna punch ya!
Играет музыка "Придут ли снова счастливые дни"
Девочки, настало время!
Луис, если ты испортишь мне выход вечером, я тебя побью!
Скопировать
We should celebrate, man.
Go out, get some girls.
Except you don't really seem like the type.
Пошли отметим, чувак.
Найдем девочек.
Только ты не похож на бабника.
Скопировать
What the hell are you guys doing here?
Oh, we just decided to have a little girls' night out.
Yeah, you guys talk about this place all the time, we figured we'd give it a try.
Что, черт возьми, вы здесь деаете?
О, мы просто решили устроить девишник.
Да, вы ребята все время говорили об этом месте, мы решили, нам стоит попробовать.
Скопировать
Yeah, that's not the way.
Japanese girls, especially Kyoto girls...
They are 'okuyukashii.'
Да, это не тот путь.
Японские девушки, особенно девушки из Киото...
Они - 'окуюкаши'
Скопировать
You're cute, come on up.
Cute girls win money all day.
You look lucky, now.
Ты - миленькая, давай.
Миленькие девушки всегда выигрывают деньги.
Тебе должно повезти.
Скопировать
Myself, I have five.
Three boys, two girls.
Now I used to tell them a story-- I believe in your country they call it, "The Boy Who Cried Wolf."
У меня их пятеро.
Три сына, две дочери.
Я часто рассказывал им... притчу про мальчика, который кричал: "Волки-волки!".
Скопировать
And just like that, I was.
Three books and three years later we still feel like those four single girls.
And even though time had moved us on I managed to stay exactly where I was:
Вот так все и было.
Три книги и три года спустя мы все еще остаемся четырьмя незамужними девушками.
И хоть время нас изменило мне удалось остаться такой же, какой я и была:
Скопировать
He's hit all the others, Harry.
Next in line is Trude, or the girls.
- We have 24 hours protection.
Он отомстил уже всем, Гарри.
Следующими будут или Труда или девочки.
- Нас защищают круглосуточно.
Скопировать
- Harry!
I know where your girls are.
- Tell me then.
- Гарри!
Я знаю, где твои дети!
- Тогда говори.
Скопировать
We charge five... no... seven dollars a cup.
Girls drink free.
I don't think that's going to work.
И будем брать по 5... нет... 7 долларов за крушку.
Девочкам бесплатно.
Мне кажется из этого ничего не выйдет.
Скопировать
I don't think that's going to work.
I don't hear you suggesting how to get girls to our party.
How hard can it be to come up with a million dollars?
Мне кажется из этого ничего не выйдет.
Я не слышу твоих предложений, как достать девочек для вечеринки.
Как это трудно - достать миллион долларов?
Скопировать
See you next week, all right.
These girls aren't really your nieces, are they, Lillian?
Not by blood, but they like to call me "Auntie".
Увидимся на следующей неделе.
Эти девушки на самом деле не твои племянницы, так ведь, Лилиан?
Не по крови, но им нравится называть меня "Тетушка".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GIRLS TOYS (горлз тойз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GIRLS TOYS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлз тойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение