Перевод "Girl Interrupted" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Girl Interrupted (горл интераптид) :
ɡˈɜːl ˌɪntəɹˈʌptɪd

горл интераптид транскрипция – 16 результатов перевода

How dysfunctional do you think I am?
One lithium pill away from Girl, Interrupted status.
The thing that stopped me from accepting a very tempting offer today was the fact that the boy asking was one of your conquests.
я настолько дисфункциональна?
Еще один шаг к статусу девушки из фильма "Прерванная жизнь".
Мне помешал принять заманчивое предложение сегодня... был одной из твоих побед.
Скопировать
Excuse me.
Girl, interrupted.
"Jack, I know this may come as a shock to you... but your father is a black boy.
Да, это здорово.
Мама никогда не разрешает ему съесть такое у себя дома.
- И имеет право немного развлечься. - У него любовная связь. - Что-что у него?
Скопировать
Maybe it was the '60s.
Or maybe I was just a girl interrupted.
Put her in restraints.
Может, это были 60-е.
Или просто я была девушкой которую прервали.
Держите ее.
Скопировать
Yesterday, after strength training, I do the housework, work on my blog...
which is kind of a girl, interrupted at 40 kind of thing... marinate an osso buco for dinner, meditate
I haven't prepared Ethan's vegan lunch for school tomorrow yet.
Вчера, после силовой тренировки, я поработала по дому, поработала над блогом, который что-то вроде
"Girl interrupted" для сорокалетних... замариновала оссобуко для ужина, помедитировала, и тут меня осенило:
я еще не приготовила на завтра вегетарианский ланч для Итана.
Скопировать
Whatever the deal is with this anna girl -- yeah,they want her.They're not screwing around.
All right, so,i'm "girl,interrupted," and i know the score of the apocalypse, Just busted out of the
Possibly using superpowers, by the way.
Кем бы ни была эта Анна... Да, она им нужна. И они времени даром не теряют.
Ладно, предположим, я - девица в бегах, знаю, что грядет апокалипсис, только что вырвалась из психушки...
Вероятно, используя суперспособности, кстати говоря.
Скопировать
Maybe you want to consider an in-house program.
- Have you seen Girl, Interrupted?
- Gus, please.
Может быть, вы хотите рассмотреть домашнее лечение.
Вы видели "Прерванную жизнь"?
Гас, пожалуйста.
Скопировать
cam, on the other hand, has gone all...
"girl, interrupted."
after one, throwing out all of our food, and two, blaming me, he entered stage three-- soap actress.
Кэм же, с другой стороны, совсем слетел с...
"Девушка, нас разъединили."
После того, как он а) выбросил всю нашу еду, и б) стал винить меня, он приступил к в) мелодраме.
Скопировать
- "So" what?
Before you bail again, "Girl, Interrupted" over there.
Any thoughts?
- Что, "ну"?
Ты сейчас свалишь, а его опять клинит.
Что делать-то?
Скопировать
I have a keen understanding for the inside of mental hospitals.
Watching Girl, Interrupted six times does not make you an expert.
No, but seven does.
Я очень хорошо знаю, как работают лечебницы.
Тот факт, что ты смотрел "Прерванную жизнь" 6 раз вовсе не делает тебя экспертом.
Да, но 7 раз - делают.
Скопировать
- Look at her eyes.
She's the girl who hides - ( Door opens ) - the chicken under her bed in "Girl, Interrupted." - ( Door
There's too many.
Посмотри на ее глаза.
Она девушка, которая прячет курицу под кроватью как в "Прерванной жизни"
Их так много.
Скопировать
NOAH, JAKE: Hey!
- Welcome home, girl interrupted!
- Tact.
Привет!
- С возвращением домой, все еще живая.
- Тактичность.
Скопировать
I heard what happened.
And you wanted to come see how Girl, Interrupted I am?
I'm...
Я узнала о случившемся.
И пришла посмотреть "Прерванную жизнь"?
Я...
Скопировать
I speak the language of the streets.
It was actually from "Girl, Interrupted."
Yeah.
Я говорю на языке улиц.
Вообще-то это из фильма "Прерванная жизнь".
Да.
Скопировать
I started paying attention.
So when I heard Ali had gone full-blown "Girl Interrupted" I got suspicious....
Of Rollins?
Я начала обращать внимание на происходящее.
Когда я услышала, что Эли превратилась в героиню "Прерванной жизни", я начала подозревать...
Роллинса?
Скопировать
- Previously on Scream... - JAKE, NOAH: Hey!
Welcome home, girl interrupted. EMMA:
I had some issues and I dealt with them.
-Ранее в Крике- Хей.
Добро пожаловать домой, сломленная девушка.
У меня были проблемы, но я справилась с этим.
Скопировать
Good.
- No more Girl, Interrupted shit, okay?
- Wait, what does that mean?
- (руис) Хорошо.
Хватит изображать "Прерванную жизнь", лады?
- (дайя) Что это значит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Girl Interrupted (горл интераптид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Girl Interrupted для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горл интераптид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение