Перевод "Illuminati" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Illuminati (илуминати) :
ɪlˌuːmɪnˈɑːti

илуминати транскрипция – 30 результатов перевода

A dollar.
The illuminati symbol... on the world's most important money.
Who's this?
- 1 доллар.
- Символ иллюминатов. На важнейшей для всего мира денежной единице.
- И кого ты видишь теперь?
Скопировать
"As the planets move into alignment, the world will be in great danger,
"from the secret society known as the Illuminati -
"devious dangerous men
"Как только планеты встанут на одну линию, мир будет в большой опасности"
"от тайного общества, известного как Иллюминаты -"
"хитрые опасные люди"
Скопировать
It is a crossing of my past and your present.
Why did you not tell me about the Illuminati?
You were only a child.
Это пересечение моего прошлого и твоего настоящего.
Почему ты не рассказал мне об Иллюминатах?
Ты была совсем ребенком.
Скопировать
Good evening.
You're with the Illuminati.
I beg your pardon? There's no such thing.
Добрый вечер.
Ты за одно с Иллюминатами.
Я прошу прощения, но это не так.
Скопировать
The past and the present.
At last, we of the Illuminati will control time and fulfil the sacred promise to our ancestors.
- Soon the entire world...
прошлое и настоящее.
Наконец, мы, наследники Иллюминатов будет управлять временем и выполним священное обещание нашим предкам.
- Скоро полный мир ...
Скопировать
It so happens I have taken under my patronage an extraordinary man.
He is grand master of the Illuminati, the German mystic elite.
He is an accomplished mesmerist who claims to have conquered disease and death several times over.
Вскоре в поле моего зрения оказался необычный человек.
Великий мастер оккультных наук, преуспевший в Германии.
Умелый алхимик и гипнотизер, который побеждал болезни и смерть не один раз.
Скопировать
wilson says the world isn't what it seems.
A secret society controls all the illuminati.
But Hagbard celine is a rebel, an anarchist on a submarine. From there he fights IIIuminati.
- Вильсон пишет: "Мир не настолько хорош, как кажется".
Могущественный тайный союз за нашими спинами дергает за ниточки: это орден Иллюминатов.
- А еще Хагбрад Челине, анархист, который в своей золотой подводной лодке пытается напасть на след иллюминатов.
Скопировать
Nope. That's Adam Weishaupt.
He was an illuminati founder in IngoIstadt, in 1776.
Bah. unbelievable.
- Нет, это Адам Вайсгаупт
- И он основатель Иллюминатов. 1776 год.
- Это еще ничего не значит.
Скопировать
The conflict could spread across all the middle East. "
The illuminati are here.
I can't see them.
Кроме того, стоит опасаться распространения конфликта на весь ближний восток.
- Иллюминаты повсюду.
- Я их не вижу.
Скопировать
Someone else controls it.
Maybe the illuminati don't exist.
Maybe they never did.
- Кто-то другой управляет машиной.
- Может, иллюминатов и не существует.
- И никогда и не было.
Скопировать
wilson gives no proof.
Whether it's the illuminati, P2, the Rosicrucians
We know for fact, secret societies exist.
Уилсон об этом ничего не говорит.
- На самом деле не важно, как ты их называешь.
- Секретные ложи существуют. Об этом написано в каждом учебнике истории.
Скопировать
He was killed at 23:23!
You're saying the illuminati did it?
There are conspiracies which we will never know about.
А его застреливают четко в 23:23.
- Ты хочешь сказать, у Пальме были дела с Иллюминатами?
- Я только хочу сказать, что есть организации, о которых мы ничего не знаем.
Скопировать
It's just a bedtime story.
- Illuminati.
- The People of the Light.
Это только сказка на ночь.
- Иллюминаты.
- Люди Света.
Скопировать
I don't believe you.
My father was not with the Illuminati.
He would have told me.
я не верю тебе.
Мой отец не был с Иллюминатами.
Он бы сказал мне.
Скопировать
- (Both) Yes.
Jay-Z and Beyoncé, they're in the illuminati.
Yeah, yes.
— Да.
Джей-Зи и Бейонсе оба состоят в ордене иллюминатов.
Ага, да.
Скопировать
Royal League.
Those guys were the Hawaiian Illuminati.
Yeah.
Королевская Лига.
Те парни были гавайскими иллюминатами.
Да.
Скопировать
Come on.
What, are the Illuminati behind it now?
I never took you, of all people, as a conspiracy theorist.
Бросьте.
Что, опять за этим стоят иллюминаты?
Никогда не считал тебя сторонником теории заговора.
Скопировать
How much longer are we going to pretend you have not already decided to come?
If the Illuminati have returned and are in Rome we will hunt them down and kill them.
The Illuminati did not become violent until the 17th century.
Как долго вы будете притворяться? Вы еще не решили поехать?
Если иллюминаты вернулись и сейчас находятся в Риме, мы устроим на них охоту и убьем.
Иллюминаты не применяли насилие до 17-го века.
Скопировать
"Brand" them.
That's another Illuminati legend.
This one says that there are a set of five brands each one an ambigram.
Заклеймим...
Это из другой легенды.
В ней говорится, что существует... Набор из пяти клейм И это амбиграммы.
Скопировать
Five?
Well, that's a meaningful number to the Illuminati.
There's the pentagram,
Пять?
Да, для иллюминатов число значимое.
Это и пентаграмма
Скопировать
Come with me.
For 400 years, the Illuminati met right under the Church's nose.
The Vatican used this as a hideout and as a prison for their enemies.
Идемте со мной.
Целых четыреста лет иллюминаты проводили собрания под самым носом у Церкви.
Ватикан использовал это в качестве укрытия И в качестве тюрьмы для своих врагов.
Скопировать
He raised me to protect this Church...even from within.
The Illuminati.
You found the ancient brands in the papal vaults and put them to use... to spread fear!
Он учил защищать Церковь от всех угроз. Внутренних и внешних.
А затем вы решили оживить призрак древнего врага, иллюминатов.
Вы отыскали клейма в хранилищах и пустили их в ход! чтобы посеять страх!
Скопировать
They control the habits and actions of the masses. and he's bought a video camera, because he can't write as fast as his mind works.
The secret society of the Illuminati was formed by Adam Weishaupt in Bavaria in 1776.
But sometimes his frustration would boil over.
-Эй, контролируйте свои мнение и привычки он купил видеокамеру, потому что он не может писать со скоростью своих мыслей
-Тайное общество "Иллюминати" было сформировано Адамом Вайхауптом в Баварии в 1776
Но иногда его расстройство выходило из-под контроля
Скопировать
Supposedly, in the 16th century Some artist created it as a tribute to Galileo's love of symmetry.
It was only gonna be revealed When the Illuminati had amassed enough power To resurface and carry out
I wrote a book about it.
В 16-м веке некий художник создал ее, отдавая дань преклонения Галилео перед симметрией.
Это следовало обнародовать, когда иллюминаты обретут силу, позволяющую им осуществить их основную цель.
Я написал об этом книгу.
Скопировать
Which is why you're here.
The Art of the Illuminati by Robert Langdon.
Part One.
Вы ведь поэтому здесь?
"Искусство иллюминатов". Автор Роберт Лэнгдон.
Часть первая.
Скопировать
Singular.
Someone is trying to make you believe the Illuminati themselves have returned to Rome.
Right after the death of a pope.
Уникальная.
Кто-то пытается заставить вас поверить, что иллюминаты вернулись в Рим
после смерти Папы.
Скопировать
A shining star at the end of the Path of Illumination.
It's the ancient Illuminati threat. Destruction of Vatican city through light.
Four pillars, there's your kidnapped cardinals.
Сияющая звезда... На конце пути просвещения.
Это древние угрозы иллюминатов, уничтожить Ватикан с помощью света.
Четыре столпа – похищенные кардиналы.
Скопировать
It seems the real world is upon us tonight.
I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings.
La purga is a dark stain on this Church's history.
Реальный мир ополчился против нас.
Я знаком с преданиями иллюминатов и легендой о клеймении.
Лапурга, омрачающее историю Церкви.
Скопировать
It'll be back on in a minute.
Then some unknown Illuminati master sculpted four statues.
Each one a tribute to one of the fundamental elements earth, air, fire, water and placed the statues out in public in churches throughout Rome.
Это не дольше, чем на минуту.
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры...
Восхвалявшие четыре основные элемента природы: ...землю, воздух, огонь, воду Их разместили на обозрение во всех в церквях Рима.
Скопировать
A lofty pyramid.
Egyptian symbol adopted by the Illuminati.
If he's going to kill him, he'll do it here.
Высокая пирамида.
Символ, заимствованный иллюминатами у египтян.
Если они собираются убить их, то будут делать это здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Illuminati (илуминати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Illuminati для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илуминати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение