Перевод "Keeping up with the Kardashians" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Keeping up with the Kardashians (кипин ап yиззе кадашионз) :
kˈiːpɪŋ ˌʌp wɪððə kɑːdˈaʃiənz

кипин ап yиззе кадашионз транскрипция – 5 результатов перевода

That movie is just loosely based on her television show,
"Keeping up with the Kardashians", which is a show about short loud little people living in a fantasy
Hold up.
Просто он основан на ее реалити-шоу "Семейство Кардашян"
о шумных маленьких людишках, живущих в выдуманном мире.
Одну минуту.
Скопировать
"My Big Fat Gypsy Wedding," "Gypsy Sisters"...
"Keeping up with the Kardashians."
Um you mind if I use your bathroom?
"Моя огромная цыганская свадьба" "Сёстры-цыгане"
"Семейство Кардашьян"
Гм. Вы не возражаете, если я использую вашу ванную комнату?
Скопировать
We need this.
Everyone watches Keeping up with the Kardashians.
It's like Dancing with the Stars, but without the stars.
Нам это нужно.
Все смотрят "Семейство Кардашян"!
Это как "Танцы со звёздами", только без звёзд.
Скопировать
What show?
Keeping up with the Kardashians.
Finally, God opens a door.
А что за шоу?
"Семейство Кардашян".
Наконец-то Господь распахнул врата.
Скопировать
We watch "Cake Wars,"
"Keeping Up With the Kardashians"...
Oh, I love it.
Мы смотрим "Войны тортов,"
"Семейство Кардашьян"...
Я люблю его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Keeping up with the Kardashians (кипин ап yиззе кадашионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Keeping up with the Kardashians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кипин ап yиззе кадашионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение