Перевод "Line change Line change" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Line change Line change (лайн чэйндж лайн чэйндж) :
lˈaɪn tʃˈeɪndʒ lˈaɪn tʃˈeɪndʒ

лайн чэйндж лайн чэйндж транскрипция – 31 результат перевода

It's working!
Line change! Line change!
Change it up!
Работает!
Смена звена!
Меняемся!
Скопировать
Thank you, twelve people.
They may have to change the line to, "Guns don't kill people, people kill people
And...
Спасибо вам, 12 человек.
Мы увидим что пистолет сведёт всё к "Не оружие убивает людей, убивают люди... а так же мартышки (кавычки открываются) если у них есть оружие.( кавычки закрываются)"
И....
Скопировать
"Yoyogi, Sendagaya, Shinacho, will stop in each station"
"Yamanote Line, Saikyo Line Odakyu Line, Keio Line" "Marunouchi Line, Shinjyuku Line" "the passengers
"please don't forget your personal stuff"
Ёцуя.
Пересадка до станций Йойоги, Сендагая, Шинаномачи, а также на линии Яманоте, Сайкё, Одакю и Кейо, и на линии метро
Пожалуйста, не оставляйте свои вещи в вагонах.
Скопировать
I would regard it as a waste - if we didn't eliminate types like you. - Like you.
Perhaps if you would change the line of your eyebrows a little.
Gute Nacht.
И мы зря потратили деньги, если не истребили таких персон, как вы.
Может, вам немного изменить линию бровей?
Гуте нахт.
Скопировать
WHO MAY BE HELD AGAINST HER WILL. I DON'T KNOW.
WELL, WE'LL CHANGE OUR LINE OF INVESTIGATION, MRS. ROSS.
I'LL PUT THE VICE SQUAD ONTO IT.
Возможно, ее удерживают насильно, не знаю.
Хорошо, мы изменим линию расследования, миссис Росс.
Я отправлю туда полицию нравов.
Скопировать
Romana?
All change at Venus for the Brighton line.
Very funny.
Романа?
Товарищи пассажиры, пересадка с Венеры на Брайтон-лайн.
Очень смешно.
Скопировать
Sweet mother of pearl!
All change! End of the line!
Get down below, quickly!
Мать честная!
Конечная, приехали!
Спускайся, быстро!
Скопировать
Keep working on it.
Drop an octave here, change a line there.
Make it completely yours.
Продолжай работать.
Понизь октаву здесь, измени тон там.
Предоставляю это полностью на твое усмотрение. Идем. Предоставляю это полностью на твое усмотрение.
Скопировать
- It's not gonna rain until maybe 2:00.
If you're wrong, you gotta change the line.
This isn't from morning radio.
- Дождя не должно быть до 13:00, возможно, до 14:00.
Да, но если ты не прав, то ты должен сменить вступительную строку.
Я узнал это, не слушая с утра радио в машине, Тоби.
Скопировать
It's a train station. Take the direction Bibliotheque until Chatelet.
You change. And you take line number four and-- Yes, yes.
Direction Porte de Clignancourt, and you're right there.
Идите в сторону библиотеки и пройдёте дальше.
И вы сядете на 4 линию...
В направлении Раn Dе Yоng. И вы на месте.
Скопировать
- It's gonna rain later.
- If it rains, change the opening line.
- It's not gonna rain until maybe 2:00.
- Дождь пойдет позже.
- Если это дождь, пожалуйста, не забудь сменить вступительныю строку.
- Дождя не должно быть до 13:00, возможно, до 14:00.
Скопировать
Hong Kong, February 15th 1919
The 9, by virtue of change, becomes an entirely moving line...
A strong line may become a weak one, and it's in this way that we obtain...
ГОНКОНГ - Февраль 15, 1919
Трансформируясь, девятка становится становится линией.
Жирная линия может стать тонкой и мы получаем...
Скопировать
♪ To rewrite ♪ this story both: ♪ how long can I stay
♪ lost without a way ♪ ♪ To rewrite ♪ I wish I could rewrite ♪ ♪ This story ♪ change every word of every
♪ Write any story but mine ♪
Чтобы переписать мою историю. Как долго ещё
Мнеискатьспособ переписать, как я хочу переписать моюисторию, изменить каждую строчку,
Написатьлюбуюисторию, только не мою.
Скопировать
- What a gaff!
- Line change!
The National plays shorthanded.
- Балаган!
- Смена!
Сборная играет в меньшинстве.
Скопировать
A good puck can be sent to Vladivostok in the meantime.
Line change!
What's your name, shorty?
Хорошая шайба за это время долетает до Владивостока.
Смена!
- Тебя как звать-то, коротыш?
Скопировать
Mm-mm, I can tell that you're not sincere.
Even if you do as I ask, someday, down the line, you'll change your mind, and you'll turn on him again
Want me to kill him now?
- Нет, по-моему, вы не искренни.
Даже если вы исполните мою просьбу, однажды, через какое-то время, вы передумаете, и снова его выгоните.
Ну что, сейчас?
Скопировать
Last Thursday
I was returning from a book auction in Chester and, learning of a delay on the Manchester-Edinburgh line
Tickets from Crewe.
В прошлый четверг я возвращался из Честера, с книжного аукциона, и, узнав о задержке поезда Манчестер
- Эдинбург, посчитал необходимым изменить маршрут, что оставило мне всего лишь три минуты на пересадку в Кру.
Вошедшие в Кру, предъявите билеты.
Скопировать
Can't keep it in.
Finally a line change is in order.
Frank Jr., come on in here.
Man: Can't keep it in.
Finally a line change is in order.
Маленький Фрэнк, иди сюда.
Скопировать
Phyllis?
I need to change your IV line.
- Phyllis?
Филлис?
Мне нужно поменять вам катетер.
- Филлис?
Скопировать
But the other one- this one right here- one Frank C. Miller, blond, blue-eyed,
6 feet and change, the same Mr.
And previous address unknown.
А вот другой, указанный здесь как Фрэнк С. Миллер... Блондин, голубоглазый, 6 футов с копенками.
Тот самый Миллер, что провел кабельное и телефон в свои новый дом в пригороде Хьюстона.
Место предыдущего проживания неизвестно.
Скопировать
This is 'Work' and that is 'Hangover'.
In 15 days, you will change every line of this article.
It's a challenge.
Это - работа, а это - похмелье.
Через 15 дней вы поменяете каждую строчку в этой статье.
Это вызов.
Скопировать
Well, mail call's quite the event around here.
Well, that'll change once we get our railroad line.
And remember, you're carrying the hopes and tax receipts of all the folks here that are footing' the bill.
Да, прибытие почты здесь целое событие.
Это изменится, когда у нас будет своя железнодорожная ветка.
И не забудь, ты везешь надежды и налоги всех тех, кто подписал бумаги.
Скопировать
African-American.
A change in M.O., too. He crossed the color line.
He's an equal opportunity killer.
Афроамериканец.
Другая раса и образ действий.
У него нет ограничений.
Скопировать
- He didn't make it.
Line change!
Number 17?
- Не получилось.
Смена.
- Номер 17?
Скопировать
Okay, it's overtime.
Line change.
Chewie's on the ice.
Ладно, уже овертайм.
Смена позиции.
Чуи на льду.
Скопировать
- Hey, Bob, just... - Wait a second.
For Christ's sake, we will change the cell line before clinical trials.
You've gotta have that process locked down long, long before you think about...
Постой.
Мы изменим процесс к испытаниям.
Это надо сделать до того, как думать о...
Скопировать
Next stop, Paddington Station.
Change here for the Bakerloo Line.
Let's hope no one turns up fashionably late.
Следующая станция Пэддингтон.
Пересадка на линию Бейкерлоо.
Надеюсь, они будут вовремя.
Скопировать
When we understand that, then we look at government financed institutions of education and see the kind of student and the kind of education that is being turned out by these government financed schools, logic will tell you that if what is being turned out in those school
was not in accord with what the state and the federal government wanted, then it would change it.
They do not want your children to be educated.
Он праздновал причастие хлебом и являл символы воскрешения. Поэтому, давайте осознаем лукавство дьявола, который точно копировал эти вещи, чтобы быть Пророком". Что, на самом деле, грустно, когда мы поймём, что истории из Христианства,
Иудаизма, Ислама и других религий, действительно, просто истории и примем их такими, какие они есть — метафорические выражения, взятые из многих вер.
Тогда мы увидим, что все религии твердят об одном: признать и принять необходимость объединения.
Скопировать
What a treat for kids, a steaming bowl of Robin Hood oatmeal before heading to school.
Dick Irvin takes advantage of the whistle to change his line.
He sends in the Comet, the young player who some already compare to Howie Morenz.
Здоровое детское питание, дымящаяся миска овсяной каши "Робин Гуд" перед тем, как идти в школу.
Дик Ирвин пользуется свистком, чтобы сменить состав.
Он ставит Комету, молодого игрока, которого некоторые сравнивают с Хауи Моренцем.
Скопировать
So I set it for longer, which gave me more time to run to the car, get in, drive off and then...
So then I thought, "If I change the line and drive the car closer to the lens "I'll get a close-up shot
Did you actually get... a picture?
Но ничего не вышло. Я выставил таймер на большее время, чтобы успеть добежать до машины, сесть, проехать и... опять ничего не вышло.
Затем, я подумал, а что если изменить траекторию и проехать ближе к камере, снимок получится смазанным и динамичным, но и это не сработало.
Ты сделал хотя бы один снимок?
Скопировать
How many times we got to go through that?
Could we just change that last line?
We'll have to do it again.
Сколько раз мне повторять?
Можем мы просто изменить последнюю строку?
Придется повторить снова.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Line change Line change (лайн чэйндж лайн чэйндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Line change Line change для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайн чэйндж лайн чэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение