Перевод "Man Ray" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Man Ray (ман рэй) :
mˈan ɹˈeɪ

ман рэй транскрипция – 30 результатов перевода

I had eyes in my hands, and they never stopped shaking.
We met George Grosz and Man Ray and Dos Passes.
Oh, Käthe Kollwitz.
Посмотрите на мою руку, она никогда не переставала пожимать.
Мы познакомились с Жоржем Гроссом, Mан Рэем, Дос Пассосом.
О, Кете Кольвиц.
Скопировать
Yeah, that was prob-- Oh, no, no, no!
Oh, man, Ray.
- What do you got there?
Да, может быть... О нет, нет!
О, чувак, Рэй.
- Что у тебя там?
Скопировать
- Ray Ploshansky.
- Old Man Ray?
- Yeah.
- Рэй Плошански.
- Старый добрый Рэй?
- Ага.
Скопировать
- Yeah.
Since when are you hanging out with Old Man Ray?
I'm gonna go have Gerald teach me that dance.
- Ага.
И с каких это пор ты общаешься со стариканом Рэем?
Я попрошу Джеральда научить меня этому танцу.
Скопировать
Oh, yeah.
Too fancy for my main man, Ray.
Gin.
Конечно.
Слишком изысканная для моего Рэя.
- Джин.
Скопировать
You damn well go away.
What a naughty little man, Ray.
He's tryir to break the rules.
Шел бы ты на хер отсюда.
Смотри какой непослушный, Рэй.
Он пытается нарушать правила.
Скопировать
You do still have them?
The Man Ray and the rest?
(OSWALD) A terrible thought hits her.
- Они всё ещё у вас?
Ман Рэй и остальные?
Страшная мысль одолевает её.
Скопировать
When it came out, I was surprised my name wasn't on it, but I didn't mind.
Man Ray and Luis Aragon saw the film in the "Studio des Ursulines".
They said they had to give it life, exhibit it, organize a presentation.
Когда фильм вышел, я был удивлен, что мое имя не упомянуто, но мне все равно.
Луис Бунюэль: Мэн Рэй и Луис Арагон посмотрели фильм в "Студии Урсулинок".
Уходя, они сказали мне, что надо как можно скорее выпустить его в свет, организовать презентацию.
Скопировать
I want to show you some pictures.
- You know Man Ray?
- No.
Хочу показать тебе кое-какие снимки.
- Знаешь Ман Рэйя?
- Нет.
Скопировать
...I see.
...That's with the Man Ray and everything.
Without those the price is less.
- Ясно.
- Это вместе с Маном Рэем.
Без него цена меньше.
Скопировать
Ray, telephone.
Deal with it, man. Ray, it's important.
Telephone. I-I'll be right back.
-Рэй, к телефону. -Сам поговори.
-Рэй, это важно, подойди.
-Сейчас вернусь.
Скопировать
Hey, Gerry!
This here's my man, Ray.
He's here to see his friend, Gossie McGee.
Привет, Джерри.
Это свой парень, Рэй.
В клубе его ждет друг Госси Макгги.
Скопировать
Same place Tommy and Ray grew up.
Okay, so a man Ray hasn't seen in 50 years shows up looking for Tommy.
Who Ray thinks is dead.
То же место, где выросли Томми и Рей.
Итак, значит, человек, которого Рей не видел 50 лет, появился и ищет Томми.
Которого Рей считает покойником.
Скопировать
- Sí.
Man Ray.
- Man Ray?
- Да.
Буньюэль...и...мистер Ман Рэй.
- Ман Рэй?
Скопировать
Buñuel...and... Mr. Man Ray.
- Man Ray?
My Gosh!
Буньюэль...и...мистер Ман Рэй.
- Ман Рэй?
Боже мой!
Скопировать
But you always feel that way.
Super Ray versus x-acto man. Ray, you have to stop drawing that stabbing over and over again.
Why? It took Monica Seles years to get over her stabbing and she was the number one tennis player in the world.
Он был членом Менши.
В общем, я из банка спермы в Фэр Лон, Нью-Джерси.
Зато он состоял в Менсе.
Скопировать
You should do like Man Ray.
One night, Man Ray... had an attack of insomnia. Devastating. Unbearable.
As he'd never been insomniac, he bought himself a revolver, intending to shoot himself if it recurred.
Последуй примеру Манре.
Однажды вечером на Манре напала невыносимая бессонница.
Такого с ним раньше не случалось. Он раздобыл револьвер с намерением в следующий раз пустить себе пулю в лоб.
Скопировать
Do you mind if I call you Ray?
Main man Ray.
Are you listening to anything I'm saying?
Можно тебя называть Рэй?
Рэй, человек дождя.
Ты хоть слушаешь, что я тебе рассказываю?
Скопировать
Tristan Tzara,
Man Ray.
His articles will appear in Les Nouvelles Littéraires.
Тристан Тзара,
Ман Рэ.
Его статьи появятся в Les Nouvelles Littéraires. ["Новой литературе "]
Скопировать
Bravo!
Man Ray wants a photo.
When you're ready...
Браво!
Ман Рэ хочет сделать фото.
Когда Вы сможете...
Скопировать
Perfect.
Man Ray, that genius of form, that anchor of light, immortalised us.
Just between us, it was clownish and grim.
Прекрасно.
Ман Рэ, этот гений формы, этот светоч, обессмертил нас.
Между нами говоря, это было глупо и удручающе.
Скопировать
Nothing till she's 18.
You're a hard man, Ray.
What are you talking about?
Ничего такого до 18 лет.
А ты суровый, Рэй.
О чем это ты?
Скопировать
Everybody and their mother, hell, their grandmothers, think it's gonna be the deep ball, the Long Bomb, the Hail Mary.
Instead, it's a toss out to my man Ray Jennings.
And then, boom!
Все, включая их матерей, и черт побери, их бабушек, думают, что это будет глубокий мяч, длинная бомба, короче, Хэйл Мэри.
Но взамен им выпадает мой парень, Рэй Дженнингс.
И тогда буум!
Скопировать
Go.
Consider me an ex-fan of man Ray.
Manny's.
Иди.
Представьте, что я бывший фанат Мэн Рея.
Мэнни.
Скопировать
Gus was a former Warehouse Agent-- and he used to say that there was a camera that belonged to--there.
Man Ray.
I'm on it.
Гас был агентом Хранилища... он говорил, что существует фотокамера, которая принадлежала... вот.
Мэну Рею.
Я поехал.
Скопировать
Wilfred played splendidly.
More than can be said for your man Ray.
After his first round, he won't survive the cut.
Уилфред играл неподражаемо.
Чего не скажешь, о твоем Рее. Безумен словно дикарь.
После первого круга он не вынесет проигрыша.
Скопировать
Why do you always laugh about us?
You should do like Man Ray.
One night, Man Ray... had an attack of insomnia. Devastating. Unbearable.
Почему ты над этим смеешься?
Последуй примеру Манре.
Однажды вечером на Манре напала невыносимая бессонница.
Скопировать
Have you been missing something?
You don't want to be a dead man, Ray.
I killed a little boy!
Ты что, не расслышал что-то?
Ты не хочешь быть покойником, Рэй.
Я убил мальчишку!
Скопировать
You talkin' about it look like Captain Caveman.
Let's just see how it's gonna taste compared to old man Ray.
You definitely have plenty of salt on this, which is good.
А не стиль какого-то Капитана Пещерика.
Надеюсь, что вкус отменный, в отличие от старика Рэя.
Видимо, ты много посыпала соли, и это хорошо.
Скопировать
Nah, nah.
I need you to take this to my man Ray Ray.
Give to him and bring back what he gives you.
- Погоди.
Нужно, чтобы ты отнес это моему человеку.
И принес то, что он даст взамен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Man Ray (ман рэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Man Ray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ман рэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение