Перевод "Metal trap" на русский

English
Русский
0 / 30
Metalрельс металл металлический металлизация металлизировать
Произношение Metal trap (мэтел трап) :
mˈɛtəl tɹˈap

мэтел трап транскрипция – 33 результата перевода

The second half please!
We'd like a metal trap, please. For a large animal.
- Going for a fox, a wolf? - A bear.
Прошу всех на второй тайм!
Нам, пожалуйста, капкан на крупного зверя.
- На лису пойдете, на волка?
Скопировать
There's the Night Fury!
Ready the metal trap!
- Got ya!
Вот Ночная Фурия!
Готовьте металлическую ловушку!
- Попался!
Скопировать
- Fine!
- Metal trap moving into position, sir!
- Now!
- Ладно.
Металлическая ловушка на позиции, сэр.
Сейчас!
Скопировать
The second half please!
We'd like a metal trap, please. For a large animal.
- Going for a fox, a wolf? - A bear.
Прошу всех на второй тайм!
Нам, пожалуйста, капкан на крупного зверя.
- На лису пойдете, на волка?
Скопировать
There's the Night Fury!
Ready the metal trap!
- Got ya!
Вот Ночная Фурия!
Готовьте металлическую ловушку!
- Попался!
Скопировать
- Fine!
- Metal trap moving into position, sir!
- Now!
- Ладно.
Металлическая ловушка на позиции, сэр.
Сейчас!
Скопировать
That's what I'm saying.
It's like walking into a sticky trap.
Once you're the focus of all that attention, it's addictive.
Я об этом и говорю.
Это как будто попасть в липкую ловушку.
И стоит только сфокусироваться на таком внимании, как тут же привыкаешь.
Скопировать
Come here, Frank, just sit in the middle.
- Don't touch anything metal!
- Okay.
Фрэнк, садись между нами.
Не прикасайтесь к металлу.
- Хорошо.
Скопировать
- Crack.
Hey, by any chance, do you like speed metal?
I did not.
Крэк.
Кстати, тебе нравится спид металл?
Вообще-то нет...
Скопировать
That saliva, is monochromagnic.
So if an infected person's blood is touched by this hot metal coil, say... that person's blood will jump
Really?
Это слюна - монохромагнетик.
Так что, если в крови инфицированного человека дотронутся этой горячей металлической спиралькой, говорят.. Кровь того человека подпрыгнет на 10 метров в воздух.
- Н..на самом деле? Это тупо!
Скопировать
I was to ride down alone and meet the king.
It's a trap.
What if they mean to lure you down there to kill you?
- Я должен поехать к ним один и встретиться к королем.
- Это ловушка.
- Может, они просто хотят заманить вас туда и убить?
Скопировать
I was never pregnant.
You knew what lex was doing to me, orchestrating a fake pregnancy just to trap me into marriage with
I'M...protecting...clark.
Я никогда не была беременна
Ты знал о том, что делал со мной Лекс Придумал фальшивую беременность чтобы заставить меня выйти за него
Я.. защищаю.. Кларка
Скопировать
Come on.
Throw some metal over that, it's gonna be sparkling.
It's great, right?
Ну же.
Смотри, здесь будет кабина, металлом обошьём, чтоб сверкало.
Здорово, правда?
Скопировать
Don't say showtunes!
It's a trap!
I mean...
Не говори showtunes!
Это ловушка!
Тоесть...
Скопировать
All right, I'll see you tonight at 8:00.
And the trap is set.
Sweet, bro.
Ладно, увидимся вечером в 8 часов.
И ловушка установлена.
- Отлично.
Скопировать
Shit.
Two tons of metal 200 miles an hour flesh and bone and plain old Newton...
They all princess died.
- Шутишь? Чёрт!
Две тонны металла, встречная скорость за 300. Плоть слаба, старина Ньютон.
Все принцессы скончались.
Скопировать
The only way I can figure it.
High-velocity impact twisted metal busted glass all four souls taken exactly at the same time.
Probably the only way that diabolical degenerate can shoot his goo.
Вариантов нет.
Большущий шмяк,.. ...скрежет железа, звон стекла. Все девчонки, как одна, всмятку.
Может, только так этот грёбаный дегенерат способен кончить.
Скопировать
- I don't know.
Buy one made of metal.
- Ftalates.
- Не знаю.
Но ты купи металлическую.
- Фталаты.
Скопировать
Smells weird in here.
Dunno...metal, electric.
Like batteries.
-Как-то странно пахнет. -Воняет?
Не знаю... что-то металлическое, электроника.
Как батарейки.
Скопировать
- Sweet.
I'll take that 12-volt cordless rechargeable nickel-metal hydrate battery power drill.
I was kidding.
- Мило.
Я возьму эту двенадцативольтовую никель- кадмиевую аккамуляторную электродрель.
Я пошутил.
Скопировать
Sam -- Please,tell me.
We trap the crossroads demon, trick it,
Try to welsh our way out of the deal in any way,
- Скажи мне, будь так добр.
Если мы поймаем демона перекрестка.
попробуем схитрить или любым способом расторгнуть сделку...
Скопировать
They always survive, while I lose everything.
That metal thing...
What was it?
Они вегда выживают, в то время, как я теряю все.
Эта металлическая хрень...
Что это?
Скопировать
It's called a Dalek.
And it's not just metal.
It's alive.
Это называется Далек.
И это не только металл.
Оно живое.
Скопировать
Very cool.
Genuine bull penis stretched over a metal rod.
Penis canes are murder.
Симпатично.
Настоящий бычий пенис натянут на металлический прут.
Трость из пениса - это смертоубийство.
Скопировать
Cadmium yellow?
Heavy metal poisoning would explain the ataxia and the seizures.
Not unless she was painting with her tongue.
Желтый кадмий?
Отравление тяжелыми металлами объяснило бы атаксию и приступы.
Ну, если она конечно рисует языком...
Скопировать
Where have you been?
I came looking for scrap metal for the support brace for the uunnel.
Really?
Где ты был?
Искал металлолом для опоры тоннеля.
Правда?
Скопировать
How are we to know that they would let us go?
Their offer could be a trap.
Perhaps we must flee to the temple of Alderan.
Может мы должны бежать в храм Альдеран.
Уверена, они не погонятся за нами туда.
Нет, мы не можем. Да ладно вам, ребята. Это наш дом.
Скопировать
Okay.
So if you're not trying to trap alex wi a fake pregnancy, you won't mind if I do another test, just to
Trap him?
Ладно.
Если ты не пытаешься заманить Алекса фальшивой беременностью, ты не будешь против еще одного теста.
Заманить?
Скопировать
So if you're not trying to trap alex wi a fake pregnancy, you won't mind if I do another test, just to be sure.
Trap him?
Are you out of your mind?
Если ты не пытаешься заманить Алекса фальшивой беременностью, ты не будешь против еще одного теста.
Заманить?
Ты с ума сошла?
Скопировать
Can't you see he's under duress?
It's a trap!
I'd take them to the Transport Hangar and...
Не видишь, они его заставили?
Это ловушка!
- Запереть их в транспортном ангаре и...
Скопировать
The beacon fell this side of the rise.
last time I followed this wire into the jungle, I almost got kebabed by one of Rousseau's spiky death trap
We're not going in the jungle-- well, not yet.
Маячок падал по эту сторону от солнца..
Но есть одно "но".. Когда в прошлый раз я пошел по нему в джунгли.. одна из этих шипастых ловушек Руссо чуть люля-кебаб из меня не сделала срезай ее
Мы не идем в джунгли. По крайней мере не сейчас
Скопировать
You're doing great, Brian.
There's um, metal housing.
Some kind of three-pronged triggering mechanism that...
- Ты молодец, Брайан. Спускайся туда.
Тут, э, металлический корпус.
Какой-то трёхконтактный спусковой механизм, который..
Скопировать
- It's a Devil's Trap.
- A hundred-square-mile Devil's Trap.
- That's brilliant.
-Это Дьявольская ловушка.
Дьявольская ловушка в сто квадратных миль.
-Блестяще.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Metal trap (мэтел трап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Metal trap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтел трап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение