Перевод "Missed calls" на русский
Произношение Missed calls (мист колз) :
mˈɪst kˈɔːlz
мист колз транскрипция – 30 результатов перевода
I just came to... see if your phone was working.
43... missed calls.
Fancy that.
Всего лишь зашла... проверить включен ли у вас телефон.
43... пропущенных звонка.
Ну и дела!
Скопировать
No, don't say "uh-oh."
You've got two missed calls and five texts from Tess,
Evan and Joe.
Не говори "ой".
У тебя два пропущенных звонка и пять СМС от Тэсс,
Эвана и Джо.
Скопировать
We are having a moment.
But are you aware you have 12 missed calls, Stephen?
I believe the eager young woman's name is Astrid.
О, Тим! У нас тут такая тема.
Но ты в курсе, что у тебя 12 пропущенных звонков, Стивен?
Как я понимаю, молодую и нетерпеливую девушку зовут Астрид.
Скопировать
Our perp is escalating.
He's got five missed calls,
And i'm guessing he was supposed to be with them.
Наш преступник растет на глазах.
У него пять пропущенных звонков.
И я думаю, он должен был быть с ними.
Скопировать
It's my mom's boyfriend.
Five missed calls.
You wanna grab a coffee?
Это мамин бойфренд.
Пять пропущенных вызовов.
Хочешь кофе?
Скопировать
I thought you had an assembly.
Oh, shit, 12 missed calls.
What have you been doing?
Я думала, у тебя собрание.
Вот черт, 12 пропущенных звонков.
Чем ты занимался?
Скопировать
They're gone.
Five missed calls, shit.
Oh, my God.
Он уже смылись.
Чёрт, пять пропущенных звонков.
Господи.
Скопировать
She just left. She's spending the night at her friend's.
[Missed Calls:
Kim Tan (8)] Hey!
переночует у друга.
30)}И не могу остановить поток слёз.
продолжает плакать навзрыд.
Скопировать
Hi, you've reached Jeannie...
That's weird, I have two missed calls from Marty.
Why would he be calling me?
"Здравствуйте, вы дозвонились Джинни..."
Странно, у меня два пропущенных звонка от Марти.
С чего бы ему мне звонить?
Скопировать
It's on your side.
10 missed calls from Emily and an urgent text from your publicist.
"Country-music titans express outrage over"... just s... screw them.
На твоей стороне.
10 пропущенных от Эмили и срочное сообщение от твоего публициста
"Гиганты кантри-музыки выражают возмущение по поводу...." просто п... пошли они
Скопировать
Uh, sorry, Detective.
Your number's a bunch of missed calls on her log.
Yeah, I been calling her for hours.
Ой, простите, детектив.
У нее в телефоне много пропущенных вызовов от вас.
Да, я пытался дозвониться несколько часов.
Скопировать
A chance to get to know one another in a more intimate level.
And then, slowly, so slowly you might not even notice, conversations are replaced by missed calls and
And then finally, the day comes when the two of you admit that you aren't, in fact, the exception.
Шанс узнать другу друга поближе.
А потом, постепенно, так постепенно, что вы можете и не заметить, вместо разговоров начинаются пропущенные звонки и голосовые сообщения с упреками.
И в конце концов, наступает день, когда вы оба признаете, что вы, вообще-то, не исключение.
Скопировать
Djinn.
Here's all our missed calls.
You got anything on her laptop?
Джинн.
А тут все наши звонки.
Нашёл что-нибудь на компьютере?
Скопировать
My God.
8 missed calls and 22 emails in half an hour?
Someone leaked to the press that you and Julia are splitting up.
О Боже.
8 пропущенных звонков и 22 смс за полчаса? !
Кто-то проболтался прессе что вы с Джулией расходитесь.
Скопировать
- Yeah.
I have three missed calls from you.
I was calling about the loquat tree.
- Да. А что?
Увидела три пропущенных звонка от тебя.
Язвонилпо поводудерева.
Скопировать
Anything on it?
Well, it's password-locked, but looks like he received almost a dozen missed calls just prior to the
Maybe somebody was trying to warn him.
Что интересного?
Для входа нужен пароль, но, похоже, он не ответил почти на дюжину звонков, незадолго до убийства.
Возможно, его кто-то пытался предупредить.
Скопировать
- What is it?
13 missed calls.
The brat.
— Что?
Тридцать пропущенных.
Вот гадёныш.
Скопировать
They're gonna call me.
Three missed calls.
Call them back.
Они позвонят мне.
Три пропущенных звонка.
Перезвони им.
Скопировать
That's what everyone says.
But first it's a few missed calls.
Then it's a few missed weekends.
Вот о чем все говорят.
Сначала несколько пропущенных звонков.
Затем он несколько раз пропустит выходные.
Скопировать
Victim number two.
If you're concerned about the missed calls, I didn't want to get you involved.
Now...
Вторую жертву.
Если ты насчёт неотвеченных звонков, я не хотел, чтобы ты вмешивался.
А теперь...
Скопировать
- My dad's coming home.
- 13 missed calls!
Shut!
Отец едет.
- 13 звонков без ответа!
Чёрт!
Скопировать
You better get dressed.
- 13 missed calls from whom?
- From home, where else?
- Лучше оденься.
- 13 звонков откуда?
- Из дома.
Скопировать
December 1 st, 2003.
I just got about three of your missed calls.
"I was working on a problem set for my systems class."
1 декабря 2003 года.
Простите, что не подходил к телефону... я только что заметил три пропущенных звонка.
Я делал домашку по операционным системам.
Скопировать
You get his ass back here.
- How many missed calls last night? - Thirty-three.
- Thirty-three?
Притащи сюда его задницу.
- Сколько пропущенных звонков?
- 33?
Скопировать
- Yeah.
Thirty-three missed calls?
Sweetheart, that's major.
- Да.
Тридцать три пропущенных звонка?
Дорогая, это сильно.
Скопировать
So you must be Esther.
5 missed calls from Carmen
Take it easy...
Значит, ты Эстер.
5 непринятых звонков от Кармен
Не волнуйся.
Скопировать
- 'cause we're a couple of dirty stay-outs.
- no missed calls.
- huh, me neither.
- потому что ты мы пара грязных кабелей
- нет пропущенных звонков
-да, у меня тоже
Скопировать
I didn't mean to. Let me check with my secretary.
Oh, damn, four missed calls.
What's that?
Позвольте я уточню у секретаря.
О черт, четыре пропущенных звонка.
Что?
Скопировать
Thank you.
We pulled the phone records for the missed calls And all the people who called the apology line last
My partner's talking to them right now.
Спасибо.
Мы подняли телефонные записи на пропавшие вызовы и на всех людей, которые звонили в линию для извинений за последнюю неделю.
Моя напарница разговаривает с ними прямо сейчас.
Скопировать
Jenny, you can't just go through life Not caring about who you hurt.
Dad, I already have 32 missed calls on my phone, okay
And those people aren't calling to tell me how mad they are That I ruined their party.
Дженни, ты просто не можешь идти по жизни, не волнуясь, кому ты делаешь больно.
Пап, у меня уже 32 пропущенных звонка на моем телефоне, ясно?
И эти люди звонят не для того, чтобы сказать, как они разозлились, что я испортила им вечеринку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Missed calls (мист колз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Missed calls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мист колз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение