Перевод "Monster mash" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Monster mash (монсте маш) :
mˈɒnstə mˈaʃ

монсте маш транскрипция – 28 результатов перевода

We get one night.
I keep my horn as long as you two end up doing the horizontal monster mash.
[CHUCKLING]
Мы доберемся туда к ночи.
Я сохраню свой рог, а вы, двое, наконец, займетесь любовным безумием.
[ХИХИКАЕТ]
Скопировать
I decided acapelca music is awesome.
They lost me when they sang Monster Mash.
That song obviously glorifies the occult.
Я считаю, что а капелла - это шикарно.
Лично меня они потеряли на Monster Mash*. [*песня Р.Пикетта, хит Хэллоуина]
Эта песня так явно прославляет оккультизм.
Скопировать
Yeah, yeah, no, no, it's a good idea to brush your teeth, but you have to, feed your children, send them to school.
You know, all things you can't do if you just keep singing Monster Mash.
It turns out Pam really, really hates Monster Mash.
Да, да, нет, нет. Хорошая идея - это почистить зубы, а должен ты, ну, кормить своих детей, собирать их в школу.
Знаешь, все то, чего не сделаешь, если все время распевать Monster Mash.
Оказывается, Пэм очень, очень не любит Monster Mash.
Скопировать
You know, all things you can't do if you just keep singing Monster Mash.
It turns out Pam really, really hates Monster Mash.
I mean, like, never bring that song up in front of her.
Знаешь, все то, чего не сделаешь, если все время распевать Monster Mash.
Оказывается, Пэм очень, очень не любит Monster Mash.
В смысле, настолько, что лучше никогда ее не петь рядом с Пэм.
Скопировать
Angela, it's Halloween.
You have to sing Monster Mash.
You have to, Jim?
Энжела, это Хэллоуин.
Ты должна петь Monster Mash.
А, так должна, Джим?
Скопировать
I broke my guitar!
Monster mash!
Nobody passes the gig simulator on the first time.
Я сломал свою гитару!
Дробящего Монстра!
Никто не пройдет симулятор с первого раза
Скопировать
♪ they did the mash ♪
♪ they did the monster mash
As it were.
403 00:14:28,137 -- 00:14:31,406 - Да. Класс.
405 00:14:33,443 -- 00:14:36,879 Представляю на ваш суд "разумного потребителя".
Можете считать, что это мой костюм.
Скопировать
What do you say we put away your little sci-fi toys for a little bit, huh?
Maybe we could talk about something a little more important... like my monster mash.
Oh, yeah, your party.
Что вы скажете, если мы на некоторое время уберем эти научные игрушки, а?
И, возможно, мы могли бы поговорить о чем-то более важном как например о моей смеси монстров?
О, да, твоя вечеринка.
Скопировать
You think you know me so well.
(Bobby "Boris" Pickett's "Monster Mash" playing) ♪ I was working in the lab... ♪
You got me. You got me.
Думаешь, ты так хорошо меня знаешь?
"Работал я в лаборатории..."
Ты меня раскусил, раскусил.
Скопировать
- Please, sit down. - Thank you.
I haven't seen you since the 1985 G.E. talent show when I convinced you to sing Monster mash, knowing
Not "ended."
- Садись, пожалуйста.
- Спасибо. Я не видел тебя со времен конкурса самодеятельности "Дженерал Электрик-1985", когда я убедил тебя спеть песню "Монстр мэш", зная наверняка, что Джек Уэлч боится всяких монстров, и тем самым я угробил твою карьеру.
Ну не то чтобы угробил.
Скопировать
I know what will cheer you up.
Please, Ed, don't put on "Monster Mash."
Why do you think I'm going to play "Monster Mash"?
Я знаю, что взбодрит тебя.
Прошу тебя, Эд, только не "Песенку Монстров".
С чего ты взял, что я собираюсь поставить "Песенку Монстров"?
Скопировать
Please, Ed, don't put on "Monster Mash."
Why do you think I'm going to play "Monster Mash"?
You think you know me so well.
Прошу тебя, Эд, только не "Песенку Монстров".
С чего ты взял, что я собираюсь поставить "Песенку Монстров"?
Думаешь, ты так хорошо меня знаешь?
Скопировать
Exactly.
Looks to me like it's a Sherman march monster mash.
Yeah, but where are they marching to?
Точно.
Выглядит как марширующий парад монстров.
Да, но куда же они маршируют?
Скопировать
Hey, one of them dropped this.
It's an invitation to a Monster Mash at the community centre.
- No, no, we weren't gonna go there!
Один из них обронил вот это.
Это приглашение на бал монстров в общественном центре.
Нет, мы туда не собирались.
Скопировать
Okay, Stan!
Enjoy the Monster Mash!
- Hey, be careful in there!
Хорошо, Стен.
Добро пожаловать на бал!
Эй, поосторожней!
Скопировать
No. They're looking for you there!
Sir, you've got to cancel the Monster Mash.
What?
Нет, вас там ищут!
Вам придется отменить бал монстров. Что?
Вы шутите?
Скопировать
What?
We can't cancel the Monster Mash.
It's Halloween night! It's the Monster Mash's biggest night of the year.
Вы шутите?
Мы не можем отменить бал, сегодня Хэллоуин.
Это самый большой бал монстров в году!
Скопировать
It's Halloween night! It's the Monster Mash's biggest night of the year.
The Monster Mash is only on Halloween.
Dude, if these guys are as bad as you say, then we have to do something!
Это самый большой бал монстров в году!
Но бал монстров бывает только на Хэллоуин. Т-с-с-с! Тихо
Чувак, если эти бандиты такие опасные, мы должны что-нибудь предпринять!
Скопировать
Yeah.
How many people at the Monster Mash?
Most of the town, sir.
Да, люди могут пострадать.
Сколько людей на балу?
Почти весь город, сэр.
Скопировать
- It's amazing.
This morning I taught the local schoolchildren all the words to Monster Mash.
So when do you think you'll be coming back?
- Потрясающе.
Этим утром я учил местных школьников словам песни Monster Mash.
А когда вы планируете вернуться?
Скопировать
- God, his movies are awful.
What is it, Monster Mash?
Actually, Master Monster Six is coming out.
- Его фильмы - просто кошмар.
- Как там, "Куча монстров"?
- Сейчас выходит "Господин монстр-6".
Скопировать
You bet your sweet ass you are.
And we're gonna listen to my playlist, so I hope you like "Monster Mash" and Tracy Chapman.
God!
Именно так.
И слушать мы будем мой плейлист, поэтому, надеюсь, тебе нравятся "Чудовищное месиво" и Трэйси Чэпмен.
Боже!
Скопировать
A ringtone.
It was monster mash.
It was our song.
Рингтон.
Это было чудовищное месиво.
Наша песня.
Скопировать
- I would help out with the pumpkins.
- No, I have to go to the office - to get the "monster mash" remix.
- The what?
- помогу с тыквами.
- Нет, мне нужно зайти в офис забрать "монстро мэшап" ремикс.
- Что?
Скопировать
- To Berlin? No.
And you gotta bring a costume, 'cause it's a Friday the 13th Monster Mash or some shit.
Anyway, you gotta dress up.
- Нет, на тусовку.
Тебе нужно взять с собой какой-то костюм. Потому как это пятничная какая-та там грибная вечеринка.
Увидимся.
Скопировать
Where's Kirsten already?
I got her a monster mash-tini.
- Seriously, who comes up with these names? - I do.
Да где ж Кирстен?
Я принесла ей монстр-мартини.
- Кто вообще придумывает эти названия?
Скопировать
I want a high school experience like in 'American Pie' or 'Bring It On! '"
Yeah, and I want to sing "Monster Mash"
at Spooky Karaoke at the mini-mall.
"Я хочу школьный опыт как в "Американском пироге" или "Добейся успеха".
Да, а я хочу спеть "Monster Mash"
в караоке в местном баре.
Скопировать
Fine.
I'll sing "Monster Mash"
next weekend at normal karaoke like an idiot.
Отлично.
Я спою "Monster Mash"
на следующей неделе в домашнем караоке. Как идиот.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monster mash (монсте маш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monster mash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монсте маш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение