Перевод "No no change" на русский
Произношение No no change (ноу ноу чэйндж) :
nˈəʊ nˈəʊ tʃˈeɪndʒ
ноу ноу чэйндж транскрипция – 8 результатов перевода
Is his eyesight better today?
- No. No change.
Hi, Peter.
- У него улучшилось зрение? - Нет.
Без изменений.
- Привет, Питер.
Скопировать
Has your Brazilian oil well dried up?
No, no change.
Having a baby hurts like hell.
Что Бразильская нефтенная скважина высохла?
Нет, нет, все по-прежнему
Рожать это так больно
Скопировать
Sounds like a good place for a furniture warehouse.
No, no, no, change of plans.
Furniture importers are sedentary.
Похоже на хорошее место для мебельного склада.
Нет, нет, изменение планов.
У импортеров мебели сидячая работа.
Скопировать
Gil Pérez.
No, no change of plan.
We're coming, with Lope.
Хиль Перес.
Нет, не было никаких изменений в планах.
Мы направляемся туда с Лопе.
Скопировать
Is there any...?
No, no change.
Well, that don't mean it's bad.
Есть ли какие-нибудь...?
Нет, без изменений.
Что ж, это значит, что всё не так плохо.
Скопировать
NO!
NO, NO. NO CHANGE OF PLANS.
I LIKE THIS PLAN OF YOU TEACHING ME THE ANGLES.
Нет!
Нет, нет, нет, никаких изменений планов.
Мне нравится тот план по преподаванию мне углов.
Скопировать
He's not getting worse?
No, no change at all.
And that's consistent with AIP, right?
Ему не становится хуже?
Нет, вообще никаких изменений.
Но это согласуется с перемежающейся порфирией, да?
Скопировать
Look who had a change of heart.
No, no change of heart.
I am here on police business, are you gonna help me or not?
Ты посмотри, кто у нас душу променял.
Нет, я душу не променяла.
Я здесь по делам полиции, ты мне поможешь или нет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No no change (ноу ноу чэйндж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no change для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу чэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение