Перевод "No showing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No showing (ноу шоуин) :
nˈəʊ ʃˈəʊɪŋ

ноу шоуин транскрипция – 8 результатов перевода

I'm coming.
And no showing off.
Here's the rascal.
Ну вот, опять
Подожди, я причешу тебя
А вот и наш герой
Скопировать
Now, back to the fighting.
No showing off this time, Worf.
Just get it over with.
Продолжим бой.
Не красуйся в этот раз, Ворф.
Просто закончи дело.
Скопировать
This is Chief Inspector George.
He's her boss, so no showing her up.
Mr George.
Это старший инспектор Джорж.
Он ее босс, поэтому не смущай её.
Мистер Джорж.
Скопировать
No phone calls. No texts.
No showing up here in the middle of the night.
It's not good for me.
Никаких телефонных звонков, сообщений.
Никаких явлений здесь посреди ночи.
Это не хорошо для меня.
Скопировать
No showing off.
No showing off!
- Nice and simple.
И без выпендрежа.
Не выпендривайтесь!
– Будьте проще.
Скопировать
Anyway, bitch, this is your fault.
You need to apologize to him for being such a no-showing-up bitch!
We're sorry we broke your shit.
Так, сучка, это твоя вина.
Тебе и извиняться за то, что не пришла.
Извини, что разнесли твою херню.
Скопировать
- OK, then.
No showing off.
No showing off!
– Хорошо.
И без выпендрежа.
Не выпендривайтесь!
Скопировать
Yeah, somewhere where there's no blood.
No showing up on somebody's doorstep with news that you know is gonna ruin their life.
Just me and a whole lot of sunshine.
Туда, где нет крови.
Где нет необходимости приходить к людям с известием, которое наверняка разрушит их жизнь.
Только я и много солнца.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No showing (ноу шоуин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No showing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу шоуин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение