Перевод "One bar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение One bar (yон ба) :
wˈɒn bˈɑː

yон ба транскрипция – 30 результатов перевода

And then we went to a bar that used to be a church.
Oh, and at this one bar, I swear I saw Lorne Michaels.
That wasn't him.
И затем мы пошли в бар, который был раньше церковью.
И в этом баре, я клянусь, я увидел Lorne Michaels.
Это был не он!
Скопировать
- No signal?
- One bar.
- Adam, I need your phone.
Нет сигнала?
Слабый.
Дай мне телефон! Ты чего это?
Скопировать
One book.
- One bar of milk chocolate.
- One bar of milk chocolate.
Одна книга.
- Одна плитка молочного шоколада.
- Одна плитка молочного шоколада.
Скопировать
- One bar of milk chocolate.
- One bar of milk chocolate.
Your glasses, please.
- Одна плитка молочного шоколада.
- Одна плитка молочного шоколада.
Ваши очки, будьте добры.
Скопировать
[Wenders] Tomorrow, all the balls would run a different course, and a machine which could still have made you a winner today would only make you a desperate loser tomorrow.
A section of Tokyo with one bar after another.
In Ozu's films, many such alleys appear in which his abandoned or lonely fathers drown their sorrows.
Завтра шарики покатятся по другим дорожкам, и автомат, который ещё сегодня мог принести тебе выигрыш, завтра принесёт лишь горькое поражение.
Синдзуку - район Токио, где сосредоточены бары.
В фильмах Одзу на похожих улочках пьют от горя одинокие, покинутые отцы.
Скопировать
-Not you.
-One bar.
-No, there's not enough to go around!
— Не для тебя.
— Один батончик.
— Нет, всем не хватит.
Скопировать
Walk with the Prophets.
The bid is to you, sir... one bar, three strips.
Don't let the lady steal this fine example of post-Eventualistic, pre-Matoian bronze and triptin sculpture for such a pittance.
Следуй за Пророками.
Предлагаемая цена, господа... Один слиток, три куска.
Не позволяйте леди заполучить этот прекрасный образец пост-эвентуалистской пре-мотанской бронзовой трипианской скульптуры за такие гроши.
Скопировать
An Andorian chest containing a pre-Surak Vulcan bracelet a sixth century Bajoran mandala a 23rd century ion-transtator a Willie Mays baseball card from Earth, dated 1951.
Who will start the bidding with one bar of gold-pressed latinum?
- One bar.
Андорианский ларец, содержащий досураковский вулканский браслет, баджорскую мандала шестого века, ионный транстатор 23 столетия и бейсбольную карточку Вилли Мэйса с Земли, датированную 1951 годом.
Кто начнет торги с одного слитка прессованной в золоте латины?
- Один слиток.
Скопировать
Who will start the bidding with one bar of gold-pressed latinum?
- One bar.
- One bar.
Кто начнет торги с одного слитка прессованной в золоте латины?
- Один слиток.
- Один слиток.
Скопировать
- One bar.
Do I hear one bar, five strips?
One bar, five strips.
- Один слиток.
Я слышал один слиток, пять кусков?
Один слиток, пять кусков.
Скопировать
Do I hear one bar, five strips?
One bar, five strips.
Do I hear one bar, ten?
Я слышал один слиток, пять кусков?
Один слиток, пять кусков.
Я слышал один слиток, десять?
Скопировать
I'm still a Ferengi.
- One bar, ten.
- One bar, ten.
Я всё еще ференги.
- Один слиток, десять.
- Один слиток, десять.
Скопировать
Don't let the lady steal this fine example of post-Eventualistic, pre-Matoian bronze and triptin sculpture for such a pittance.
One bar, three strips.
One bar, four strips, and it's all yours... an honorable addition to any Klingon household.
Не позволяйте леди заполучить этот прекрасный образец пост-эвентуалистской пре-мотанской бронзовой трипианской скульптуры за такие гроши.
Один слиток, три куска.
Один слиток, четыре куска, и оно все ваше... благородное дополнение к домашнему хозяйству любого клингона.
Скопировать
Think of those poor, lonely children and how much your latinum will mean to them.
Looks like the kids will have to make do with one bar, three strips.
Sold to the blue man in the good shoes.
Подумайте о бедных, одиноких детях и как много ваша латина может значить для них.
Похоже, детям придется обойтись одним слитком, тремя кусками.
Продано синему господину в хороших ботинках.
Скопировать
- One bar.
- One bar.
Do I hear one bar, five strips?
- Один слиток.
- Один слиток.
Я слышал один слиток, пять кусков?
Скопировать
One bar, five strips.
Do I hear one bar, ten?
Don't worry.
Один слиток, пять кусков.
Я слышал один слиток, десять?
Не беспокойся.
Скопировать
- One bar, ten.
- One bar, ten.
One, 15?
- Один слиток, десять.
- Один слиток, десять.
Один, 15?
Скопировать
I can't wait to sell this house.
I want one bar set up in here and two out in the patio.
Well, hello, munchkin!
Хочу побыстрее продать этот дом.
Я хочу, чтобы здесь был один бар, а два во внутреннем дворе.
Приветик, милочка.
Скопировать
One bar, three strips.
One bar, four strips, and it's all yours... an honorable addition to any Klingon household.
Remember... all the proceeds from this auction go to the Bajoran War Orphans Fund... minus a modest commission.
Один слиток, три куска.
Один слиток, четыре куска, и оно все ваше... благородное дополнение к домашнему хозяйству любого клингона.
Помните... весь доход от этого аукциона... пойдет в Баджорский Фонд Военных Сирот, минус скромные комиссионные.
Скопировать
Would you consider an exchange?
I would consider one bar of latinum.
He doesn't have any latinum.
Может быть, вас устроит бартер?
Нас устроит 1 слиток латины.
У него нет латины.
Скопировать
A healthy, single woman does not need me to inseminate her.
A couple of gin and tonics and the guy one bar stool over would be just as effective.
I got together with Gil when he was 12.
- Здоровой незамужней женщине незачем прибегать к моим услугам.
Пара бокалов - и ее сосед за барной стойкой справится не хуже меня.
- Я стала смотреть за Гилом, когда ему было 12.
Скопировать
All stores closed.
One bar called The Teacup was open.
We sat down at the counter.
—лушай... ≈сли бы они действительно желали мне удачи, они бы оставили это при себе.
Ч ћогу € тебе кое-что сказать? Ч я не думаю, что им нужна мо€ удача. Ќо всЄ в пор€дке.
я забыл о "ћаке", и ¬озе, и —калли. "ак же, как забываешь о своей школьной любви.
Скопировать
...but Michael finally gave up.
I got one bar!
And having alienated everyone else in the family, turned to the one person he had left.
Но в конце-концов Майкл сдался.
Я почти поймал сигнал!
Отдалившись ото всех остальных членов семьи, он обратился к единственному, кто у него остался.
Скопировать
"Signal's real bad.
I only got, like, one bar in here."
Your sister wants to do this.
Сигнал слабоват.
Всего одно деление.
Твоя сестра хочет сыграть.
Скопировать
Walt?
I got one bar.
I don't know where I am, but I know I come too far to...
Уолт?
Связь на одно деление.
Я не знаю, где я, но знаю, что зашёл слишком далеко...
Скопировать
All top designers use rooms like this to put them into the actual mind of the customers they're trying to attract.
So, for example, we have an early vacuum cleaner, a one-bar heater, a TV listings magazine, many of which
It really is just like being in James May's front room.
Все ведущие дизайнеры используют такие комнаты, чтобы залезть в сознание клиентов, которых они пытаются привлечь.
Так, у нас есть старый пылесос, обогреватель, и журнал телепередач, многие из которых доступны, с выделенными названиями программ, которые мы хотим посмотреть.
Это прям как находиться в гостиной Джеймса Мэя.
Скопировать
I usually have a little stool and a table.
Incidentally, how do you fit four gay men on one bar stool?
- Turn it upside down. - Ooh.
Обычно у меня есть табуретка и столик.
Кстати, как уместить четырёх геев на одном барном стуле?
Перевернуть его вверх ногами.
Скопировать
Cellular?
You might have one bar.
That's not enough.
Сотовый?
- Одно деление максимум.
- Этого недостаточно.
Скопировать
It's just as good as the Byrd Ave Verum, it's absolutely magnificent.
'It lasts, I think, two minutes, 'and it is pure genius from one bar to the next.'
# Hear my prayer # Hear my prayer, o Lord # Let my cry
Это так же прекрасно, как Бёрдовский "Ave Verum", это абсолютно божественно.
Это длится, я думаю, минуты две, и это чистая гениальность из такта в такт.
Господи, услыши молитву мою, и вопль мой к Тебе да приидет.
Скопировать
Easy.
One bar with guys.
- Guys?
Спокойно
Бар с парнями.
- Парнями?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов One bar (yон ба)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One bar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон ба не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение