Перевод "So... so what" на русский
Произношение So... so what (соу соу yот) :
sˈəʊ sˌəʊ wˈɒt
соу соу yот транскрипция – 30 результатов перевода
- Yeah?
So? - So what are you gonna do?
They're gonna kick you out if you don't drink.
- Ага? И что?
- Что же ты будешь делать?
Тебя просто выпрут нафиг если ты не будешь пить.
Скопировать
Well, I am sure you have your reasons.
Look, so, so, what, you told him to exhume the body when you don't even necessarily believe me yourself
I told you I spent the weekend looking through that cabinet full of X-Files and I saw how pretty much every X-File broke-- with a leap.
Ну, я уверен, у Вас есть свои соображения.
Слушайте, так, так что, Вы сказали ему эксгумировать тело когда у Вас самого даже нет необходимости верить мне?
Я сказал Вам, что провел выходные просматривая тот шкаф, заполненный "Секретными материалами" и я увидел как большинство всех "Секретных материалов" разбвивалось о препятствие.
Скопировать
Fine. And you?
So so. What are you doing here?
Did you see with your own eyes?
— Очень хорошо, а ты?
Что ты здесь делаешь?
Ну что, увидел своими глазами? Да.
Скопировать
- She was talkin' about a guy.
- So? So what? She was talkin' on your behalf, she wasn't--
On my behalf? She was talkin' about a pretty kid, sayin' he's good-lookin'. What are you talkin' about?
- Она о мужике говорила. И что?
Она же тебе помочь хотела.
Она говорила о симпатичном мужике.
Скопировать
Yeah. She's absolutely right.
- So? So what?
Look. This whole station is basically a big fusion reactor.
Она абсолютно права.
И что тогда?
Видите ли, вся эта станция, в сущности, один большой термоядерный реактор.
Скопировать
All right.
Uh, so... so, what happened?
Ah, man! Keisha?
Отлично.
Итак.... что случилось?
Да ладно чувак!
Скопировать
You get a few hippies playing drums and next thing you know, you got yourself a colony.
Well, so, so what do I do?
Well, your attic could be so we can fumigate with polymerethane.
Сначала у вас есть несколько хиппи играющих на барабанах, а потом в один момент у вас собственная колония.
О боже, что я должна делать?
Хорошо, ваш чердак мы можем дезинфицировать полимерэтаном.
Скопировать
Yeah, thanks for nothing, Marty.
So-So what is it now?
Your mother died or something?
Да, спасибо незачто Марти!
Ну, так что теперь?
У вас мать умерла или что?
Скопировать
You should probably call your client.
So... so, what do I do, huh?
I mean, I never saw anything like that there.
Тебе стоит позвонить своему клиенту.
Так, что мне теперь делать?
Я ведь не видел там ничего, похожего на оружие.
Скопировать
you can't save everybody,sam.
yeah,right. so -- so,what?
you feel better now or what?
- Ты не можешь спасти всех, Сэм.
Да, точно.
Так... так что, тебе теперь полегчало, или как?
Скопировать
He left all night and didn't come back!
So, so what happened?
What time did you get home?
Он ушел на всю ночь и не возвращался!
Так что же случилось?
Во сколько вы вернулись домой?
Скопировать
Well,you know,I really don't care what that bitch thinks,
And neither should you,so... so what -
- Now you're keeping secretfrom me,Dean?
Ну, знаешь что, мне правда плевать, что думает эта стерва, и тебе тоже стоит, так что...
"Так что" что? ..
Теперь ты хранишь от меня секреты, Дин?
Скопировать
Well, he and I were on the same page with the soccer, so...
So, so, so, so what?
So he's got more than one page and you're not always on it.
Зато он, как и я любит футбол, так что...
Так что, так что.. что?
Так что не одна ты мыслишь с ним в одном направлении.
Скопировать
That's real good.
So, so what about you?
What skeletons do you have in your closet?
Это славно.
Очень хорошо.
Давай о тебе. Какие скелеты храняться в твоем шкафу?
Скопировать
I went into this shell - A nice, warm, safe shell. But lately, i've been thinking...
So... So, what about you?
You're a reasonably attractive guy.
Я спряталась в своём панцире - тёплом, уютном, безопасном... но в последнее время я частенько думаю... что это не то, чего бы она хотела для меня.
что ж... а что у тебя?
Ты явно привлекательный парень.
Скопировать
- It is to be washed.
- So? -So what?
- I'm saying that I need a doctor!
- Я забыл ее постирать. Ну и?
- Ну и, что?
- Ты чего не понял?
Скопировать
Joe... told me not to call you.
So, so what... So what are you doing?
Everyone, I have an announcement to make.
Джо... Джо сказал мне, чтобы я тебе не звонил.
- Так... так... так что ты делаешь?
Люди, хочу вам кое о чем сказать.
Скопировать
–Okay. So you'll just do anything Mr Fletcher says... even though, by the way, he's not your real father.
–So... So what? –And he's completely illiterate.
–But you won't do anything for me... your best friend, who has a melting brain.
Конечно, ты ловишь каждое слово Флечера, хотя он тебе даже не отец.
Он безграмотный человек.
А я твой лучший друг. И у меня мозги плавятся.
Скопировать
No, and i wish we had.
If we did, he mightn't have turned out so... So what?
Stupid?
Нет, и , думаю, что зря.
И тогда он бы не стал таким... каким?
тупым?
Скопировать
I'm gonna catch up on paperwork.
- Wait, so--so what does that mean?
That--
Я собираюсь заняться бумажной работой.
- Подождите, это-это это значит?
Это--
Скопировать
From the amputation.
So--so what can we do?
Come on.
Из-за ампутации.
Хорошо.. и что.. что мы можем сделать?
Давай.
Скопировать
Um, sorry.
Um, uh, so... so, what do your parents do?
That's better.
Извини.
Эм, э... Ну... Чем занимаются твои родители?
Так-то лучше.
Скопировать
He said these equations are so advanced that only someone who'd been studying physics their entire life could've come up with them.
So... So what do they mean?
Okay, imagine... Imagine something terrible is about to happen, something catastrophic.
Он сказал, что эти уравнения настолько сложные, Что придумать их мог только тот, кто изучал физику всю свою жизнь.
И что они означают?
Представьте, что вот-вот случится что-то ужасное, что-то непоправимое.
Скопировать
Okay, I got them.
So-so what do I do?
Well...
Так, я нашла их.
Так что, что мне делать?
Ну...
Скопировать
Not so tight.
So -- so, what?
You thought I would catch you two tongue-wrestling and then, what, have a big fight with Clark?
Не так туго.
So -- so, what?
You thought I would catch you two tongue-wrestling and then, what, have a big fight with Clark?
Скопировать
Marcus...
Yeah, so... so what do you need me for?
She just wants whoever sold the smack that put her son in a coma, caught and punished.
Маркус...
Ага, так... что от меня требуется?
Она просто хочет, чтобы те, кто продали героин, от которого ее сын сейчас коме, были пойманы и наказаны.
Скопировать
I mean, obviously, you couldn't come with Colin since he's your Professor, and Nate was last week's beard.
So... so what does that make me?
Bachelor number three?
Я имею в виду, конечно, ты не могла прийти с Колином так как он - твой профессор, а Нейт уже был на прошлой неделе.
Так... что на счёт меня?
Холостяк номер три?
Скопировать
That was good.
So... so what if we both take our best shot, and like the gentlemen we are, agree to be okay with whoever
What are you trying to say?
Было хорошо.
И так... что если мы оба попытаемся еще раз и как джентльмены мы, смиримся, кого бы она не выбрала.
Что ты пытаешься сказать?
Скопировать
yeah.
So--so what are you guys up to? Yeah.
Babysitting a John Doe for Noelle.
- Чем вы занимаетесь?
- Ноэлль заставила возится с Джоном Доу.
- У него типа амнезия.
Скопировать
Me, too, please.
So... so what was your superhero name?
What? Come on.
Еще одну.
- И мне, пожалуйста. Как звали твоего супергероя?
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов So... so what (соу соу yот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы So... so what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу соу yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
