Перевод "Southern Belle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Southern Belle (сазен бэл) :
sˈʌðən bˈɛl

сазен бэл транскрипция – 19 результатов перевода

- Okay.
While I go find me a little Southern belle.
- Good evening, soldier.
- Окей.
Пока я поищу себе молодую очаровашку.
- Добрый вечер, солдат.
Скопировать
What do you want?
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
Someday I want you to say to me the words I heard you say to Ashley Wilkes.
И что же вам нужно?
Я вам скажу, если вы перестанете жеманничать.
Я хотел бы услышать от вас то, что вы сказали Эшли Уилксу.
Скопировать
I don't need anyone to take care of me.
I am Lemon Breeland, strong Southern Belle, and I will rise again.
Without help.
Мне не нужна ничья забота.
Я - Лемон Бриланд, сильная Южная Красавица, И я переживу это.
Без чьей-либо помощи.
Скопировать
It's kind of a delicate subject.
Like Southern Belle delicate.
And I don't know how you're gonna take it, but I just can't keep it from you any longer.
Это очень деликатный вопрос.
Как вопрос красавицы с юга.
И я не знаю, как ты это воспримешь, но я просто не могу больше скрывать это от тебя.
Скопировать
Am I being coy?
As coy as a Southern Belle, sir.
Well, I do declare, you might be on to something, Mr. Wen.
Я робкий?
Вы робкий, как Красавица с Юга, сэр.
Что же, я заявляю, вы можете кое на что рассчитывать, мистер Вэн.
Скопировать
For Amanda Wingfield.
You mean the faded Southern belle who spends her haggy,
I thought that you maybe might want to get back in the game.
На роль Аманды Вингфилд
Ты о той увядшей красотке-южанке которая доживает последние дни,
Я подумала, что может быть вы снова захотите вернуться в игру
Скопировать
Why are you so charmed by him?
You're like a Southern belle when Rhett Butler comes around.
Yes.
Почему ты им так очарован?
Ты прямо как южная красавица, когда появился Ретт Батлер. Да.
Ретт Батлер.
Скопировать
- "Kiiinbruh".
How are you going to say Charleston - in your best Southern Belle accent?
- Charstnn.
Чарльстон.
Как ты скажешь "Чарльстон", используя свой лучший акцент Южной Красавицы?
- Часн-н-н.
Скопировать
Dear Diary, I must be brief, for tonight is the grand ball at Colonel Burns's plantation."
I shall dress myself in finery, like a well-to-do Southern belle.
What's for dinner?
Дорогой Дневник, должна отметить, что сегодня вечер Большого Бала в поместье Полковника Бернса.
Я должна одеться в лучшее, как преуспевающая южная красотка.
Что на ужин?
Скопировать
"I do declare" is not cowboy.
That's Southern Belle.
I think you're looking for "darn tootin'"
"Я заявляю" не по-ковбойски.
Это по-деревенски.
Нужно "знамо дело"
Скопировать
(sighs)
I'm a Belle, a southern Belle, a 'Bama Belle, a Dixie Belle.
I got secrets
(вздохи)
Я Красавица, южная Красавица Красавица из Дикси
Я знаю секреты
Скопировать
Because she taught me to hide my weakness.
And I tried to be the perfect Southern belle for you and for this town, but mostly for her.
Like it would bring her back or something.
Потому что она учила меня прятать свою слабость.
И я старалась быть идеальной Южной Красавицей, ради тебя, и ради этого города, но больше ради неё.
Будто это вернуло бы её.
Скопировать
There she is!
Schultz, this attractive southern belle is my widowed sister.
Darling, you are a diamond for tired eyes.
Вот она!
Доктор Шульц, эта прекрасная южная особа - моя овдовевшая сестра.
Дорогая, ты услада для моих уставших глаз.
Скопировать
(groans)
ZOE: I'm a Belle, a southern Belle, a Dixie Belle, a 'Bama Belle, and I've got secrets I won't tell.
If y'all don't like it, go to-- hello, soldier, what's your pleasure?
(стоны)
Я - красавица, южная Красавица, Красавица из Дикси, Красавица с Бама
И у меня есть секреты, которых не выдам. А если не нравится, идите в з...здавствуйте солдат! А тебе какое удовольствие?
Скопировать
And Upton Sinclair was one of these left-wing, fashionable friends.
He and his horse-riding, name-dropping, faded Southern belle wife were very excited that they could assist
With all the right credentials. Sergei! How are you?
Эптон Синклер как раз один из этих друзей левых взглядов.
Он и его жена, наездница, бывшая красавица-южанка, были очень любезны. Они объединились, чтобы помочь русскому режиссеру.
Сергей, как вы?
Скопировать
Uh, can you believe that Aria might be in Savannah next year?
We could have our very own Southern belle.
Aria got into SCAD?
Э-э, ты можешь поверить, что у Арии появился шанс, поехать на следующий год в Саванну?
У нас может появится, наша собственная Южная Красавица.
Арию приняли в "СКАД"?
Скопировать
Crystal!
My favorite Southern belle.
You look lovely as always.
Кристалл!
Моя любимая южная красавица.
Ты выглядишь прекрасно, как всегда.
Скопировать
- Say that again.
Aha, how did I not realize that our very own Madison Clark is a Southern belle.
Alabama.
- Это так?
Ага, как же я не понял сразу, что наша Мэдисон Кларк южная красавица.
Алабама.
Скопировать
- Dwight...
I swear I will not bring up her divorce from her gay husband or roll my eyes at her Southern-belle bullshit
But, honestly, that kid? He is really fuckin' stupid.
— Дуайта...
Клянусь, я не стану упоминать о ее разводе с голубым мужем и закатывать глаза, слыша ее южный акцент.
Но серьезно, этот пацан реально охуенно тупой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Southern Belle (сазен бэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Southern Belle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сазен бэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение