Перевод "Sport sex" на русский
Произношение Sport sex (спот сэкс) :
spˈɔːt sˈɛks
спот сэкс транскрипция – 33 результата перевода
You were working up a sweat the other night.
Sport sex.
- Sport sex?
Вы изрядно попотели ночью.
Секс ради секса.
- Секс ради секса?
Скопировать
Oh, come on, Renee.
Sport sex. I know when a guy's going off me.
- Well, where is he now?
Перестань, Рене.
Я знаю, когда парень собирается меня бросить.
- И где он сейчас?
Скопировать
Sport sex.
- Sport sex?
- He wasn't making eye contact.
Секс ради секса.
- Секс ради секса?
- Он не смотрел мне в глаза.
Скопировать
You were working up a sweat the other night.
Sport sex.
- Sport sex?
Вы изрядно попотели ночью.
Секс ради секса.
- Секс ради секса?
Скопировать
Oh, come on, Renee.
Sport sex. I know when a guy's going off me.
- Well, where is he now?
Перестань, Рене.
Я знаю, когда парень собирается меня бросить.
- И где он сейчас?
Скопировать
Sport sex.
- Sport sex?
- He wasn't making eye contact.
Секс ради секса.
- Секс ради секса?
- Он не смотрел мне в глаза.
Скопировать
Nice to meet you.
Here, it's sport and sex... And scandal!
All is scandal. We live off it.
Рад познакомиться.
У нас только спорт - секс...
И главное - скандалы, мы ими живём.
Скопировать
We have spun masons together.
Mixed-sex sport lessons!
More modern nonsense!
Уроки физкультуры общие.
Ох уж эти смешанные уроки физкультуры.
Опять эта современная ерунда.
Скопировать
She was right on both. Plus the pond victim.
Brennan gives me the victim's age, sex and favourite sport.
If the only way to get her back on my side is to bring her out in the field, I'm willing.
Да, я бы тоже не очень поверил.
Вышло так, что она оказалась права с и первым, и со вторым. плюс про жертву в пруду - Бреннан установила возраст и пол жертвы, и любимый вид спорта.
- И это? .. - Теннис.
Скопировать
Because you're connected at a much deeper place!
Sex is just a sport to me.
How deep...
Вы соединены более глубокими узами!
Секс всего лишь спорт.
Как глубокомысленно...
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I'll check anyway.
- What sex are you into?
- Me? What sex?
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Скопировать
- What sex are you into?
What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
- Me? What sex?
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
You're like my sister.
It's not really sex...
This is sick.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Это блевотина.
Скопировать
This soppiness...
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
Как будто я в мыльной опере...
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Скопировать
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
I'm anything but romantic.
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Я - кто угодно, только не романтик.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
I'm going to vault this stupid ditch.
Nothing stands in the way of me and my sport.
Are you sure?
Хочу перепрыгнуть через эту дурацкую канаву.
Ничто не остановит меня и мои развлечения.
Вы уверены?
Скопировать
- Forever.
He couldn't participate in contact sport because of the risk of hemorrhage.
What about the Marrow Registry?
- Всегда.
Из-за риска кровоизлияний ему будет нельзя заниматься контактными видами спорта.
А как же банк костного мозга?
Скопировать
You mean because of our lack of a relationship?
I mean because we're having sex.
Yes, Foreman's right.
Ты о нашем отсутствии отношений?
Я имею ввиду, из-за секса.
Да, Форман прав.
Скопировать
Please let me know that she's okay.
It's just sex.
There's no such thing.
Дайте мне знать как она.
Это просто секс.
Так не бывает.
Скопировать
Do an LP.
Sex better be damn good.
Lotta apples, not many candy bars.
Сделайте пункцию.
Секс, наверное, бесподобен...
Полно яблок, а вот конфет маловато.
Скопировать
It's not affecting our jobs.
We had sex in a patient's bedroom.
A bedroom we were examining for toxins.
Это не мешает работе.
Мы занимались сексом в спальне пациентки.
В спальне, в которой мы искали токсины.
Скопировать
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Скопировать
Aren't you getting tired of hearing me say it?
I have no intention of going out with you, of having sex with you... of doing anything with you except
We don't have to make a big deal about it.
Тебе разве не надоело слышать, как я постоянно это повторяю?
У меня нет никакого желания встречаться с тобой, заниматься с тобой сексом... И ещё что-то делать вместе с тобой, помимо работы.
Не обязательно, придавать этому большое значение.
Скопировать
It seems weird, right?
'Cause sex with James was fantastic.
Nobody works harder to give a woman what she wants.
Звучит странно, не так ли?
Потому что секс с Джеймсом был фантастическим.
Никто так не старается дать женщине то, что она хочет.
Скопировать
Ejected!
You ever have sex with blond cheerleader?
Yeah,sure.
Вали отсюда!
Когда-нибудь занимался сексом с блондинкой-болельщицей?
Да, как без этого...
Скопировать
Romantically, spontaneously, constantly passionate.
So it was natural for Edie and Carlos to assume that if they ever had sex, it would be amazing.
Amazingly bad.
Романтичным... Непредсказуемым... и неуемно страстным.
Поэтому Иди и Карлос естественно предположили, что займись они сексом, он был бы бесподобен.
А на деле получилось... на удивление... плохо.
Скопировать
When we were done, I felt like I should deflate you.
Yeah, well, sex is like tennis.
When you play an inferior opponent, your game suffers.
Я уже думал сдуть и выбросить тебя потом.
Да? Секс - как теннис.
Если партнер плох, игра не заладится.
Скопировать
Once the kids are asleep, slip on that sexy blue thing and then sneak back down here.
You want to have sex?
But you're immobile.
Когда дети уснут, надень это синенькое сексуальное, и приходи сюда.
Ты что, хочешь секса?
Ты не можешь двигаться.
Скопировать
Another hard thing about being in L. A:
My sex-on-a-stick next-door neighbor.
I can't stop looking at him.
У меня в Лос-Анджелесе другие проблемы.
Мой сексуальный сосед.
- Я не могу не смотреть на него.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sport sex (спот сэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sport sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спот сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение