Перевод "Spring Broke" на русский
Произношение Spring Broke (сприн броук) :
spɹˈɪŋ bɹˈəʊk
сприн броук транскрипция – 32 результата перевода
It was a success.
The audience for "Spring" broke records in Estonia.
Over half a million people saw it.
Фильм принес успех.
Аудитория "Весны" побила в Эстонии рекорды.
БОПЭЭ ПОПУМИППИОНЗ ЧЕЛОВЕК.
Скопировать
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Spring Broke "
- Synchro : Kasius ¤AkaZab¤ Hurry up!
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Весенний перерыв "
перевод kulazhka1
Скопировать
It was a success.
The audience for "Spring" broke records in Estonia.
Over half a million people saw it.
Фильм принес успех.
Аудитория "Весны" побила в Эстонии рекорды.
БОПЭЭ ПОПУМИППИОНЗ ЧЕЛОВЕК.
Скопировать
Hoop-la, hoop-la, my sweet child My little Waterman, Remember sadly my own mother ls all that I now can.
The spring shoot of my blooming youth, You broke in pieces two.
And ever after that there's naught That I want pleases you.
Баю-баю, мой родимый, водяной малютка, мать приходит мне на память каждую минутку.
Ты сгубил меня в расцвете молодости ранней:
ни с одним ты не считался из моих желаний.
Скопировать
By Daphne, even if she didn't know it.
At least Kit only broke my box spring.
All I can conclude is that I must have some deeper issues with women that manifest themselves in my behaviour.
Так было с Дафни, пусть она об этом и не знает.
А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас.
Вывод таков - у меня серьёзные проблемы в отношениях с женщинами что выражается в моём поведении.
Скопировать
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Spring Broke "
- Synchro : Kasius ¤AkaZab¤ Hurry up!
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Весенний перерыв "
перевод kulazhka1
Скопировать
Why don't you spring and get a new one?
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
Че не соберешься и не купишь себе новый?
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
Скопировать
- Or so I thought. - Marley!
was born- Four years before, on my wedding day- which also happened to be the day of the worst freak spring
We didn't care. Ooh.
Или так я думал.
Эта история начинается до рождения Марли четырьмя годами ранее, в день моей свадьбы в самую неистовую снежную бурю за всю историю южного Мичигана, в день, когда сломалась наша машина.
Но нам было все равно.
Скопировать
I see.
- We broke up in Spring.
And since then I come here.
Понятно.
- Мы расстались весной.
И с тех пор я прихожу сюда.
Скопировать
I just need to commit to it.
Yeah, this spring, Darren broke his back front-flipping just in his backyard.
I want this.
Мне просто нужно решиться на это.
Весной, Дэррен сломал себе позвоночник, делая этот трюк у себя во дворе.
Я хочу выполнить этот трюк.
Скопировать
It wasn't the most stable relationship.
So you broke up last spring, and then you started dating Wes.
Then Frank killed him because of your little love triangle?
Это были не самые стабильные отношения.
Значит, вы расстались весной и тогда начали встречаться с Уэсом.
И Фрэнк убил его из-за вашего любовного треугольника?
Скопировать
- I'm going for lunch.
- Your Jeep broke down?
- It's an elegant lunch.
- Я еду на ужин.
- Твой джип сломался?
- Это светский ужин.
Скопировать
I understand, your honors, it's a complex issue:
Detochkin broke the law, but his motives were noble!
He was selling the cars, but giving the money to children.
Я понимаю, товарищи судьи, перед вами сложная задача:
Деточкин нарушал закон, но нарушал из благородных намерений.
Он продавал машины, но отдавал деньги детям.
Скопировать
Three years.
Before that I was in Spring Inn, with my aunt.
Why do you ask?
- Уже три года.
До этого я жила с тётей в Спринг Инн.
Почему вы спрашиваете?
Скопировать
Don't think you're the only one who can play games.
You broke it!
Jan...
Не только ты можешь в игры играть.
Ты разбила!
Ян...
Скопировать
Money is a little hard to come by, and I don't know if you're deserving.
I haven't eaten since yesterday in Drammen, and I'm broke.
I haven't found work yet.
Но ведь в наше время деньги на улице не валяются, а я не знаю, крайняя ли у вас нужда.
Я не ел со вчерашнего дня, как ушел из Драммена, и я разбит.
Я еще не нашел работы.
Скопировать
- Why doesn't your cell shut?
- I broke the lock.
- Why?
- Почему Ваша келья не закрывается?
- Я сломала замок.
- Почему?
Скопировать
Why?
You broke our rule, Martha. You mentioned him.
You mentioned him to somebody else.
Зачем? Зачем?
Ты нарушила правило, Марта.
Ты о нем рассказала. И рассказала чужим.
Скопировать
That cave is in the mountains about six miles from here.
As you predicted, it is over a hot spring which should make it somewhat compatible with your Venus environment
What's the matter?
Это пещера в горах, примерно в шести милях отсюда.
Как Ты предсказывал, это по ту сторону горячих источников..., ...которые, в какой-то степени совместимы с окружающей средой Венеры.
В чем дело?
Скопировать
Come on in.
Keith, our car broke down.
Could you run me over to Phil's garage?
Мы не были тронуты им.
Кейт, наша машина сломалась.
Не мог бы Ты проводить меня в гараж Фила?
Скопировать
Quick!
Ladies and gentlemen, to salute the spring tonight at eight a colossal spectacle!
Acrobatics!
Быстро!
Дамы и господа, в честь прихода весны сегодня в восемь грандиозное представление!
Акробаты!
Скопировать
- War.
- Broke out.
So stop it.
- Война.
- Разразилась.
Так остановите её.
Скопировать
Better get rid of it before Gilberte finds it.
Since I broke up with Mrs. Bujol, I've been living like a monk.
I also broke up with little Annie.
-Она уже захомутала тебя?
А это что такое?
Надо его спрятать, пока Жильберта не нашла.
Скопировать
When he has money, he throws it around.
And when he's broke, he wants it for free.
Come on, girls. All three of you.
Когда он при деньгах, то щедр.
Когда на мели, его обслуживают бесплатно.
Сюда, девочки, все трое!
Скопировать
Skiing?
I broke an ankle once skiing.
Did you get back up on those skis and try again?
Лыжи?
Я сломал лодыжку, катаясь на лыжах.
Вы снова встали на лыжи и попробовали ещё раз?
Скопировать
Train stops here?
Dog, you broke my heart, but, please, excuse me.
I must go.
Он стоит здесь?
Ах, сердце моё разбито. Прощай, собака.
Я поеду на нём.
Скопировать
Blackouts.
There I was holding the snare by its spring.
He dived forward his legs shaking.
Провалы памяти.
Там я держал капкан с весны.
Он погрузился в воду с трясущимися ногами.
Скопировать
With the snare.
You held it by the spring.
My snare?
Капканом.
Ты поставил его весной.
Мой капкан?
Скопировать
I order you!
You broke it.
You broke my sword!
Я приказываю вам!
Вы сломали его.
Вы сломали мой меч!
Скопировать
You broke it.
You broke my sword!
You got a lot to learn about winning, Trelane.
Вы сломали его.
Вы сломали мой меч!
Вам многое нужно узнать о победе, Трелан.
Скопировать
My drum!
You broke my drum!
You broke my drum!
Мой барабан!
Ты сломала мой барабан!
Ты сломала мой барабан!
Скопировать
You broke my drum!
You broke my drum!
No, Fando.
Ты сломала мой барабан!
Ты сломала мой барабан!
Нет, Фандо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Spring Broke (сприн броук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spring Broke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сприн броук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
