Перевод "Talk Radio" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Talk Radio (ток рэйдеоу) :
tˈɔːk ɹˈeɪdɪˌəʊ

ток рэйдеоу транскрипция – 30 результатов перевода

That's news, sports and weather.
I'm Frank Castle for KGAB talk radio news.
From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show,
Это новости, спорт и погода.
Фрэнк Касл для новостного радио KGAB.
Из сердца Штата Одинокой Звезды, это время самого популярного в Далласе ток-шоу,
Скопировать
Open your mouth and tell me what we're gonna do about the mess this country's in.
"Talk radio", it's the last neighborhood in town.
People don't talk to each other anymore.
Откройте рот и скажите мне, что делать с беспорядком в этой стране.
Беседа по радио - это последнее соседство в городе.
Люди больше не говорят друг с другом.
Скопировать
Well, what can you say to a paranoid schizophrenic... who's a coward for hanging up, except that I guess the day that I hang, I'll probably defend the asshole who hung me.
Talk radio.
Free speech isn't really free at all.
- Ну, что можно ответить параноидальному шизофренику... который сам боиться быть вздернутым, кроме того, что в день, когда ему наденут петлю на шею, я, возможно, стану защищать этого мудака, который грозится сейчас вздернуть меня.
Радиобеседа.
Свободный разговор на самом деле свободен не для всех.
Скопировать
- Hey, Sam.
I wasn't sure if you'd go to the talk radio reception.
- I scratched out some remarks for you.
- Привет, Сэм.
Я не был уверен, что ты будешь принимать этот радиосигнал.
- Я сделал несколько пометок для вас.
Скопировать
I was asked to tell you that an event was added for Tuesday the 7th.
A reception for talk radio....
Hosts, I guess they're called.
Я должен был сказать вам, какие события добавились на вторник, седьмого.
Встреча на радио...
Кажется они называются Хост.
Скопировать
Action.
No, no more talk radio.
- I beg your pardon?
Надо действовать.
Нет, никаких больше разговоров с радио.
- Извините, не понял?
Скопировать
Not her.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780 talk radio.
Thought you'd never finish.
Не её.
Это доктор Крейн, радио KACL 780.
Думал ты никогда не закончишь.
Скопировать
It's your "pollution control."
I heard on talk radio you don't even need them.
They're just an egghead government plot.
Это все из-за, так называемого, контроля выбросов
Я по радио слышал, что оно и надо вобще
Это заговор яйцеголовых из правительства
Скопировать
I think he may have done a couple of numbers...
- ... at the talk radio reception. - Okay.
Zoey and I are going out.
Нет. Я думаю он мог сказать пару слов
- ... учавствуя во встрече радиоведущих.
- Добро. Зоуи и я собираемся прогуляться.
Скопировать
I'm still not sold on them yet.
And after that, I asked Drew from Spotco to sit with us to talk radio ads.
Where are you right now?
Я все еще не уверен на счет некоторых.
А затем, я попросил Дрю из Спотко посидеть с нами, набросать рекламу для радио.
Где ты сейчас?
Скопировать
Amen.
Lot of opinions being thrown around on talk radio about what to do with that DeCarlo guy.
Since when do you listen to talk radio?
Аминь.
В разговорном шоу на радио высказали много мнений, по поводу того, что делать с ДиКарло.
С каких пор ты слушаешь разговорные шоу?
Скопировать
I got work.
Thanks for calling New York's number one talk radio.
- Next caller...
Меня ждёт работа.
Спасибо, что позвонили в разговорное радио номер один в Нью Йорке.
Следующий звонок...
Скопировать
The hell he will!
But we need someone who's trained, not a talk radio host.
Hey, last night was fun, but that doesn't mean I want your opinion.
Чёрта с два он поведёт!
Нам нужен опытный водила, а не ведущая с радио.
Эй, прошлой ночью было весело, но это не значит, что мне нужно твоё мнение.
Скопировать
They can't sleep and they can't hear.
They're gonna be blasting talk radio all night long.
When I get drunk, I snore real loud, so I won't hear a thing.
Они не могут спать и не слышат.
Они будут слушать радио всю ночь.
Когда я напиваюсь, я громко храплю, и поэтому ничего не слышу.
Скопировать
This'll get some headlines.
Well, talk radio is already on it.
Schrader's taking as much heat as the killer.
Это попадет на первые полосы.
Радио уже во всю передает известие.
Шрейдера обвиняют наравне с убийцей.
Скопировать
Good morning, Melbourne.
3KB Talk Radio.
Linda Hillier with you.
Доброе утро, Мельбурн.
Это станция ЗКБ.
С вами Линда Хиллиер.
Скопировать
- We can listen to whatever you like.
- Can you put on talk radio?
Are you sure you don't wanna listen to music?
- Можешь выбрать, что слушать.
- И разговоры можно?
Ты точно не хочешь музыку?
Скопировать
Are you sure you don't wanna listen to music?
I love talk radio.
It calms me.
Ты точно не хочешь музыку?
Я люблю слушать разговоры по радио.
Это меня успокаивает.
Скопировать
If I take a stand, then that puts me in the middle of controversy alley, which is worse than being in the middle of Kristie Alley.
I need the support of my fans, talk radio, and the locker room.
Now, I'm gonna keep my straight-and-narrow ass on the straight and narrow, and he can put his ass wherever he likes.
Если я его поддержу, то сам окажусь в центре спора, что хуже, чем быть в Кристи Элли. // Кирсти Элли (Kirstie Alley) - американская актриса.
Мне нужна поддержка фанатов, радиошоу, и раздевалки.
Поэтому я буду держаться стези добродетели, а он может делать, что хочет.
Скопировать
Well, that's great to hear.
I don't personally care for talk radio.
The incessant chatting gives me a migraine, but some people do, and apparently, some of these little shows have fans that write articles.
Что ж, приятно слышать.
Мне лично не интересны радио передачи.
Бесонечная болтовня вызывает у меня мигрень, но некоторым людям нравится. и, судя по всему, у некоторых из этих шоу есть поклонники, которые пишут статьи.
Скопировать
Buddy Hennings?
He has a talk radio show--
"Prescription For Love with Buddy Hennings".
Бадди Хеннингс?
У него есть радио ток-шоу ...
"Любовный рецепт с Бадди Хеннингса".
Скопировать
Thank you for listening to "Prescription For Love""
this is Buddy Hennings on KZHC talk radio.
Bravo.
Спасибо, что слушаете "Рецепты любви"
с вами был Бадди Хэннингс. на радио KZHC.
Браво.
Скопировать
No offense, but when a crazy guy pretends to be crazy, it's not funny.
You're discounting all talk radio.
Excellent.
Без обид, но когда сумасшедший парень притворяется сумасшедшим, это не смешно.
Ты дискредитировал всю болтовню на радио.
Превосходно.
Скопировать
- Check, check.
- It's talk radio.
That guard nearest to you is moving away.
- Проверка
- Ты в эфире.
Ближайший к тебе охранник уходит сейчас в сторону.
Скопировать
Call me if anything happens. lmmediately. I'll be here.
Oh, oh, and 11.30, station 790, Pete Rose's late-night sports talk radio show.
I wouldn't miss it for the world.
Если что-то случится, зови меня немедленно.
О, в 11:30 на волне 790 Ночное интервью с Питером Роузом.
Не пропущу ни за что на свете.
Скопировать
No, I mean, uh, someone who makes you hear music.
Well, she mostly likes talk radio.
I mean, a girl who makes you feel romantic... and also who makes you hear beautiful music.
Нет, я имела ввиду, кого-то, с кем рядом ты слышишь музыку.
Ну, она, в основном, любит болтовню по радио.
Я имела ввиду, девушка, к которой у тебя романтические чувства... и рядом с которой ты можешь услышать прекрасную музыку.
Скопировать
- It's his show. We're just running it.
There's an AM radio station in Phoenix, KRAC Talk Radio.
Their morning drive-time hosts are Mike and Marvin.
Нет, это его шоу, мы только храним очаг.
В Финексе есть радиостанция под названием "КРЭК радио"
У них есть утреннее шоу, его ведут некие Майк и Марвин.
Скопировать
You're not going anywhere near that Prius, okay?
We're talking about a bunch of hobos with fingers in each other's pooper in a stranger's car with talk
It's gonna be a nice evening.
Даже близко не подходите к тому приусу, ясно?
Я вам сейчас поясню, имеется ввиду кучка бомжей ковыряющихся пальцами друг у друга в жопе в чужой машине под громко орущее радио.
Хороший будет вечерок.
Скопировать
The Burke Ryan Show will subsequently launch in the third quarter.
Followed by the DVD line, a new set of books, syndicated talk radio, et cetera.
"Et cetera" is good.
Затем, в третьем квартале, мы запустим телешоу Берка Райна.
Потом появятся DVD-диски, новая серия книг, серия радиопередач и так далее.
"И так далее" - это хорошо.
Скопировать
Sears, Wal-Mart...
Hey, come on, it's conservative talk radio in one market.
They're in Phoenix.
"Уолмарт".
Перестань, это консервативное радио, в одном регионе.
Это всего лишь Финекс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Talk Radio (ток рэйдеоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Talk Radio для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ток рэйдеоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение