Перевод "Waffle House" на русский
Произношение Waffle House (yофол хаус) :
wˈɒfəl hˈaʊs
yофол хаус транскрипция – 24 результата перевода
Get this! Another true story, this is gonna frighten you, cause it's absolutely true.
I'm down in that town Fyffe, after the show I go to a waffle house - I'm not proud of it, I'm hungry.
I'm eating I'm alone and I'm reading a book.
Ещё одна правдивая история - она вас напугает, потому что совершенно правдивая
После шоу в Файфе я иду в забегаловку - гордится нечем, надо питаться
Я ем в одиночестве и читаю книгу. Официантка подходит ко мне...
Скопировать
She said: "Huh?"
So, have you ever been in a waffle house and you noticed that the uh, menus has pictures of the food
It is frightening to know that in many parts of our world right now, people are yelling; "Revolution, revolution"... and in other parts they are yelling: "Evolution!
Она говорит: "Чё?"
Вы видели, что в забегаловках сейчас есть картинки рядом с названием блюда? Ага...
Страшно знать, что прямо сейчас во многих частях света люди кричат: "Революция, революция!" А в других частях: "Эволюция!"
Скопировать
What a woman.
To think Canada's got her, and we have Kelly Clarkson going to town at a Waffle House.
That's it, I'm getting those sneakers.
Какая женщина.
Почему, она в Канаде, а у нас Келли Кларксон ходит в Waffle House.
Ура, я куплю себе новые кроссовки.
Скопировать
We're through.
Hi, is this the Waffle House?
Let me speak to Jalisa.
Между нами все кончено.
Привет, это Waffle House?
Позовите Джалису.
Скопировать
If you're allergic to waffles, don't eat waffles.
-Then don't take me to a Waffle House.
-Shut up!
Если у тебя аллергия на вафли - не ешь вафли.
-Тогда не приводи меня в Вафельный дом.
-Заткнись!
Скопировать
Me and my high school sweetheart Vinny were convinced we were going to be stars, so we dropped out of school and hitchhiked our way to the Broadway.
Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.
Then Ralph had an affair with Vinny. I had a set of mixed-race twins.
Мы с моим школьным возлюбленным Винни хотели стать звёздами, бросили школу и поехали автостопом на Бродвей.
Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
У Ральфа был роман с Винни, у меня была парочка разноцветных близнецов.
Скопировать
Hey, where-where did everyone go? .
Oh, the geologist took everyone to the waffle House.
Before they even knew I was okay? .
Эй.. а куда все делись?
Эм. Геолог повел всех в свой шикарный дом.
Перед тем как узнать впорядке ли я?
Скопировать
Waffle House?
Waffle House is good.
Pay phone?
Вафельный Домик?
Вафельный Домик - это круто.
Таксофон?
Скопировать
So, what are you doing now?
Waffle House?
Waffle House is good.
Ну, и что будешь теперь делать?
Вафельный Домик?
Вафельный Домик - это круто.
Скопировать
I only got, like, 1,400.
Waffle House, yeah.
No, man.
Только, типа, 1400.
пойдём в "Планета Вафель", зашибись.
Неа, мужик.
Скопировать
Oh, jelly bean.
Are you confusing college with that management training course that you took at the waffle house?
Fine.
О, конфетка.
Ты перепутала колледж с курсами повышения квалификации, на которые тебя отправили в закусочной?
Ладно.
Скопировать
All right, here we go.
It smells like a Waffle House sink!
Pierce, are you using Slim Jims to scratch your legs?
Отлично.
Пахнет, как раковина в захудалой забегаловке!
Пирс, ты что, используешь мясные палочки, чтобы чесать ноги?
Скопировать
Well, how come you never made dinners like this for me when we were married?
I did, but you never showed because you were too busy banging waitresses at the waffle house.
Now honestly, how many times did you get syrup poured in your lap?
А почему ты не устраивала таких ужинов мне, когда мы были женаты?
Устраивала, но ты не появлялся, так как был слишком занят, трахая официанток в "Вафельном доме".
А теперь серьёзно, сколько раз тебе и правда поливали сиропом колени?
Скопировать
Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi...
- ...for your waffle house?
- Oh, that would be nice but I have a boyfriend.
Простите, что мешаю, но я заметил, что мы оба едим в одиночку может быть, я смогу сесть с вами, и построить джакузи из сиропа...
-...для вашего вафельного домика?
-Это было бы мило но у меня есть парень.
Скопировать
Waffle House pussy?
I hate Waffle House pussy, heh.
Everybody, this is the Kid.
На улице?
!
- Эй, народ, это Малыш!
Скопировать
- Capiche?
One thing about Waffle House pussy is you got to worry about the teeth.
Waffle House pussy?
Да.
И если снимаешь проститутку на улице, даже кариес можно заработать.
На улице?
Скопировать
One thing about Waffle House pussy is you got to worry about the teeth.
Waffle House pussy?
I hate Waffle House pussy, heh.
И если снимаешь проститутку на улице, даже кариес можно заработать.
На улице?
!
Скопировать
Oh, no, no.
We met across the street at the Waffle House.
I work the late shift, and this one was all hands.
Нет-нет.
Мы встретились на другой стороне улицы в Воффл Хаус.
Я работаю в позднюю смену, а этот все время меня лапал.
Скопировать
I'm going to apply to Kinko's, all right?
Or maybe Chick-fil-A or Waffle House?
Whoa, whoa, whoa!
И наймусь, например, ну, э... в забегаловку, правильно?
- Или может ещё куда. Грузчиком пойду, а?
- Стой, стой, стой!
Скопировать
She was.
Look, there's this great waffle house down the street...
No, we are going again.
Она лучше.
Послушай, тут по соседству такие вафли пекут...
Нет уж, давай-ка по новой.
Скопировать
It was like...
Like when you go to, um, you know, Waffle House.
It was like... it was flying skillets.
Как будто...
Когда приходишь в... в ресторан, например.
Похоже... на летающий ковшик.
Скопировать
We could offer a reward or something.
Got a coupon for Waffle House in my wallet.
This your crime scene?
Мы могли бы предложить вознаграждение.
Got a coupon for Waffle House in my wallet.
Здесь место преступления?
Скопировать
Get it, Audrey!
That was the best underground cigar club in a waffle house jazz brunch I've ever been to.
- On to the next place!
Молодчага, Одри!
Это был лучший подпольный сигарный клуб на вечеринке джазовом кафе, где я побывала.
- Едем дальше!
Скопировать
(school bell ringing) Before we get to announcing the winners, a quick message from our sponsor:
Wayne's Waffle House is where to spend your Sundays.
(whispering): I love waffles.
Прежде чем мы объявим победителей, небольшая реклама от нашего спонсора.
Проведи свои воскресенья в "Вафельном домике Уэйна".
Обожаю вафельки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Waffle House (yофол хаус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Waffle House для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yофол хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение