Перевод "What what what boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What what what boy (yот yот yот бой) :
wˌɒt wɒt wɒt bˈɔɪ

yот yот yот бой транскрипция – 31 результат перевода

- Then I met this boy?
- What, what, what boy?
What beach? Who cares?
- И я встретила этого мальчика?
- Какого еще мальчика?
Что за мальчик?
Скопировать
Baby, if I want my candy to freshen my breath,
I'd just lap some toothpaste on'em... watch him to call and ball and go to town on that bad boy, you
She knows I'm changing the subject 'cause she's sad.
Детка, если бы моя конфетка должна была бы освежать дыхание,
Я бы просто выдавил бы на нее зубную пасту и почистил бы ею зубы как щеткой, понимаешь?
Ну она же понимает что я специально меняю эту грустную тему разговора.
Скопировать
Kick him in the junk, Scofield!
What are you looking for, boy!
There are no draws here!
По яйцам бей, Скофилд!
Что смотришь?
Здесь ничьих не бывает.
Скопировать
How do you guys like your foam?
What are you, some kinda sway boy?
No. I was raised to be a saucier.
Хотите сливок?
Что это? Мокрая курица?
Нет, моё призвание – стать специалистом по соусам
Скопировать
Then why can't I stay out on the day I'm crowned?
What am I to be, a god or a boy?
You are caesar.
Тогда почему я не могу погулять подольше?
Кто я на самом деле: бог или человек?
Тьı - Цезарь.
Скопировать
B Square, you have saved our great Republic!
Good show old boy... what a hero...
never seen anything like it...
Бэ-Квадрат, вы спасли нашу великую Республику
Какой славный малый... герой...
никогда не видел таких...
Скопировать
- Just call me A Sphere, Senator...
I'll call you what I like, boy!
Do you mean to tell me that you took it upon yourself... to bring this disgusting creature into our world...
- Называйте меня А-Сфера, Сенатор...
Я буду называть тебя как хочу!
Значит вы хотите сказать мне, что вы полностью самостоятельно... привели это отвратительное существо в наш мир...
Скопировать
What is this?
Yes, we were looking for a replacement to fill in for head butler with Himegami gone, but what exactly
Someone who can catch up to a car speeding at 120km/h on a bicycle and can withstand being run over by said car.
Что?
Новый дворецкий? Хаяте Аясаки?
в общем... но он не погиб.
Скопировать
Wait till I tell the other moms you gave two-thirds of your lifeforce to save me.
What a good boy.
This way.
Я хочу рассказать другим мамам, что ты отдал две трети жизненной силы чтобы спасти меня.
Ты моя умница!
Сюда!
Скопировать
Thank you.
What is it, boy?
- What's going on out here? - Call the police.
Спасибо.
Что там?
Что случилось?
Скопировать
And if we can't find them, we can only pray they find us.
What you got, boy?
Previously on Desperate Housewives:
А если не можем найти, остается молиться, что они найдут нас.
Что тут у тебя?
В предыдущих сериях:
Скопировать
Drew said there's no such thing as Santa Claus.
What are you talking about, boy?
Of course there's a Santa Claus, baby.
Дрю сказал, что Санта Клаус не существует.
Что такое ты говоришь?
Конечно Санта Клаус существует, детка.
Скопировать
I'm sorry.
Um,you know,it's just that you are trapped in what I'm guessing is several tons of, ment and I've never
19.
Прости.
Так, я понимаю, что трудно сейчас поверить в мои способности, понимаешь, ты просто застрял, вроде как, в нескольких тоннах, цемента, и я никогда не видела мальчика...
19.
Скопировать
Yeah, you should show him.
You know what you should do, Cleve, you should get yourself a boy to celebrate with, just in case we
Anybody want to buy me a drink?
Да, покажи ему.
Знаешь что, Клив тебе нужно найти мальчика, чтобы отпразновать вместе, если мы победим.
Никто не хочет угостить меня выпивкой?
Скопировать
I stepped on the dry leaf I heard crush, crush
What face is that, boy?
You look like a stray dog!
Слышу шорох я в траве и дыханье страстное.
Глянь на себя!
Словно пёс бродячий.
Скопировать
It's like this with children, they grow up and leave, what can you do?
Yes, but take this boy, Nicu, he left home in good health and look what happened.
What's got into everybody, now?
Так всегда с детьми, они растут и уезжают, что тут поделать?
Да, но вспомни этого мальчика, Нику, он ушел из дома в добром здравии и видишь, что вышло.
Что же со всеми стало?
Скопировать
What exemple are we?
What if that boy that comes tomorrow found it?
Which boy?
Какой пример мы бы подали?
Что если бы тот парень завтра ее нашел?
Какой парень?
Скопировать
- Sorry to barge in. - No problem.
- What was that about a toy? - Your Uncle Luke is getting one if he's a good boy.
Can we make this more demeaning?
- Прости за вторжение.
- Что там было насчет игрушки?
- Твой дядя Люк получит ее, если будет хорошим мальчиком.
Скопировать
I MEAN FOR REAL. [ Chuckle ]
COME ON, EMMETT, WHEN YOU WERE A LITTLE BOY GROWING UP IN HAZELHURST, WHAT DID YOU DREAM OF?
GETTING OUT. WHAT ELSE?
Я имел в виду – на самом деле.
Эммет, когда ты был маленьким мальчиком, еще в Хейзелхёрсте, о чём ты мечтал?
Свалить оттуда, о чём же еще.
Скопировать
YOU CAN ALWAYS BE WITH ME.
WHAT IF I MEET SOME HORNY FRAT BOY?
FUCK HIM FOR ME.
Со мной ты всегда можешь быть, практически так и есть.
А если я встречу какого-нибудь страстного студентика?
Трахни его за меня.
Скопировать
-To have fun.
My God, boy, I don't even think you know what that is.
Listen to me. I understand... exactly how exhausting and depressing running a small business like yours can be.
- Развлекаться.
Ради Боra, парень. Ты, кажется вообще не знаешь, что это такое.
Послушайте, я прекрасно знаю как трудно поддерживать наплаву такой мелкий бизнес, как у вас.
Скопировать
Can I hold him?
What a little lover boy! Ooh!
- See?
Можно его подержать?
Какой прелестный мальчик!
Видишь?
Скопировать
First the phones go dead and then anyone he thinks... we might be able to flip.
What about the boy?
Fuck me.
Сначала умирают телефоны, теперь те, кто, как он думает ... могут заговорить.
А что насчет пацана?
Черт подери.
Скопировать
"we're gonna call this shit even."
You all aced Bailey, and what you did to my boy?
So, y'all think after what you did to Brandon we supposed to find some even on this?
"мы будем считать что мы в расчете."
Вы застрелили Бэйли, но что вы сделали с моим парнем?
Вы думаете, что после того, что вы сделали с Брэндоном, мы можем быть квиты?
Скопировать
And still, there are riots in the streets of Arakeen itself.
And what of the boy Leto?
What do they say about him?
Я не буду бояться.
Страх -убийца разума.
Я загляну в лицо своему страху.
Скопировать
Don't you dare!
The boy comes from a good family, he has the best of intentions, so what if he's black?
We are only sitting at dinner, nobody says Mihaela has to marry him.
Не говори так!
Этот мальчик из хорошей семьи, у него только хорошие намерения, ну и что, что он черный?
У нас просто совместный ужин, еще никто не сказал, что Михаэла выйдет за него.
Скопировать
Huh?
What do you say, Oskie-boy?
We're going to the Braudys, you excited?
А?
Что скажешь Оски?
Мы едем к Брауди, нравится?
Скопировать
What the hell's going on here?
What I'm saying is that I believe she would do anything for this boy.
I don't believe it.
- Какого черта здесь происходит? Вы хотите сказать, моя дочь - проститутка?
- Я говорю о только том, что, уверен, она готова на всё ради этого парня.
- Я не верю в это.
Скопировать
What, the '80s?
Your brother was a much more innocent boy... to say nothing of what happened to David.
He hiked three miles down the canyon in pitch dark... to get away from those people.
Восьмидесятые?
И твой брат, был очень наивным ребёнком. Я уже не говорило том, что случилось с Дэвидом.
Он прошел пять километров, в темноте, по ночному каньону... Чтобы от них сбежать.
Скопировать
I'm gonna say this.
Our boy Pete has no idea what he's getting into.
I don't think he really understands the responsibility.
Вот что я скажу.
Наш Пит понятия не имеет, во что ввязывается.
Не думаю, что он осознает всю ответственность.
Скопировать
I can do what I want.
You will learn what happened to Eagle Boy when we get there.
And I tell it as it was told to me.
Нью-Мексико там ведь, да?
Ты узнаешь что случилось с Орлом, когда мы туда приедем.
Я расскажу тебе, как было рассказано мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What what what boy (yот yот yот бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What what what boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот yот yот бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение