Перевод "admission fee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение admission fee (эдмишен фи) :
ɐdmˈɪʃən fˈiː

эдмишен фи транскрипция – 11 результатов перевода

Yes. Once a year the old homes around here are opened up to the public.
dress up in costumes of the period and people come from all over just to gawk at us and they pay an admission
And if they're lucky, they might get to attend the rebel ball.
Раз в год старые дома вокруг открыты для публики.
Мы одеваем костюмы и люди приходят поглазеть на нас. Они платят за вход, прямо, как в цирке.
И, если повезет, мы доберемся до Ребл Болл.
Скопировать
Welcome to our home.
Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.
- Remember, my house is my house.
Добро пожаловать в наш дом.
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери.
- Запомните, мой дом - это мой дом.
Скопировать
- What does it cost?
—_BAR_t's included in the admission fee.
A nice place!
font color-"#e1e1e1" -Сколько это стоит?
font color-"#e1e1e1" -Это включено в плату за вход.
font color-"#e1e1e1" -Прекрасное место!
Скопировать
Thank you.
What's the admission fee?
- Admission fee?
Спасибо.
Сколько с меня?
- Сколько?
Скопировать
What's the admission fee?
- Admission fee?
LEGAL ADVICE FREE OF CHARGE
Сколько с меня?
- Сколько?
ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ БЕСПЛАТНО
Скопировать
It's the price we pay for our happiness.
The fucking admission fee, so to speak.
We have all paid this price.
Это цена, которую мы платим за наше счастье.
Гребаная плата за вход, так сказать.
Мы все заплатили эту цену.
Скопировать
Now considered art, and there are many books hardcover art, including works by Toulouse-Lautrec
But of that, just trying to get people out to take a drink pay the admission fee and enter the Folies
So I think we're in the office of art, when we do it right
Сейчас это считается искусством. Сейчас выпускаются подарочные книги с плакатами Тулуз-Лотрека.
Но тогда, это была просто реклама, предлагающая людям зайти, выпить, заплатить за вход в бар Фоли-Бержер.
Так что, думаю, можно сказать, что мы занимаемся искусством, если подходим к делу основательно.
Скопировать
Thank God – food.
So, is it worth it if we can make up our seventy-five dollar admission fee in cookies?
considering that in the past hour, I uttered the phrase,
Слава богу - еда.
Как думаешь, стоит вернуть наши 75 долларов за вход - печенюшками?
Учитывая, что на втором часу я произнесла
Скопировать
What for?
Admission fee.
- School doesn't pay for that?
- Зачем?
Входная плата.
- Школа за это не платит?
Скопировать
Where do I sign up ?
The admission fee is 120,000 rupees, and, thereafter, it will be 15,000 rupees each month.
I wonder if I might get a little discount, owing to my status.
Где можно записаться?
Вступительный взнос составит 120 ООО рупий... после чего вы будете платить по 15 ООО рупий ежемесячно.
Могу ли я получить небольшую скидку ввиду моего положения?
Скопировать
Jane's credit card?
There's a $30 admission fee to Dacey's Lounge.
Go.
А что по кредитке Джейн?
Есть списание на $30 за вход в Dacey's Lounge.
Вперёд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов admission fee (эдмишен фи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы admission fee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдмишен фи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение