Перевод "air bag" на русский

English
Русский
0 / 30
airвоздушный воздух песня ария проветрить
Произношение air bag (эо баг) :
ˈeə bˈaɡ

эо баг транскрипция – 30 результатов перевода

That's why Conrad has burns on his face and Father Paul doesn't.
This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed
Jack, look, just give me your phone.
Вот почему у Конрада ожоги на лице. а у отца Пола нет.
Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину.
Джек, слушай , просто дай мне свой телефон.
Скопировать
Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit...!
The air bag went off.
OK, we tour the house, find the music box, grab it and run.
Блин, блин, блин, блин, блин, блин, блин..!
Подушка безопасности сработала.
Так, проходим по дому, находим музыкальную шкатулку, хватаем и бежим.
Скопировать
I-I don't care if I die.
I mean, maybe in my next life, I'll come back as an air bag or something.
It's okay.
Мне-мне без разницы, если я умру.
Я имею в виду, что, возможно, в моей следующей жизни, я смогу стать подушкуой безопасности или типо того.
Всё хорошо. всё хорого.
Скопировать
Look at the steering wheel.
That's housing for an air bag that Conrad had installed.
Though it must have deployed when the car hit the pole.
Посмотри на рулевое колесо.
Это место для подушки безопасности, которую Конрад установил.
Она должна была раскрыться когда машина ударилась о столб.
Скопировать
Same with air bags, I suppose and other such things.
I've really tried to get the air bag to come out, but it's...
No?
То же самое с подушками безопасности, и другими вещами.
Я правда пытался заставить подушку безопасности сработать, но это...
Нет?
Скопировать
Yes, Madam President.
This is a head-on collision, and I'm your biggest air bag.
Okay, so we need to issue a positive statement about the HIV girl.
Да, госпожа президент.
Это лобовое столкновение, а я - ваша самая крупная подушка безопасности.
Так, нужно выпустить позитивное заявление по поводу девочки с ВИЧ.
Скопировать
Although, I must say, you have very soft hands.
Air bag!
Excuse me?
Но должна сказать, у вас очень мягкие руки.
Подушка безопасности!
Простите?
Скопировать
Sherlock!
'I needed to hit the air-bag, 'which I did.
'Speed was paramount.
Шерлок!
Я должен был упасть на воздушную подушку, и у меня получилось.
Очень важна была скорость.
Скопировать
Check this out.
Thermal burn from the air bag.
Right in the center of the forehead.
Проверьте это.
Термический ожог от подушки безопасности.
Прямо в центре лба.
Скопировать
Sorry, Nick.
Guess I should've worn my air bag today.
We've got twenty-three predators within five square-miles of the crime scene.
Извини, Ник.
Полагаю мне стоило надеть сегодня подушку безопасности.
Я нашёл 23 хищника в радиусе пяти миль от места преступления.
Скопировать
This is so you can think about what you did, and what happened because of it.
He wasn't wearing his seat belt so when the air bag deployed, it broke his neck.
It'll do that if you're not wearing your seatbelt, you know.
А пока подумай, что ты сделал, и что из-за этого случилось.
Пьяный мудак вырубился за рулем, доехал до озера Корнуолл, не был пристегнут, и когда сработала воздушная подушка, сломал себе шею.
Бывает такое, когда не пристегиваешься, знаешь ли.
Скопировать
If Steven could just stand back--
Air bag.
You drive, Steven.
Если Стивен немного отодвинется.
Подушка безопасности.
Ты поведешь, Стивен.
Скопировать
I have a nice car in running order.
OK, minus a wiper blade and one air bag, but still.
A salary not to be spat at, a decent sense of humor...
Прошёл техосмотр, всё в ажуре.
Да, дворники немного барахлят, и всего одна подушка безопасности, ну и что?
Мои бзики вполне терпимы, чувство юмора в полном порядке. Я надо многим могу смеяться.
Скопировать
'Speed was paramount.
'The air-bag needed to be got out of the way 'just as John cleared the station.
'But we needed him to see a body.
Очень важна была скорость.
Подушку нужно было убрать к моменту, когда Джон выбежит из-за пункта скорой помощи.
Но он должен был увидеть тело.
Скопировать
You are lucky to be alive, you dumb idiot!
'89 Mercury Sable, standard air bag.
Checker cab, no air bag. Who is dumb?
Тебе повезло что ты еще жив, ты тупой идиот!
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
В такси марке Чекер, никакой подушки.
Скопировать
Michael, don't laugh at me.
(AIR BAG POPPING)
I'm in an accident. I got in an accident.
- Чем ты занимаешься?
- Сейчас я работаю в...
Прости, я сейчас, мне нужно...
Скопировать
"No one would deny it"
Air bag is a little slow.
But that's what these tests are for!
И он не станет этого отрицать
Парашют немного тормозит.
Но ведь именно для этого и проводятся различньые испьытания!
Скопировать
My... little... ..baby... Vespa.
- The air bag, it's almost full!
- What'll we do?
Моя... юная детка...
- Воздушная сумка заполнилась!
- Что нам делать?
Скопировать
'89 Mercury Sable, standard air bag.
Checker cab, no air bag. Who is dumb?
- Just make sure they are dead.
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
В такси марке Чекер, никакой подушки.
Так кто тупой? - Просто убедись, что они мертвы.
Скопировать
Sit down.
I'm not injured, except for the air bag hitting me in the face.
You were driving without a license.
Все в порядке, сядь.
Я не ранена, не считая удара воздушной подушкой в лицо.
Ты села за руль без прав.
Скопировать
Whitney, could you pull the code notes from earlier tonight?
Look, Monica had a seat belt and an air bag protecting her through the crash.
The ambulance crew said she was conscious at the scene.
Уитни, не могли бы вы принести расшифровки до сегодняшнего вечера?
Послушайте, Монику защитил ремень и подушка безопасности при аварии.
Команда скорой помощи сказала, что она была в сознании на месте аварии.
Скопировать
♪ I got them heavy boobs, heavy boobs ♪
♪ Don't need an air bag in my car ♪
♪ Here is a list of all of the objects ♪
♪ Мне досталась тяжёлая грудь, тяжёлая грудь ♪
♪ Мне не нужна подушка безопасности в машине ♪
♪ Вот список всех предметов ♪
Скопировать
Shut up!
Interestingly, there is the usual air bag?
I guess for the price.
Заткнись!
Интересно, здесь обычная воздушная подушка?
Наверное, за такую цену.
Скопировать
One second.
Did the air bag deploy?
Look, I'm gonna have to call you back.
Одну секунду.
А подушка безопасности сработала?
Послушайте, я вам позже перезвоню.
Скопировать
Screw you, man. That shit hurts.
His air bag went off and mine didn't.
What kind of car you drive?
У меня вся рука болит.
Его подушка раскрылась, а моя нет.
- Какая машина?
Скопировать
Ben? Nah, he's just a fucking air bag.
I know he's a fucking air bag, but if he goes off now in Nicola's face, she'll crash, so you've gotta
We... And you've hung up.
Он просто воздушный шарик.
Я знаю, что он сраный шарик, но если он сдуется Николе в лицо она упадет, и тебе надо отговорить его делать это, понял?
И ты отключилась.
Скопировать
Ben's threatening to resign.
Nah, he's just a fucking air bag.
I know he's a fucking air bag, but if he goes off now in Nicola's face, she'll crash, so you've gotta call and stop him, OK?
- Бен грозит отставкой. - Бен?
Он просто воздушный шарик.
Я знаю, что он сраный шарик, но если он сдуется Николе в лицо она упадет, и тебе надо отговорить его делать это, понял?
Скопировать
I've got the inventory list from Andy.
Well, there's gotta be like a giant air bag in here or something!
[Toy squeaks] What about an electromagnetic cushion?
У меня есть список вещей от Энди.
Ну, здесь должно быть что-то вроде огромного парашюта или что-нибудь ещё!
Как насчет электромагнитной подушки!
Скопировать
-I think it's a death trap.
No way there's a little air bag in there, is there?
There is, but you have to blow it up.
- Смертельная ловушка. - Она и есть.
Быть такого не может, чтобы там прятался воздушный пакет.
Для его открытия надо подуть в замочек.
Скопировать
Okay, so... the crash was definitely premeditated.
There was a four-point harness installed, and the air bag was removed.
Why would he remove the airbag?
Итак... столкновение было однозначно умышленным.
Были установлены четырехточечные ремни безопасности, подушка безопасности убрана.
Зачем бы ему убирать подушку безопасности?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов air bag (эо баг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы air bag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эо баг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение