Перевод "air bag" на русский
Произношение air bag (эо баг) :
ˈeə bˈaɡ
эо баг транскрипция – 30 результатов перевода
One second.
Did the air bag deploy?
Look, I'm gonna have to call you back.
Одну секунду.
А подушка безопасности сработала?
Послушайте, я вам позже перезвоню.
Скопировать
"No one would deny it"
Air bag is a little slow.
But that's what these tests are for!
И он не станет этого отрицать
Парашют немного тормозит.
Но ведь именно для этого и проводятся различньые испьытания!
Скопировать
Michael, don't laugh at me.
(AIR BAG POPPING)
I'm in an accident. I got in an accident.
- Чем ты занимаешься?
- Сейчас я работаю в...
Прости, я сейчас, мне нужно...
Скопировать
You are lucky to be alive, you dumb idiot!
'89 Mercury Sable, standard air bag.
Checker cab, no air bag. Who is dumb?
Тебе повезло что ты еще жив, ты тупой идиот!
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
В такси марке Чекер, никакой подушки.
Скопировать
'89 Mercury Sable, standard air bag.
Checker cab, no air bag. Who is dumb?
- Just make sure they are dead.
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
В такси марке Чекер, никакой подушки.
Так кто тупой? - Просто убедись, что они мертвы.
Скопировать
♪ I got them heavy boobs, heavy boobs ♪
♪ Don't need an air bag in my car ♪
♪ Here is a list of all of the objects ♪
♪ Мне досталась тяжёлая грудь, тяжёлая грудь ♪
♪ Мне не нужна подушка безопасности в машине ♪
♪ Вот список всех предметов ♪
Скопировать
My... little... ..baby... Vespa.
- The air bag, it's almost full!
- What'll we do?
Моя... юная детка...
- Воздушная сумка заполнилась!
- Что нам делать?
Скопировать
Shut up!
Interestingly, there is the usual air bag?
I guess for the price.
Заткнись!
Интересно, здесь обычная воздушная подушка?
Наверное, за такую цену.
Скопировать
Screw you, man. That shit hurts.
His air bag went off and mine didn't.
What kind of car you drive?
У меня вся рука болит.
Его подушка раскрылась, а моя нет.
- Какая машина?
Скопировать
RoadAssist.
We've detected an air-bag deployment.
Please, we just hit a tree and my dad is having a heart attack.
Служба мониторинга.
У вас сработали подушки безопасности.
Да, мы в дерево въехали, а у моего отца сердце шалит!
Скопировать
I'm listening.
When the target starts his car, said midget, now in our employ, bursts out of the air bag and strangles
Oh, that'll get 'em.
ѕродолжайте.
огда жертва заводит свою машину, ранее упом€нутый карлик, к тому времени уже работающий на нас, вырываетс€ из подушки безопасности и душит жертву.
ќ, да так мы точно любого достанем.
Скопировать
I have a nice car in running order.
OK, minus a wiper blade and one air bag, but still.
A salary not to be spat at, a decent sense of humor...
Прошёл техосмотр, всё в ажуре.
Да, дворники немного барахлят, и всего одна подушка безопасности, ну и что?
Мои бзики вполне терпимы, чувство юмора в полном порядке. Я надо многим могу смеяться.
Скопировать
I'm okay.
I think the air bag just knocked the wind out of me.
How are the kids?
Я в порядке.
Похоже, я просто отключилась от удара подушки безопасности.
Как дети?
Скопировать
Will do.
If I open this up, you think the air bag will blow out?
Why don't you try it, see what happens.
Будет сделано.
Если я это вскрою, думаешь, подушка безопасности надуется?
Попробуй, посмотрим, что получится.
Скопировать
I can't believe he could walk away from something like this in one piece.
That's blood on the air bag.
He was in it, all right.
Не могу поверить, что он мог вот так просто выбраться из чего-то подобного целым.
На воздушной подушке следы крови.
Он был здесь, замечательно.
Скопировать
Yes, I think the blood will come out of your shirt.
An air bag deploys at 200 miles an hour.
Your son is too small to be in the front seat.
Да, я думаю, кровь отстирается.
Подушка раскрывается при скорости 300 км/ч.
Ваш сын слишком мал для переднего сидения.
Скопировать
Busted lip, bruised face.
Usually when someone his size gets hit with a air bag it's a fractured face, broken neck, maybe worse
It's like the air bag was coming for him and changed direction.
Разбита губа, лицо в синяках.
Когда подушка попадает по таким, как он, лицо в кашу, шея сломана, а может и хуже.
Как будто подушка безопасности изменила направление.
Скопировать
Usually when someone his size gets hit with a air bag it's a fractured face, broken neck, maybe worse.
It's like the air bag was coming for him and changed direction.
It's probably defective or something but your son's very, very lucky.
Когда подушка попадает по таким, как он, лицо в кашу, шея сломана, а может и хуже.
Как будто подушка безопасности изменила направление.
Возможно, она была с изъяном, но вашему сыну очень и очень повезло.
Скопировать
And if anyone tried to get to me, you would've stopped them, right?
And when you and SJ were in that car wreck, what did you do to the air bag?
- Stopped it.
Если бы кто-то хотел меня обидеть, ты бы его остановил, верно?
Когда вы с Эс Джеем были в машине, ты что сделал с подушкой?
- Остановил.
Скопировать
Give them one of our new ideas.
- Air bag mine?
- Air bag mine.
Скажи одну из наших новых идей.
-Мина из воздушной подушки?
-Мина из воздушной подушки.
Скопировать
- Air bag mine?
- Air bag mine.
Non-lethal.
-Мина из воздушной подушки?
-Мина из воздушной подушки.
Не смертельная.
Скопировать
If Steven could just stand back--
Air bag.
You drive, Steven.
Если Стивен немного отодвинется.
Подушка безопасности.
Ты поведешь, Стивен.
Скопировать
This is so you can think about what you did, and what happened because of it.
He wasn't wearing his seat belt so when the air bag deployed, it broke his neck.
It'll do that if you're not wearing your seatbelt, you know.
А пока подумай, что ты сделал, и что из-за этого случилось.
Пьяный мудак вырубился за рулем, доехал до озера Корнуолл, не был пристегнут, и когда сработала воздушная подушка, сломал себе шею.
Бывает такое, когда не пристегиваешься, знаешь ли.
Скопировать
Sit down.
I'm not injured, except for the air bag hitting me in the face.
You were driving without a license.
Все в порядке, сядь.
Я не ранена, не считая удара воздушной подушкой в лицо.
Ты села за руль без прав.
Скопировать
Whitney, could you pull the code notes from earlier tonight?
Look, Monica had a seat belt and an air bag protecting her through the crash.
The ambulance crew said she was conscious at the scene.
Уитни, не могли бы вы принести расшифровки до сегодняшнего вечера?
Послушайте, Монику защитил ремень и подушка безопасности при аварии.
Команда скорой помощи сказала, что она была в сознании на месте аварии.
Скопировать
Maybe she was in the passenger seat.
Passenger air bag didn't go off.
Seat was empty.
Может, она была на пассажирском сиденье.
Там не сработала подушка безопасности.
Пассажира не было.
Скопировать
Ben's threatening to resign.
Nah, he's just a fucking air bag.
I know he's a fucking air bag, but if he goes off now in Nicola's face, she'll crash, so you've gotta call and stop him, OK?
- Бен грозит отставкой. - Бен?
Он просто воздушный шарик.
Я знаю, что он сраный шарик, но если он сдуется Николе в лицо она упадет, и тебе надо отговорить его делать это, понял?
Скопировать
Ben? Nah, he's just a fucking air bag.
I know he's a fucking air bag, but if he goes off now in Nicola's face, she'll crash, so you've gotta
We... And you've hung up.
Он просто воздушный шарик.
Я знаю, что он сраный шарик, но если он сдуется Николе в лицо она упадет, и тебе надо отговорить его делать это, понял?
И ты отключилась.
Скопировать
Check this out.
Thermal burn from the air bag.
Right in the center of the forehead.
Проверьте это.
Термический ожог от подушки безопасности.
Прямо в центре лба.
Скопировать
Only it was made to look like an accident.
When an air bag deploys, it releases hydroxide propellants.
That's the stuff that makes your nose and eyes watery if you're lucky enough to survive the crash.
Только это было сделано, чтобы выглядело как ДТП.
Когда развертывается подушка безопасности это высвобождает гидроксид топлива.
Это штука, которая заставляет твой нос и глаза слезиться если ты достаточно удачлив, чтобы выжить в аварии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов air bag (эо баг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы air bag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эо баг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
