Перевод "amino acids" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение amino acids (эминоу асидз) :
ɐmˈiːnəʊ ˈasɪdz

эминоу асидз транскрипция – 30 результатов перевода

Shadow, take my body
Who could ever imagine all this could be built from a tiny capsule of amino acids in my tooth?
What? You are really the famous arch traitor Stanley Tweedle?
Тень, возьми мое тело!
- Кто бы мог представить, что всё это будет создано из маленькой капсулы аминокислот в моем зубе? - Что? !
Ты в самом деле - знаменитый архипредатель Стэнли Твидл?
Скопировать
- Primordial soup, the most precious substance in the universe, from which all life springs.
Merely sugars, proteins and amino acids... but it will soon start to evolve again, so I'm going to stop
All organic life will be eradicated in a firestorm... and when this world is destroyed, no more change, no more evolution, no more life.
- Первичный бульон, самое ценное вещество во Вселенной, которое дало жизнь всему живому.
Просто углеводы, белки и аминокислоты... но он скоро начнет эволюционировать снова, так я собираюсь остановить изменение прямо здесь.
Вся органическая жизнь будет уничтожена в огненной буре... и когда этот мир будет уничтожен, не будет больше изменений, не будет эволюции, не будет жизни.
Скопировать
That's a spaceship!
The amniotic fluid from which all life on Earth will spring, where the amino acids fuse to form minute
Cells which eventually evolve into vegetable and animal life.
Это же космический корабль!
Околоплодные воды, из которых зародится вся жизнь на Земле, где аминокислоты соединятся, образуя клетки.
Клетки, из которых в конце концов зародится вся флора и фауна.
Скопировать
The gases we start with, the energy sources we use are entirely common through the cosmos.
reactions something like these must be responsible for the organic matter in interstellar space and the amino
Similar chemical reactions must have occurred on a billion other worlds in the Milky Way galaxy.
Газы, с которых мы начали, и наши источники энергии распространены повсюду в космосе.
Так что химические реакции вроде этой должны быть ответственны за органическую материю в межзвездном пространстве и аминокислоты в метеоритах.
Похожие химические реакции должны происходить в миллиардах других миров Млечного пути.
Скопировать
That's in Tau Ceti.
Repulsive place, covered in great swamps full of amino acids, primitive protiums, they feed on by absorption
-What do you mean?
Она находится в тау Кита.
Омерзительное место, сплошь покрытое болотами, полными аминокислот, примитивных изотопов, они питаются методом абсорбции.
- Следовательно, их потребность в глобулине - самый близкий земной эквивалент их питания.
Скопировать
They're small chain amino acid sequences.
The body's basically a carbon unit... that makes about 20 different amino acids all together... to formulate
In the hypothalamus we take small chain proteins called peptides... and we assemble them into certain neuropeptides or neurohormones... that match the emotional states that we experience on a daily basis.
Это небольшие цепочки из аминокислот.
Тело, по большому счету - это углеродистый аппарат, производящий около 20-ти видов аминокислот, которые образуют его физическую структуру.
В гипоталамусе пептиды собираются в определенные нейропептиды или нейрогормоны, которые соответствуют нашим эмоциональным реакциям.
Скопировать
It's a bubble of gases, a cocktail of stuff for accelerated evolution.
Methane, hydrogen, ammonia, amino acids, proteins, nucleic acids.
It's used to make barren planets habitable.
Это шар с газами. Смесь веществ для ускорения эволюции.
Метан, водород, аммиак, аминокислоты, протеины, нуклеиновые кислоты.
С его помощью голые планеты делают пригодными для жизни.
Скопировать
A basic building block of the human body.
I'm made from amino acids found in ribosomes.
Proteins give energy to everything from flowers and butterflies to heroes who turn in communists.
Фундамент человеческого тела.
Я сделан из аминокислот, содержащихся в рибосомах.
Протеин дает энергию всему от цветов и бабочек до героев, которые доносят на коммунистов.
Скопировать
As an adjunct to Fife's work?
One group gets his protocol, one control group, of course, and a third group gets amino acids.
This... came to you this morning?
Как дополнение к исследованиям Файфа?
Одна группа получает лечение согласно его протоколу, одна контрольная группа, разумеется, а третья группа получает аминокислоты.
И это.. пришло Вам в голову сегодня утром?
Скопировать
The state of Texas wants Houston doctor Stanislaw Burzynski to stop treating his patients with drugs that he produces at his own pharmaceutical plant.
The drugs called Antineoplastons are non-toxic compounds of proteins and amino acids, often lacking in
Even though the state of Texas acknowledges that the drugs may be helping some who are terminally ill, the state says the drugs shouldn't be used.
Штат Техас хочет, чтобы врач из Хьюстона Станислав Буржински прекратил лечить своих пациентов лекарствами, которые он производит на своем фармацевтическом заводе.
Эти лекарства называются Антинеопластонами и состоят из белков и аминокислот, которых часто не хватает раковым больным.
Хотя штат Техас и признает, что эти лекарства могут помогать терминальным больным, он заявляет, что они не должны использоваться.
Скопировать
I say we find out.
Superglue adheres to amino acids in fingerprints, but what is it reacting to in her hair and scalp?
Jane Doe's fingerprints came back.
Мы можем это выяснить.
Суперклей соединяется с аминокислотами в отпечатках пальцев, но с чем он реагирует на ее волосах и коже головы?
Пришли отпечатки пальцев неизвестной.
Скопировать
Dunham.
It's got dozens of different amino acids, Which would allow it to survive In the foreign conditions of
Okay, that was broyles.
Данэм.
Дюжины различных аминокислот позволяют этим существам выжить в чужеродных условиях нашей вселенной.
Так, это был Бройлз.
Скопировать
What do we do?
Amino acids.
The amino acids may have made contact with the metal and amped up the powers of the original ladle.
Что нам делать?
Аминокислоты.
Аминокислоты могут войти во взаимодействие с металлом и нейтрализовать силу самого черпака.
Скопировать
Amino acids.
The amino acids may have made contact with the metal and amped up the powers of the original ladle.
I did a lot of research on the subject of amino acids for Dr. Moreau.
Аминокислоты.
Аминокислоты могут войти во взаимодействие с металлом и нейтрализовать силу самого черпака.
Я много изучала аминокислоты для доктора Моро.
Скопировать
The amino acids may have made contact with the metal and amped up the powers of the original ladle.
I did a lot of research on the subject of amino acids for Dr. Moreau.
Let me have a look.
Аминокислоты могут войти во взаимодействие с металлом и нейтрализовать силу самого черпака.
Я много изучала аминокислоты для доктора Моро.
Дай мне посмотреть.
Скопировать
But that was 115 years ago.
I doubt amino acids have changed a great deal since then.
You're going to take Agent Wells to your lab and you are going to assist her now.
Но прошло 115 лет.
Сомневаюсь, что аминокислоты сильно изменились с тех пор.
Сейчас ты отведешь агента Уэллс в лабораторию и будешь ей помогать.
Скопировать
So Dr. Mahoney, you created the Boiling Point formula?
It's vitamins, caffeine, amino acids.
It's like any other drink on the market except that ours is specially formulated to accelerate muscle growth.
Итак, доктор Махони, вы создали формулу "Точки кипения"? Да, и в ней нет ничего вредного.
Витамины, кофеин, аминокислоты.
Как в любом продающемся напитке, за исключением того, что наш специально составлен, чтобы стимулировать мышечный рост. Он помогает людям.
Скопировать
Yeah, it's the perfect meal.
Chlorophyll, amino acids, minerals and enzymes.
Look like you could use one.
Да, это прекрасная еда.
Хлорофилл, аминокислоты, минералы и энзимы.
Кажется, тебе это не помешает.
Скопировать
They aren't bone at all.
They're asymmetrically bundled keratin, amino acids, guanidine....
Hair?
Это, на самом деле, не кости.
Это неравномерно соединенные роговое вещество, аминокислоты, гуанидин ...
- Волосы?
Скопировать
It's a mixture of complex organic molecules.
You drop some into water and, among other things, you make amino acids, the building blocks of proteins
So the starting materials of life are raining from the skies of Titan, like manna from heaven.
Это смесь сложных органических молекул.
Если бросить их в воду, то, помимо прочего, получатся аминокислоты, базовые составляющие белков.
Начальные элементы жизни сыплются с неба Титана, как манна небесная.
Скопировать
There's a print here etched into the metal.
Salts and amino acids from fingerprint oil can chemically etch metal over time.
Heat greatly accelerates the process.
Здесь есть отпечаток, вытравленный в металле.
Соли и аминокислоты, присутствующие в поте, со временем, могут вытравливать металл.
Высокая температура ускорила этот процесс.
Скопировать
The light-bulb heats the foil which heats the superglue which evaporates.
And here's the clever bit once it becomes a gas, the fumes will only stick to the fatty acids, amino
Seriously?
Лампочка нагревает фольгу, которая нагревает суперклей, и который испаряется.
И в этом вся идея, как только он превращается в газ, пар начнет оседать только на жирных кислотах, аминокислотах и белках, из которых состоят отпечатки пальцев.
Правда?
Скопировать
Yeah, Wolfe, but how is that even possible?
DHA darkens skin cells by reacting with its amino acids and proteins.
This is cotton.
Вульф, как это возможно?
Диоксиацетон окрашивает клетки кожи в темный цвет, вступая в реакцию с аминокислотами и протеинами.
Это подкладка из хлопка.
Скопировать
The FOXP2 gene is what's called a forkhead box protein, found on human chromosome 7.
All mammals have it and, in fact, there are only two amino acids different between ours and the chimps
Its connection to language was realised when it was discovered that humans with a mutation in the gene can have extreme speech disorders.
FOXP2 геном называют F-box белоковое соединение, обнаруженный в седьмой человеческой хромосоме.
Он есть у всех млекопитающих и вообще-то у шимпанзе от нашего отличается всего на две аминокислоты, а у мышей - на три.
Связь этого гена с языком была открыта, когда выяснилось, что у людей, у которых этот ген мутировал, обнаруживаются сильнейшие расстройства речи.
Скопировать
- Yes, yes, yes!
- They contain many amino acids and iron.
She did not let us - she has to iron all right.
- Да, да, да!
- В них много аминокислот и железа.
Ей не давайте - у неё с железом всё в порядке.
Скопировать
you know, the buzz... and the theanine...
the amino acids... to increase, which gives rise to a really sweet, woodsy, flavor with just a hint of
The other big difference...
Вы знаете, кайф... и теанином ...
аминокислотами ... увеличиваться, что придает действительно сладкий, древесный, вкус только с намеком на своего рода пряный шарм, который мне нравится. Большая разница ...
Смотри, смотри ...
Скопировать
Because the desalinator will take energy, right?
We can eat algae, they are rich in vitamins and amino acids.
As for energy, the North Star has solar panels.
Потому что обработка воды требует энергии.
Мы можем питаться водорослями.
В них полно витаминов и аммиака, а энергию брать из солнечных батарей.
Скопировать
Why are carbs so damn tasty?
Actually, I know why: it's an interesting fact, they increase the body's insulin, which clears competing amino
Lauren--
Ну почему углеводы такие вкусные?
Вообще-то я знаю: это интересный факт, они увеличивают количество инсулина в крови, которые очищают конкурирующие аминокислоты и путь серотонина к твоему мозгу и...
Лорен..
Скопировать
It seems fitting that a man of his persuasion should be my Guinea pig.
18 amino acids packed into an antimicrobial, flavonoid-filled, honey-based tonic that will rid you of
Thank me later.
Кажется, логично, что человек его убеждений должен быть моей морской свинкой.
18 аминокислот, упакованные в антимикробный, заполненный флавоноидами, на основе меда тоник, избавят от симптомов, а также вылечат бородавки, поднимут настроение и повысят работоспособность.
Позже поблагодаришь.
Скопировать
Any word from your pureed slugs on what caused their orgy?
All I know so far is that the outer amino acids are hydrophilic.
Mass spec is still analyzing the molecular chains.
Есть какие-то новости от твоих протертых личинок о причине их оргии?
Все, что я знаю до сих пор, что внешнии аминокислоты являются гидрофильными.
Масс-спектрометр по-прежнему анализирует молекулярные цепи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amino acids (эминоу асидз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amino acids для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эминоу асидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение