Перевод "baby talk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baby talk (бэйби ток) :
bˈeɪbi tˈɔːk

бэйби ток транскрипция – 30 результатов перевода

It's not a binding agreement, it's coercion.
Well, you gave in just in time because, I was about to transition out of baby talk and into my Louis
- What, the school?
Это не договоренность, это вынужденное согласие.
Ты дал его вовремя, я как раз собиралась перейти от сюсюканья к голосу Луи Армстронга, а это, дружок, намного хуже.
- Я ненавижу это здание.
Скопировать
He used to talk that shit all the time and he believed it, you know what I'm saying?
What's up, baby, talk that shit now.
You know, you're right.
Он все время нес эту чушь, и он в нее верил, понимаешь?
Ну что, детка, скажи эту фигню теперь.
Знаешь, ты был прав.
Скопировать
Is that zoo?
Nobody's talking baby talk.
I'm the man that called up about the leopard.
Это зоопарк?
Ничего я не балуюсь.
Я только что звонил насчет леопарда.
Скопировать
- You said yes on your own.
I said yes because when I said no you talked baby talk loudly in front of all my customers until I got
I'm incorrigible!
- Я согласился под давлением.
- Ты сам сказал "да". Я сказал "да", потому что когда я отказался, ты принялась сюсюкать при клиентах, пока мне не надоело, и я согласился, чтобы ты угомонилась.
Я неисправима!
Скопировать
Clingy, needy, whiny...
Baby talk? Occasionally.
I mean, I could kick that up a notch.
- Липну, лезу, ною.
- А детский лепет?
- Иногда, но можно ещё добавить.
Скопировать
NO.
ALL THAT BABY TALK.
I-I'M THRILLED FOR MICHAEL AND THE GIRLS.
- Не против.
- Все эти разговоры о детях...
Я очень рад за Майкла и девочек.
Скопировать
I'm a little too skinny to take it kindly.
Quit the baby talk.
Which is it?
Я немного чересчур худая, чтобы не обижаться на это.
Что за детский лепет.
Ну, где он?
Скопировать
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide.
, punctured, pillaged and plundered my helpless body while tormenting my mind with a steady drip of baby
Come along now, like a good boy.
4 месяца этот мнимый ангел милосердия хватал, исследовал, грабил и разорял мое беспомощное тело
и пытал мой мозг бесконечным потоком сюсюканья.
Пойдемте, будьте послушным мальчиком.
Скопировать
- Thomas is laughing at the wall again.
[Thomas Laughing, People Talking Baby Talk]
[Harrison] What a cookie boy. What a cookie boy.
У малыша проблема с кишечником.
Хороший мальчик, мальчик с пальчик!
Посмотри, твоя бутылочка.
Скопировать
- Relax, okay, Papa? I'm hoping to come back with all my parts.
[Baby Talk Continues] [Grunts, Groans]
- Again? - At least twice a week.
И это дважды в неделю!
Я знаю, где у нас проходит граница, я просто думаю, что мы должны иногда пытаться.
Рано или поздно, они всё-таки обязаны забрать нас отсюда.
Скопировать
We protect and work for them.
We tolerate that stupid baby-talk crap.
Then they go to college... ... anddumpyouwithanoldlady who can't throw a ball!
Мы их защищаем и работаем для них.
Мы терпим эти их дурацкие пуси-пуси. И что? !
Они идут в колледж и оставляют тебя с какой-нибудь старушкой, которая не может бросить мяч!
Скопировать
Come on, you made the poo-poo.
You can poopy (baby talk) "
And the baby say: I said, "That's right, you want to make the poo-poo, you poo-poo when you want to poo-poo."
Это ты у нас накакала.
Умеешь какать!
И ребенок сказал: когда захочешь!
Скопировать
I love that talk
That baby talk
When she talk like that
I love that talk
That baby talk
When she talk like that
Скопировать
Madeline, I'd like to introduce you to Mrs. Barone.
The books say not to use baby talk.
Oh, you're book parents.
Мэделайн, рада представить тебе миссис Бароун.
Книги говорят не пользоваться лепетом.
O, вы книжные родители.
Скопировать
I'll see you at the theater.
(baby talk):
Hewwo, widdle Eddie! Did you have a good walk?
Встретимся в театре.
- O, Поппи... - Приветик, малыш Эдди!
Хорошо прогулялись?
Скопировать
Well, I, for one, love my life.
And I will not be made to feel inadequate by all this baby talk.
I spoke to a woman with a master's in finance.
- Мне нравится моя жизнь.
И никакие разговоры о детях не испортят мне настроение.
- Там была женщина - магистр в области финансов.
Скопировать
- That's it.
. - Baby talk.
Baby talk?
Все, время!
- Детский лепет.
Детский лепет?
Скопировать
Time's up. - Baby talk.
Baby talk?
What's that?
- Детский лепет.
Детский лепет?
Это что?
Скопировать
Come on, Nell. Please ?
- Dr Marrow, please, we don't have time... to baby talk her.
I'm home.
Прошу тебя.
- Я там, где я нужна.
- Я дома. Я дома, тео.
Скопировать
I am excited.
[baby talk] Oh, I missed you so much.
Oh, yes, I did.
Я радуюсь.
Ой, я так по тебе скучала.
Правда-правда.
Скопировать
'Cause I have thumbs.
[baby talk] Oh, there she is.
- [cat meows] - Yes.
У меня же есть большие пальцы.
Ой, вот и она.
Да.
Скопировать
When you drink something cold too fast and your head gets all wiggly.
- You Brits have baby talk for everything.
- Guys...
Когда залпом выпиваешь холодненького, и аж пробирает.
- У вас, британцев, полно всяких дурацких словечек.
- Ребята...
Скопировать
I mean, for all we know,
Her crying could be baby talk For, "help! There's a snake in my bed!"
-Yeah, maybe I'll just pop my head in.
В порядке.
Все мы знаем, что ее плачь может быть детским языком, и она говорит: "Помогите, в моей постели змея!"
Да, может быть я быстро ее проверю.
Скопировать
This is the financial capital of the world.
[baby talk] Yes, it is.
Why would I invest in a desperate little cupcake shop?
Здесь же финансовая столица мира.
Да, да, да.
С чего бы мне инвестировать в мелкую бесперспективную пекарню?
Скопировать
You know, the only benefit of meeting you is that I now know I clearly have a type, and that type is a moron.
and fired, but I'm gonna make sure that everyone you know knows that when we had sex, you asked me in baby
Please show yourself out.
Знаете, единственный плюс от встречи с вами - это то, что я знаю, что мне нравится определенный тип. и этот тип - дебилы.
Я не только прослежу, чтобы тебя отстранили от этого дела и уволили, я удостоверюсь, что все, кого ты знаешь, знают что когда у нас был секс, ты просил меня детским лепетом можно ли поесть из моей груди.
Пожалуйста, найди выход сам.
Скопировать
Yes.
Say, "Yes, ma'am" but don't baby-talk.
So, how many pageants have you been in?
Ладно.
Отвечай как взрослая: "Да, мэм",
Итак, в скольких конкурсах ты уже участвовала?
Скопировать
Does everyone know?
DYLAN (in baby talk): Is him wrestled out?
Is him hungry?
Уже все знают?
Он устал?
Он голоден?
Скопировать
I don't even know what that is.
Baby talk during sex!
Matty watty, your little peeny weenie is sho shnuggly wuggly.
Я даже не знаю, что это.
Детский лепет во время секса!
Мощненький Мэтти, твой маленький трудяжечка пенис такусечка сладенький.
Скопировать
Can we just talk about you instead?
Yes, but no baby talk.
Dale thinks I'm depressed, and I'm not allowed to use the "B" word.
Может, лучше о тебе поговорим?
Да, но только не о детях.
Дэйлу кажется, что у меня депрессия, и мне нельзя слышать это слово на бекву "д".
Скопировать
I will, my tiny-tiger!
...and all the sorts of baby-talk.
I definitely didn't miss those days, 'cause Matty and I were fully evolved, so much so, that we didn't even bypass the era of being...
Обязательно, тигрёнок!
как и все сюсюканья
Я определенно не скучала за теми днями, потому что мы с Мэтти на столько эволюционировали, что даже не обходили эру бытия...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby talk (бэйби ток)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby talk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби ток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение