Перевод "baking sheet" на русский

English
Русский
0 / 30
bakingпечение обжиг выпечка пекарный
Произношение baking sheet (бэйкин шит) :
bˈeɪkɪŋ ʃˈiːt

бэйкин шит транскрипция – 31 результат перевода

Margot tried to murder me when we were girls.
She put me on a baking sheet, sprinkled me with paprika, and put me in the oven.
Jim was here.
Марго пыталась меня убить когда мы были детьми.
Она положила меня на противень, посыпала паприкой, и сунула в духовку.
Джим приезжал.
Скопировать
Margot tried to murder me when we were girls.
She put me on a baking sheet, sprinkled me with paprika, and put me in the oven.
Jim was here.
Марго пыталась меня убить когда мы были детьми.
Она положила меня на противень, посыпала паприкой, и сунула в духовку.
Джим приезжал.
Скопировать
I'll stay with your mother.
I'll bring this sheet.
I like the dead.
Я останусь с твоей матерью.
Я принесу эту простыню.
Мне нравятся мертвые.
Скопировать
What he's looking for is an ideal woman, impossible to find and who exists only in his imagination.
I've noticed that whenever the poor man looks at a woman, he gets white as a sheet or red as a lobster
You see? A simple room like this can tell you a lot.
Верно. Он ищет идеал женщины , который в этом мире не найти, и эта женщина существует лишь в его воображении.
Верно подметили.
Я заметила, он не может смотреть на женщину, не побелев, как простыня или не покраснев, как рак.
Скопировать
Billie Williams wasn't hurt, just hysterical. And I don't blame her one little bit.
They carried her out under a sheet.
I saw it on the front page.
С Билли Уильямс ничего не случилось, просто истерика.
Они несли ее под простыней.
Я видел это на первой странице.
Скопировать
I'm alone. I lost everything during the war... my mother, my house, furniture, books, my husband.
Nothing was left... not a handkerchief nor a sheet.
Overnight I was a penniless widow.
Во время войны я потеряла всё мать, дом, мебель, книги, мужа.
Не осталось ничего... ни носового платка, ни полотенца.
Я осталась вдовой без гроша в кармане.
Скопировать
This month's assignment has been as a concentration camp oven guard.
It is for the adults who lied to children the people's court is held and my job is the baking to death
At first the smell inside was horrible, but these days I am used to it.
Шлю тебе свое фото.
В этом месяце меня перевели работать в крематорий концлагеря. Моя работа - сжигать взрослых, приговорен- ных к смерти Народным судом за обман детей.
Сначала не мог выносить ужасного запаха. Теперь привык.
Скопировать
Behind me, bound up, is an educational movie actress who pushed filial devotion.
Baking and perfume is not a very good combination.
I will write again later.
Актриса рядом со мной читала проповеди в образовательных фильмах. Сгорая, она будет вонять духами. Это не очень приятно.
Скоро снова напишу. P.S. Не забывай давать Мяу-Мяу молоко.
До свидания.
Скопировать
Careful !
It's sheet iron !
It gets red hot under the sun !
Осторожно!
Это ведь железо!
На солнце оно просто раскаляется!
Скопировать
How do I calm down?
You'd think the ball was wearing a white sheet.
I was gonna catch it, but when it started coming down, I said to myself:
Как я могу успокоиться?
Можно подумать, это был не мяч, а привидение в белой простыне.
Я собирался поймать его, но когда он стал опускаться, я сказал себе:
Скопировать
- Where are the presents?
- But she's got a sheet round her that comes from Helena's a trousseau!
Pascal, turn round!
- Где же подарки?
Но ведь на ней простыня из приданого Элен!
Паскаль, отвернись!
Скопировать
You'll see...
Yesterday, I've hanged two new sheet.
Did you see them?
Ты видишь...
Вчера я повесила две новые простыни.
Ты видела их?
Скопировать
What's up 1:
Yesterday, there was two new sheet. And they're gone.
So what?
Чего ты хочешь?
здесь висели две новые простыни... а сегодня они исчезли.
Что ты хочешь от меня?
Скопировать
Those fits upset her.
I undressed her, applied a suppository put a rubber sheet underneath,
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
От этих припадков она становится беспокойной.
Я раздел Джо, вставил свечку, подстелил непромокаемую пеленку.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
Скопировать
- You didn't help.
You ain't any good without a crib sheet.
- For God's sake, don't drop the money!
- Ты тоже не помог.
Ты без шпаргалки ни на что не способен.
- И ради Христа, не урони деньги!
Скопировать
Companion?
He went toward Horaikyo, his face white as a sheet
Guest!
Ваш спутник?
Он пошел в сторону Хораикё, он был такой бледный...
Госпожа!
Скопировать
Well, didn't you notice his overalls?
They were much too small for him, and the top sheet of his clipboard was different to all the others,
Aye.
Ну, разве Вы не заметили его комбинезон?
Он был слишком маленьким для него, и верхний лист его клипборда был отличен от других, и когда мы упоминали полицию, он стал дружелюбным!
Да.
Скопировать
- An oven...
For baking meat cakes.
- You understand?
- Печь...
Где пекут пирожки.
- Поняла?
Скопировать
Must be that prison food.
it's married life you know what they say it's the face powder that gives a man interest but it's the baking
I want you to meet my wife, Blanche.
Нет, это от семейной жизни.
Знаешь, как говорят? Пудра на щеках интригует мужчину, а сахарная пудра на пирогах держит его дома.
Познакомься с моей женой Бланш.
Скопировать
What's wrong?
You're white as a sheet.
Faith, you do have an alligator!
Что случилось?
Вы белый, как лист бумаги.
Это правда. У вас аллигаторы!
Скопировать
Go do your rounds in the east wing.
Don't trip on your sheet.
Sound the alarm!
Дa-дa. Taк, вы идитe нa юг.
He покaзывaйтe ноги.
Ha помощь! Ha помощь! Ha помощь!
Скопировать
You get two sheets.
Every Saturday, you put the clean sheet on the top the top sheet on the bottom the bottom sheet you turn
Any man turns in the wrong sheet spends a night in the box.
Вы получаете две простыни.
Каждую субботу, вы стелете чистую простынь наверх грязную кладете под низ нижнюю простынь потом сдаете парню из прачечной.
Каждый, кто сдаст не ту простынь - проведет ночь в карцере.
Скопировать
Every Saturday, you put the clean sheet on the top the top sheet on the bottom the bottom sheet you turn in to the laundry boy.
Any man turns in the wrong sheet spends a night in the box.
No one'll sit in the bunks with dirty pants on.
Каждую субботу, вы стелете чистую простынь наверх грязную кладете под низ нижнюю простынь потом сдаете парню из прачечной.
Каждый, кто сдаст не ту простынь - проведет ночь в карцере.
Ни кто не должен сидеть на койке в грязных штанах.
Скопировать
- Yes.
Among those I put a blank sheet where you wrote:
- "Read and accepted." - Yes!
Я вам дал на подпись несколько документов.
Вместе с документами я вам подсунул чистый лист бумаги и просил указать:
"Читал и одобрил".
Скопировать
We can look again when it's light, love.
I will say this for him, I can't really say anything for him, except he is like a sheet of white paper
I haven't seen a sheet of white paper for years I could draw a face on.
ѕотом посмотрим, когда будет светло.
я скажу это ему, Ќичего ему не могу сказать, кроме того, что он как лист бумаги.
я не видела лист бумаги много лет.
Скопировать
I will say this for him, I can't really say anything for him, except he is like a sheet of white paper.
I haven't seen a sheet of white paper for years I could draw a face on.
His poor suit!
я скажу это ему, Ќичего ему не могу сказать, кроме того, что он как лист бумаги.
я не видела лист бумаги много лет.
≈го бедный костюм!
Скопировать
And it is in the construction of the backgrounds that the scissors play one of their most vital roles, constructing the different layers and thicknesses of transparent paper.
Over all these layers is placed a single sheet of paper to give the figure freedom to move.
And for the clouds and water a second glass plate is used, so that these can appear slightly out of focus.
При конструировании элементов заднего плана ножницы также играют заглавную роль, создавая различные слои и контролируя толщину прозрачной бумаги
Чтобы можно было перемещать по слоям подложки фигуру их накрывают сверху общим листом
Для облаков и воды используется дополнительное стекло, чтобы эти элементы оказались слегка не в фокусе
Скопировать
This property and all it contains, lock, stock and barrel, will be turned over to the lucky purchaser at the time of sale.
All the contents therein are listed by number on the inventory sheet distributed among you.
The entire property will be sold in block to the highest bidder.
Эта собственность, и все, что на ней находится: инструмент, скот, бочки,- будет передано покупателю в момент продажи.
Всё, что там находится, перечислено в инвентарной ведомости, которая у всех у вас есть.
Вся собственность будет продана тому, кто назначит наивысшую цену.
Скопировать
- Your instruments, doctor.
- Can you get... a sheet?
- That's simple... - We must wrap her in a cold sheet.
- Ваш инструмент, доктор.
- Есть у вас простыни?
Что-нибудь для холодного компресса.
Скопировать
- Can you get... a sheet?
. - We must wrap her in a cold sheet.
- Yes, right away. - No, you want to take my clothes off?
- Есть у вас простыни?
Что-нибудь для холодного компресса.
Вы хотите меня раздеть?
Скопировать
It's stuck.
Nothing... it's just sheet metal.
He doesn't care!
- У вас сломался багажник.
- Ну и что? Ничего страшного!
Ему плевать, он застрахован!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baking sheet (бэйкин шит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baking sheet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйкин шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение