Перевод "big dogs" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big dogs (биг догз) :
bˈɪɡ dˈɒɡz

биг догз транскрипция – 30 результатов перевода

Just what we need.
I don't like big dogs.
They don't know who they're eating.
Как раз то, что нам нужно.
Я не люблю больших собак.
Им все равно, кого есть.
Скопировать
They're hideous.
They're just big dogs who walk funny.
You take care of them.
- Мои хозяева. Какая гадость.
Они всего лишь большие двуногие собаки.
О них нужно заботится.
Скопировать
The usual.
Roadblocks, helicopters, dogs, big dogs.
Anything else?
Как всегда.
Посты на дорогах, вертолеты, собаки. Большие собаки.
Что-нибудь ещё надо?
Скопировать
The key to the game is capital reserves.
If you don't have enough, you can't piss in the tall weeds with the big dogs.
"All warfare is based on deception." Sun Tzu.
Фишка игры - увеличение капитала.
Если не хватает силёнок, то не мочись на высокий забор как большая собака.
"Война основана на обмане." Сунь-Цзы.
Скопировать
[SCREAMS THEN SPEAKS GIBBERISH]
Whoa, big dogs.
Big dogs landing on my face.
А-а-а, черт!
Ух ты, здоровенная псина!
Огромная собака уселась мне на морду.
Скопировать
Whoa, big dogs.
Big dogs landing on my face.
I don't know what that means.
Ух ты, здоровенная псина!
Огромная собака уселась мне на морду.
Понятия не имею, что это значит.
Скопировать
God Attack The Queen, that's what it should be.
# God attack the Queen, send big dogs after her, that bite her bum
# Let them chase after her and rip her knickers off... ?
Боже, поддай Королеве! Вот, как должно быть.
Боже, поддай Королеве, Нашли на нее псов здоровее Чтоб вцепились ей зад...
Пусть побегут за ней, Стянут штаны с нее...
Скопировать
He owns that park.
Even the big dogs are scared of him.
That's because they've seen him in his hats, they think he's crazy.
Он хозяин этого парка.
Даже большие собаки его боятся.
Это потому, что они видели его в шляпах и думают, что он сумасшедший.
Скопировать
We take the dogs in this way.
Big dogs two, small dogs three.
The gas tap opens, they go to sleep and they never wake up again.
Собаки помещаются внутрь.
Большие собаки парами, а маленькие по трое.
Открывается газовый кран, они засыпают и больше не просыпаются.
Скопировать
Stay the fuck out of my way.
This is for the big dogs.
Feel me?
Не путайся у меня под ногами.
Это всё для больших псов.
Усёк?
Скопировать
I'm at the top of my game!
I'm up there with the big dogs!
Girls, come on.
Я на пике формы.
Я в числе лучших.
Девушки, вы что?
Скопировать
Oh ho ho ho!
You gotta get your chops up, though... if you wanna shred with the big dogs, son.
You got a lot to learn.
Ох хо хо хо!
Ты должен поднять свою задницу... если хочешь быть с большими псами, сынок.
Тебе надо многое узнать.
Скопировать
And " F, A, C, E" in between.
And "Great Big Dogs Fight Animals."
And "All Cars Eat Gas." Get it?
И "фа, ля, до, ми" в серединке.
И "соль, си, ре, фа, ля".
И "ля, до, ми, соль". Понимаешь?
Скопировать
I got some little friends I look after over at this construction site.
Anyway, they brought in these big dogs to get rid of me.
See, I knew the trainer would drag 'em out of there... when he saw that they were cottonmouths. Sss. Ow.
Я забочусь о маленьких друзьях на той стройке.
Туда привезли собак, чтобы избавиться от меня тогда я выпустил там змей, чтобы напугать собак.
Я знал, что собаковод заберет их оттуда когда увидит щитомордников.
Скопировать
Here we go.
If you're gonna play with the big dogs--
No fear. I'm in.
- Поехали.
- Если хочешь играть с большими псами,
- никакого страха.
Скопировать
Don't look so shocked.
You're runnin' with the big dogs now.
Isn't it enough that we're up on the killer's cellphone?
Не удивляйся ты так.
Теперь ты в одной упряжке с шишкарями.
Мы и так прослушиваем мобильный маньяка. Этого недостаточно?
Скопировать
- Yeah?
mean, you know, that's, of course, you know, if Big Papa over here says it's okay to come run with the big
It's pharmaceuticals, right?
- Да?
Да. Я имею ввиду, знаешь, Большой Папа говорит, что все в порядке, что можно работать с ними.
Это лекарства, да?
Скопировать
Yeah. This should be good.
One of the big dogs.
[BARKING]
Да, было бы здорово.
Один из больших псов.
Гав-гав-гав. Нет.
Скопировать
Hell, yeah, man. Yeah?
mean, you know, that's of course, you know, Big Papa over here says it's okay to come run with the big
Huh?
Да, чувак?
Да. Я имею ввиду, ну знаешь, конечно, Большой Папа говорит, что все в порядке, что можно работать с ними.
А?
Скопировать
Commanding more respect from your co-workers you're walking a little taller.
It seems to me you're ready to run with the big dogs.
Of course.
Ты вызываешь больше уважения у своих сотрудников. Ты шагаешь с поднятой головой.
Мне кажется... Ты готов присоединиться к большим псам.
Конечно.
Скопировать
There's this great couple in san francisco,
And they have these two big dogs, and-- an adoption attorney?
Yeah.
Я нашла отличную пару из Сан-Франциско,
- у них две большие собаки, и... - Усыновление?
Да.
Скопировать
Her, uh, border collie fell in love with my malamute.
Cal always hated big dogs.
When we met, he had this little pug called Isabelle.
Отстой колледжа. влюбился в мою маламуть.
Кэл всегда ненавидел больших собак.
Когда мы встретились, у нее был маленький мопс Изабель.
Скопировать
Everything about you screams "go away," But I think it's all an act.
You have those big dogs to scare people, But really they're just sweethearts.
You didn't train 'em to be vicious.
Всё вокруг тебя так и кричит: "Проваливай", но я думаю, что всё это лишь видимость.
Ты держишь тех больших собак для устрашения, но они не более чем милые зверушки.
Ты не воспитываешь в них злобу.
Скопировать
Tenderfoot in the coke-smuggling industry.
Guess he wants to get off the front porch with the pups and run with the big dogs now.
- Grabbing Americanos. Mm-hmm.
Новичок в индустрии контрабанды кокса.
Похоже он решил выбраться с веранды со щенятами и побегать с большими псами.
Похищая Американос.
Скопировать
In first place, we have a tie.
Westwood's Big Dogs.
And...
На первом месте, у нас ничья.
Большие псы Вествуда.
И....
Скопировать
Only it's not like the kids are scared of 'em no more.
Walking around with knives, great big dogs, like they own the block.
Excuse my French, but they're fucking monsters, ain't they?
Дети их больше не боятся.
Ходят с ножами, громадными псами, как будто они хозяева района.
Пардон мой франсе, но они просто монстры херовы.
Скопировать
Uh, libel, slander.
There's two of the big dogs right there.
It's only libel if what I write is false.
Клевета, оскорбление.
Два больших цепных пса.
Это клевета только в том случае, если то, что я написал, является ложью.
Скопировать
Get out of here, McGee!
Big dogs!
Big dogs!
Валим отсюда, МакГи!
Большие собаки!
Большие собаки!
Скопировать
Big dogs!
Big dogs!
You said there weren't any dogs!
Большие собаки!
Большие собаки!
Ты говорил, здесь нет никаких собак!
Скопировать
This is a bad idea.
Trust me, doc, sometimes you got to let the big dogs work it out.
Let me guess.
Это плохая идея.
Поверь мне, док, иногда нужно позволить большим псам разобраться самим.
Дай угадаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big dogs (биг догз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big dogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг догз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение