Перевод "big dogs" на русский
Произношение big dogs (биг догз) :
bˈɪɡ dˈɒɡz
биг догз транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know, man, they're kind of forever.
- You wanna eat with the big dogs?
- You got to step up to the bowl.
Первое. Блин, даже не знаю. Они же навсегда.
-Хочешь есть с большими собаками...
-...придется стать таким как мы.
Скопировать
Here we go.
If you're gonna play with the big dogs--
No fear. I'm in.
- Поехали.
- Если хочешь играть с большими псами,
- никакого страха.
Скопировать
God Attack The Queen, that's what it should be.
# God attack the Queen, send big dogs after her, that bite her bum
# Let them chase after her and rip her knickers off... ?
Боже, поддай Королеве! Вот, как должно быть.
Боже, поддай Королеве, Нашли на нее псов здоровее Чтоб вцепились ей зад...
Пусть побегут за ней, Стянут штаны с нее...
Скопировать
We take the dogs in this way.
Big dogs two, small dogs three.
The gas tap opens, they go to sleep and they never wake up again.
Собаки помещаются внутрь.
Большие собаки парами, а маленькие по трое.
Открывается газовый кран, они засыпают и больше не просыпаются.
Скопировать
I'm at the top of my game!
I'm up there with the big dogs!
Girls, come on.
Я на пике формы.
Я в числе лучших.
Девушки, вы что?
Скопировать
Just what we need.
I don't like big dogs.
They don't know who they're eating.
Как раз то, что нам нужно.
Я не люблю больших собак.
Им все равно, кого есть.
Скопировать
Stay the fuck out of my way.
This is for the big dogs.
Feel me?
Не путайся у меня под ногами.
Это всё для больших псов.
Усёк?
Скопировать
The usual.
Roadblocks, helicopters, dogs, big dogs.
Anything else?
Как всегда.
Посты на дорогах, вертолеты, собаки. Большие собаки.
Что-нибудь ещё надо?
Скопировать
Whoa, big dogs.
Big dogs landing on my face.
I don't know what that means.
Ух ты, здоровенная псина!
Огромная собака уселась мне на морду.
Понятия не имею, что это значит.
Скопировать
[SCREAMS THEN SPEAKS GIBBERISH]
Whoa, big dogs.
Big dogs landing on my face.
А-а-а, черт!
Ух ты, здоровенная псина!
Огромная собака уселась мне на морду.
Скопировать
The key to the game is capital reserves.
If you don't have enough, you can't piss in the tall weeds with the big dogs.
"All warfare is based on deception." Sun Tzu.
Фишка игры - увеличение капитала.
Если не хватает силёнок, то не мочись на высокий забор как большая собака.
"Война основана на обмане." Сунь-Цзы.
Скопировать
He owns that park.
Even the big dogs are scared of him.
That's because they've seen him in his hats, they think he's crazy.
Он хозяин этого парка.
Даже большие собаки его боятся.
Это потому, что они видели его в шляпах и думают, что он сумасшедший.
Скопировать
They're hideous.
They're just big dogs who walk funny.
You take care of them.
- Мои хозяева. Какая гадость.
Они всего лишь большие двуногие собаки.
О них нужно заботится.
Скопировать
Hello.
They don't allow big dogs on the plane.
You've got to be kidding.
Привет!
- В самолёт не пускают с собаками.
- Это уже слишком.
Скопировать
Yeah.
It's for the big dogs. It's over here.
All right, hand it to me.
Да.
Это для больших собак.
Вот. Передай мне.
Скопировать
With kanan out of town, we should have dre there to represent.
No, he's too young to sit with the big dogs quite yet.
He gaps off, tommy, we're at war with that crazy serbian motherfucker.
- Но Кэнэна нет, а Дрэ его представитель.
- Зеленый он еще слишком, со стариками сидеть.
Сболтнет лишнего – будет нам война с отмороженным Сербом.
Скопировать
Booked my ticket the day I got my pink slip at Cardiff.
A lot of big dogs out there, Stanny.
You know, eat or be eaten.
Забронировал билет туда в тот день, когда меня уволили из Cardiff.
Там много больших псов, Стэнни.
Или ты их ешь, или они тебя.
Скопировать
Oh, Kiki got ruled by a Rottweiler when she was a little kid.
She doesn't like big dogs.
- Yeah, but you do.
Кики цапнул ротвейлер, когда она была ещё маленькой.
Она не любит больших собак.
- Ага, но ты любишь.
Скопировать
- Well, yeah. Costa Rica with his girlfriend.
No, Vegas to hustle with the big dogs.
What girlfriend?
На Коста-Рику со своей подружкой.
Нет, в Вегас с важными птицами.
Какая подружка?
Скопировать
I read you, Chug.
So what's it like racing with the big dogs, Duster?
- Well, my wings froze solid.
Я слушаю, Чух.
Ну и как гонки с серьёзными игроками, Дасти?
- Мои крылья замёрзли.
Скопировать
I will see you tomorrow.
Big dogs got to hunt.
May I?
Увидимся завтра.
Крутой чувак должен охотиться.
Не возражаешь?
Скопировать
We're out of our depth.
Liv runs with the big dogs. And, you know,
- I'm starting to think...
Почему мы ничего не знаем.
Лив работает на самом высоком уровне.
- Я начинаю думать...
Скопировать
We're on it.
If you two are so confident, start your search for the big dogs.
See what you can unearth.
Сделаем.
Если вы двое так уверены, начинайте охоту на крупного зверя.
Посмотрим, что вы нароете.
Скопировать
And while you might like living out the rest of your days teaching political science at a small, second-tier liberal-arts college, I don't think Mellie will be by your side for it.
She's more of a "run with the big dogs" kind of woman.
So you need to make a choice.
И пока ты будешь наслаждаться жизнью, доживая остаток своих дней, читая политические лекции в каком-нибудь маленьком, второсортным гуманитарном колледже, не думаю, что Мелли будет на твоей стороне.
Она не такой тип женщин.
Так что тебе нужно сделать выбор.
Скопировать
Warren's with me.
You can't break up the big dogs.
Webber, I'm having enough trouble juggling who can work with who.
Уоррен со мной.
Ты не можешь разбивать мою стаю.
Веббер, у меня и так достаточно проблем с жонглированием, кому и с кем работать.
Скопировать
The cat got out.
Ross, how about a little lunch with the big dogs?
Dr. Hunt wants me to triple-check all of Penny's labs before we take her to surgery.
Котик вышел погулять.
Доктор Росс, как насчет перекусить с большими псами?
Я нужен Доктору Ханту для проверки всех анализов Пенни перед ее операцией.
Скопировать
Piece of advice, James.
You want to play with the big dogs?
Dress the part.
Дам тебе небольшой совет, Джеймс.
Хочешь быть наравне с большими дядями?
Одевайся подобающе.
Скопировать
- (Sighs) I don't know.
I can't wait to do something more important than swing royal seats for the big dogs and vote the way
- Yeah.
- Я не знаю.
Я не могу дождаться, чтобы делать что-то более важное, чем раскачивать троны больших шишек и голосовать так, как мне скажут.
- Ага.
Скопировать
It's a loaner.
I don't want her to get eaten by one of these big dogs.
No, I don't.
Я одолжил ее на время.
Я не хочу, чтобы ее сожрала одна из тех собак.
Конечно нет.
Скопировать
Now you wanna be a big dog?
Big dogs get bit.
Huck did you a favor.
Итак, ты хочешь быть большой собакой?
Большим собакам попадает.
Хак сделал тебе одолжение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big dogs (биг догз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big dogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг догз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение