Перевод "body bags" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение body bags (боди багз) :
bˈɒdi bˈaɡz

боди багз транскрипция – 30 результатов перевода

An unfortunate but necessary sacrifice.
You want someone filling body bags, send Priest.
If you can't handle it, I will.
Неудачная, но неизбежная жертва.
Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист.
Я сделаю, раз ты не можешь.
Скопировать
Please gentlemen, we must put an end to the bloodshed.
We have all seen too many body bags and ball sacks.
We can not condone bouncing of the seventh variety.
Пожалуйста, джентльмены, мы должны положить конец кровопролитию
Вы видели достаточно мертвых людей и лопнувших шаров
Мы не можем согласится на прыжки седьмого рода
Скопировать
We don't have a title yet, but what does Joe like?
Body Bags Two. Oh.
That's imaginative.
У нас пока нет названия. Какое понравилось Джо?
Мешки для трупов 2
О, оригинально.
Скопировать
- With 200 men against one?
If you're sending out so many people get in enough body-bags!
You just want to save your own ass, but whatever side you're on, lf you really want to get rid of Rambo, then follow me.
Хочешь сказать, что 200 человек против твоего мальчика - это проигрышная ситуация?
Посылая стольких, не забудь только одно. - Что? - Запастись мешками для трупов.
Не знаю, на чьей ты стороне, Траутман. По-моему, ты просто спасаешь свою шкуру, но если ты правда хочешь взять Рэмбо, идем со мной.
Скопировать
Now don't you even think about getting off this train, mocoso.
Only people getting off this here train going to be doing it in body bags.
How you sound?
Даже не думай. Выйдешь вместе с нами, малышка.
Но вы сойдёте с этого поезда только ногами вперёд.
Видали мы таких!
Скопировать
Polls indicate that more and more voters are concerned with personal family safety, with economic security, fearing more and more jobs going overseas or being taken by illegal immigrants,
the rollback in environmental regulations, by religious and racial polarization, with the drumbeat of body
The American people are ready for a new agenda,
Политики отмечают, что всё больше и больше избирателей озабочены безопасностью своих семей, а также экономической нестабильностью. Всё больше рабочих мест открывается лишь за рубежом, а свободные рабочие места в стране занимают иммигранты.
Также они обеспокоены чистотой воздуха и воды, которые загрязняются из-за снижения требований в законах об окружающей среде, религиозной и расовой рознью, резко увеличившимся количеством цинковых гробов, прибывающих на Родину со всех концов земного шара.
Американский народ ждёт альтернативной программы действий.
Скопировать
We are gonna have some video coming in just now.
And we see the body bags being removed from the water.
This is off of Martha's Vineyard, here.
Сейчас вы увидите картинку, которую мы получаем с места трагедии.
Мы видим, как из воды извлекают мешки с телами.
Это происходит у берегов острова Мартас-Виньярд.
Скопировать
Why don't you just send out your troops?
I can send 50 men against that thing... and they'd come back in body bags.
Now, Cholo was your man.
А почему бы вам не выслать свои войска?
Если я пошлю пятьдесят человек против этой машины они вернутся в мешках для трупов.
А Чоло - ваш человек.
Скопировать
Sup, hopper, what you hawking' ?
Body bags.
Alright, let me get 30... 30 pills.
Привет, сынок, что у вас сегодня?
Мешки для трупов.
Хорошо, дай мне 30... 30 капсул.
Скопировать
And now Crewe. And that's a first down! And look out.
Boy, somebody better take control of this game soon, or they're gonna need body bags on the sidelines
- Come on. Start of the second quarter. Cons still down by two touchdowns, but they finally have some momentum.
И это первый результативный даун!
Вот это да! ...Но что творится! Нет, надо понемногу наводить порядок на площадке, ...а то понадобятся мешки для трупов!
...Начало второй четверти, заключённые отстают на два тачдауна, но они изменили ход игры!
Скопировать
Five million people will die this year of smoking-related illnesses!
These body bags, these represent the number of people... that will die in this city alone today!
It doesn't have to be this way!
Пять миллионов людей умрут в этом году из-за болезней, связанных с курением!
Эти мешки для тел, они символизируют количество людей... которые умрут сегодня в этом городе в одиночестве!
Необязательно идти этим путём!
Скопировать
Get them now.
Fiber-optic cable, uranium 235, two tickets to Avenue Q, seven billion body bags...
Can I hammer that?
Достаньте их сейчас же.
Оптоволоконный кабель, Уран-235, 2 билета на "Avenue Q", (бродвейский мюзикл) 7 миллионов мешков для трупов...
- Можно я помогу молотком?
Скопировать
You all right? What happened?
Body bags.
Look, what happened out there... Happened out there.
Ты цел?
Мешки для трупов.
Слушай... то, что произошло там... произошло ТАМ.
Скопировать
People are sick.
Some of us will be deplaning in body bags unless you cough up.
Thank you...thank you.
Люди больны!
Некоторых могут вынести из самолета в мешках, если вы не расщедритесь.
Благодарю... Благодарю.
Скопировать
Okay,good.
Listen,back at the exchange point,i saw three body bags.
You,me and lj,we weren't getting out of there alive.
Хорошо.
Слушай, на месте обмена... я видел три мешка для трупов.
Ты, я и Эл-Джей... не должны были уйти оттуда.
Скопировать
Call Operations. See if they can get a Russian translator over here ASAP.
DARIUS: And get some fucking body bags.
I hope you know what you're doing.
Звони в отдел, пусть достанут русского переводчик, да побыстрее!
И мешки для трупов!
Надеюсь, вы понимаете, что делаете.
Скопировать
Old broad sure liked her food!
Fancy body bags!
- You're eating a lollypop?
- Да, старушка не хило заправилась.
- Клевая тара для дохлятины.
- Ты что, будешь конфеты лопать?
Скопировать
Hey, asshole!
I've got two bodies in ten body bags, and you were the Iast person to see either one.
Yeah, and some of that blood is mine.
Эй, урод!
У меня два трупа в десяти мешках ты последним видел каждого из убитых.
Там есть и моя кровь.
Скопировать
Your brothers are depending on you.
You bring that level of game, they all end up in body bags, you got that?
You get that through your thick skull?
Жизнь твоей команды зависит от тебя!
Ты облажашься вот так только разок, а всех их привезут домой в пластиковых пакетах, понимаешь?
Твоя толстая черепушка это понимает? ! ?
Скопировать
Street justice.
Let the animals kill each other, then we come in with the body bags.
Make life easy, right?
По справедливости.
Позволили, чтобы они как звери поубивали друг друга.
Правильно?
Скопировать
Angela was insane.
Body bags.
Anton.
Анджела была сумасшедшей.
Мешки для трупов.
Антон.
Скопировать
Not even for a nano-second.
- Body bags.
- Where is the right thumb?
- Ни на милисекунду.
- Мешки для трупов.
- А где большие пальцы?
Скопировать
Oh, my god.
Body bags.
There's only six of them.
О, Боже.
Мешки для трупов.
Только шесть.
Скопировать
Yes.
Who's responsible for the body bags?
You?
Да.
Кто положил туда мешки?
Ты?
Скопировать
You should survive this and be the last person standing
Once all the body bags are filled.
That's what the program predicts.
Ты должна остаться последней и выжить.
Когда все мешки уже будут заполнены.
Это прогнозируется программой.
Скопировать
Why would people just start killing each other?
Six body bags.
People do the math.
И с чего людям просто начать убивать друг друга?
Шесть мешков.
Люди знают математику.
Скопировать
Erika's and charlie's bodies are gone, too.
The body bags.
Yeah.
Тела Эрики и Чарли може пропали.
Мешки.
Да.
Скопировать
I guarantee you this:
(dialect) Either you leave now, or you will be leaving in body bags!
We will report this, be sure of that.
А я вам гарантирую:
Либо вы теперь уйдете, либо двух из вас унесут в гробах!
Мы напишем рапорт на вас.
Скопировать
Something's wrong.
Body bags.
I am not dying this time!
Что-то не так.
Мешки для трупов.
Я не умру здесь!
Скопировать
And you better hurry, 'cause i get the feeling
Brennen's got the westen brothers fitted for body bags.
[ alarm blaring ] nothing sells innocence like an injury.
И тебе лучше поторопиться, потому что мне кажется
Бреннен уже подготовил мешки для трупов.
Ничто не придает безобидности так, как травма.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов body bags (боди багз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы body bags для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди багз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение