Перевод "brown beige" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение brown beige (браун бэйж) :
bɹˈaʊn bˈeɪʒ

браун бэйж транскрипция – 31 результат перевода

Pig feet ? in ? old ?
And pig feet are floating around in that liquid, the brown beige rust liquid ...
What is the liquid?
Те самые ноги, которые до сих пор стоят в кладовке еще с тех времен, когда мне было 14!
Ноги, которые плавают в этой отвратительной коричневой жиже...
Что это за жижа?
Скопировать
UH-HUH. SO,
INSTEAD WE GET ASSIMILATIONIST-BEIGE, BLEND-RIGHT-IN-BROWN AND MAKE-NO-WAVES-GREY.
I JUST FIGURED THAT SINCE WE'RE LEAVING LIBERTY AVENUE, MAYBE IT WAS TIME WE LEFT CERTAIN OTHER THINGS BEHIND TOO.
Ага.
И вместо этого у нас будет ассимилированный бежевый, сливающийся с окружающим коричневый и не привлекающий внимания серый.
Я просто подумал, что раз уж мы покидаем Либерти Авеню, может быть, пришло время оставить позади и некоторые другие вещи.
Скопировать
Weak?
The color of the house is listed as brown on the warrant when, in fact, it's beige and yellow.
You should be ashamed of yourself.
Хилый?
В opдеpе написанo, чтo дoм кopичневый кoгда, на самoм деле, oн бежевый и жёлтый.
Пoстыдились бы.
Скопировать
Pig feet ? in ? old ?
And pig feet are floating around in that liquid, the brown beige rust liquid ...
What is the liquid?
Те самые ноги, которые до сих пор стоят в кладовке еще с тех времен, когда мне было 14!
Ноги, которые плавают в этой отвратительной коричневой жиже...
Что это за жижа?
Скопировать
What was juror seven wearing at that time, Detective Wells?
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf.
You looked very nice.
Что было надето на присяжной в тот день, детектив Уэллс?
Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
Вы выглядели мило.
Скопировать
So far as I know.
Do you think better that one in brown or that in beige?
- Beige.
Насколько я ещё могу судить.
Как думаешь, коричневые или бежевые?
- Бежевые.
Скопировать
What was she like?
Around 30s, 5'3" tall, medium build, long hair, was wearing a pair of glasses, brown sweater, black skirt
What about the guy who took my newspaper?
- Как она выглядела?
- Около 30, высокая, среднего телосложения, длинные волосы, носит очки, коричневый свитер, черная юбка, у нее была бежевая сумка.
Расскажи о парне, который взял мою газету.
Скопировать
Do you remember if this Pinkman kid ever had an RV?
You know, a recreational vehicle, you know, like a Winnebago-type deal, brown and beige?
Uh, why?
Ты не помнишь, был ли у Пинкмена когда-нибудь трейлер?
Ну ты знаешь, дом на колесах. ты знаешь, типа, произведенного Виннебаго, коричневый с бежевым?
А что?
Скопировать
A little map?
- Brown or beige?
- Brown.
Карту?
- Кстати, коричневый или бежевый?
- Коричневый.
Скопировать
Keep on fighting.
Most California political leaders, from Governor Jerry Brown to former Governor Ronald Reagan, say there
If you allow one, just one human being to be allowed to have his rights taken away from him, as a human being then, pal, you don't have any right when they come to take away your rights!
Продолжать борьбу.
Большинство политических лидеров Калифорнии, начиная с губернатора Джери Брауна до бывшего губернатора Рональда Рейгана, говорят, что есть уже достаточно законов по защите детей.
Если у одного человека, даже у одного человека позволить отнять его права, как человека, тогда, приятель, у тебя не будет прав, когда они придут за твоими правами.
Скопировать
Please... just give me the bloody phone!
How now brown cow!
She's awake!
Прошу! Дай мне проклятый телефон!
Ну надо же, какие люди!
Она очнулась, Брэд!
Скопировать
Roger, this is my friend, Gordon...
Brown.
And his... wife.
Роджер, это мой друг – Гордон...
Браун.
И его... жена.
Скопировать
She arranged it so that when I came home from class,
I was able to see her riding in pleasure beneath a big, brown butt.
How many times do I have to apologize for that?
Она устроила так, что когда я вернулся домой после занятий
Я увидел как она стонет от удовольствия под большой коричневой задницей.
Ну сколько еще раз я должен извинятся за это?
Скопировать
- Hi.
I'm Miri Linky Brown.
- I'm Zack Linky Brown.
- Привет.
Я Мири Линки Браун.
- А я Зак Линки Браун.
Скопировать
I just wanna keep shooting people boning all day.
I don't think I've ever met the ambitious Zack Brown before.
- Well, I'm trying to pay the bills, so...
Бля, я бы мог снимать как люди трахаются целыми днями.
Думаю я не встречала до этого амбициозного Зака Брауна!
Ну, я хочу заплатить по счетам. Так что...
Скопировать
- Tibby was at NYU.
Bridget made the soccer team at Brown.
And Lena?
- Тибби в университете Нью-Йорка.
Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
Лина?
Скопировать
New dealer we're after? Small, 'bout ten.
- White, roundish face, brown hair?
- Like him?
Новый дилер, которого мы ищем - малый, лет десяти.
- Белый, округлое лицо, каштановые волосы?
- Как он?
Скопировать
I know!
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try
I could wear me gold bikini!
Я знаю!
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю, что могла бы попробовать роды в воде.
Я могу надеть свои золотые бикини.
Скопировать
What do they say? How are they haunted?
There really isn't many people that say that it's haunted, but there was this old woman, Mary Brown,
-Mary Brown?
- Что это за призраки?
Не все в них верят, но о них твердит одна дама
- Мэри Браун?
Скопировать
All those are meters.
What about the brown ones? The brown ones are feet.
Yeah, the brown ones are on there, right?
- Но тут метры!
Коричневые цифры - футы?
- Значит, тут есть и футы!
Скопировать
What about the brown ones? The brown ones are feet.
Yeah, the brown ones are on there, right?
Yeah, but the white ones are obvious.
Коричневые цифры - футы?
- Значит, тут есть и футы!
- Но белые цифры видней!
Скопировать
Dude.
Do you remember something that Mary Brown said the other day?
What was the story from the Bible that she was telling us?
Ребята!
Помните, что говорила Мэри Браун?
Что за притчу она рассказала?
Скопировать
Ah, I love jazz.
I mean, the Charlie Brown theme song, come on.
Ah, The Vince Guaraldi Trio.
Я люблю джаз.
Музыкальная тема из мультфильма про Снупи, да ладно.
Винс Гаральди Трио.
Скопировать
This ball?
You see these brown marks?
This is my father's and uncle's blood.
Этот мяч?
На этом мяче кровь моей семьи.
Видите коричневые отметины?
Скопировать
She's got a blue dress.
I like brown.
I've got a yellow dress.
У неё синее платье.
Мне нравится коричневое.
У меня жёлтое платье.
Скопировать
Green.
Brown.
See you!
Зелёный.
Коричневый.
До свидания!
Скопировать
Black and white looks all right.
But I like brown.
Black... and white.
Чёрно-белое выглядит хорошо.
А мне нравится коричневое.
Чёрный... и белый.
Скопировать
Now, a suspect was seenfleeing the scene of the crime.
Suspect -- 5'10".Brown hair, brown overcoat,medium build.
Jimmy.
Подозреваемый был замечен бегущим с места преступления.
Подозреваемый - рост 5'10". Коричневые волосы, коричневый плащ, среднего телосложения.
Джимми.
Скопировать
Oh.
Anyway, the afore mentioned express, is about to drop some knowledge on your brown ass.
You can't change who you are as a doctor just because you're a dad.
O.
Вообщем, наставнический экспресс здесь для того, что бы закинуть кое-что умное в твою черную задницу.
Ты не можешь изменить того, кто ты есть, как врач только потому что ты отец.
Скопировать
Welcome to Turk's Booty Breakdown!
Melody O'Hara, Brown University, 5'4", 103 Lbs.
JD, I've got to tell ya I'm a huge fan of this chick.
Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком!
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4", 103.
J.D., должен сказать тебе, я просто тащусь от этой цыпы.
Скопировать
Well they both go with the carpet that I've ordered.
And if we go with the brown leather sofas, they go with that too.
We already have a sofa, so why d...
Они оба подходят к ковру, что я заказала.
И если мы закажем коричневые кожаные диваны, они и к ним подойдут.
- У нас уже есть диван, так что может...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brown beige (браун бэйж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brown beige для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить браун бэйж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение