Перевод "cannabis" на русский
Произношение cannabis (канэбис) :
kˈanɐbˌɪs
канэбис транскрипция – 30 результатов перевода
Change first, ice-cream after.
Your favourite flavour, cannabis resin.
(SHE MOANS)
Сначала переодеваться, потом - есть мороженое.
Твое любимое, со вкусом конопли.
(ДЕВОЧКА СТОНЕТ)
Скопировать
Don't "uh" me, Greek boy!
How is it your fucking stupid, soon-to-be-dead friends thought that they might be able to steal my cannabis
Is this a declaration of war?
Не надо акать, греческий паренек.
Как такое получилось, что твои охуевшие дружки, которые скоро сдохнут, вдруг решили, что могут сперва пиздить мою траву, а потом мне же ее и продавать?
Это что, объявление войны?
Скопировать
You've got to be crazy on acid to think a joint looks like a goddamn cockroach.
You will notice that I have distinguished... four-- four distinct states of being... in the cannabis
They are cool, groovy... hip and square.
Нужно совсем обезуметь от кислоты, чтобы решить будто косяк на ёбучего таракана похож.
Вы отметите, что я выделяю... четыре- четыре отдельных состояния сознания... в конопляно марихуанном обществе.
Это круто, клёво... зачётно и отстой.
Скопировать
We could cite several examples in a calm manner.
Like when Lasse started growing cannabis... on half the potato patch.
It upsets me.
- Вы такие агрессивные! Мы можем и другое вспомнить и не орать.
Например, когда Лассе засеял половину картофельного поля коноплёй! - Да там всего один росток был...
Всё, я не могу так больше!
Скопировать
Thanks, jean.
A mixture of leaves, stems, and flowering tops Of the indian hemp plant cannabis sativa..."
"Many users describe 2 phases of marijuana intoxication.
Спасибо Джин.
"Марихуана: смесь из листьев, стеблей и цветущих вершин из индийского растения каннабис сатива..."
Многие описывают 2 фазы опьянения от марихуаны.
Скопировать
That's her mother she was in the profession.
. - Cannabis?
You especially. Rebenstein, what are you doing here?
Не смейте брать ее вещи.
А вы тем более.
Рабенштейнер, а вам что здесь нужно?
Скопировать
And exact the same arguments were ?
of cannabis.
in the sence the illi.... it was part of an attack on youth culture.
of cannabis.
in the sence the illi.... it was part of an attack on youth culture.
That the middle-aged people drank and smoked and young people of a ?
Скопировать
Yes, it's very hard for you to believe, isn't it?
to believe that there are still some of us who can bring a child to this world without recourse to cannabis
- Well, I really don't know what to say.
Да, Вам в это очень трудно поверить, да? !
Очень трудно поверить, что... что есть еще кто-то, кто может принести дитя в этом мир... без употребления каннабиса и без подачек от правительства.
- Я даже не знаю, что сказать...
Скопировать
The customers order on the phone, and we deliver to their home.
No hard drugs, only cannabis products.
We sold so far 20 kilo altogether.
Покупатели делают заказ по телефону и мы осуществляем доставку.
Никаких сильнодействующих наркотиков, только продукты из конопли.
В общей сложности мы продали килограммов 20.
Скопировать
- Mr. President.
bear with the nonsense of the Christian right and the Hollywood left and the AFL-CIO and AARP and the Cannabis
She's frightened of me?
- Господин президент.
Нет. Я готов проглотить ту чушь, котрую несут "правые" христиане и левый" Голливуд" а также Американская федерация труда, Ассоциация пенсионеров, Общесво за легализацию каннабиса и Япония но я не буду стоять и позволять кому-то говорить мне что я люблю одного из своих детей меньше, чем других.
Она боится меня?
Скопировать
- Who's coming to her defense?
- The Cannabis Society the Cannabis Coalition, E Cannabis Unum The American Hemp League and Friends of
- Sir?
- Кто встал на её защиту?
- Общество за коноплю Коалиция конопли, E Cannabis Unum Американская Лига Конопли и Друзья Мэри Джейн.
- Сэр?
Скопировать
A little person who loves you forever.
point in having kids is when they can make tea... or when they're teenagers, and you can steal their cannabis
Nah!
который будет любить тебя вечно.
это когда они могут сделать тебе чай... и ты можешь тырить у них траву. и наши дети будут делать для нас.
Не!
Скопировать
- A month? Max! The time to find Getabemix and come back.
Go, Cannabis.
Go, Cannabis!
Я еду туда, до встречи через месяц
Через месяц? Максимум.
Но, Канабис
Скопировать
Go, Cannabis.
Go, Cannabis!
Let's go!
Через месяц? Максимум.
Но, Канабис
Но, Канабис Пошёл
Скопировать
Let's go!
You're not moving, Cannabis.
Move it! Go, Cannabis!
Но, Канабис Пошёл
Ты совсем не движешься вперёд, Канабис
Пошёл!
Скопировать
You're not moving, Cannabis.
Go, Cannabis!
Where does that Mix live?
Ты совсем не движешься вперёд, Канабис
Пошёл!
Едем Но!
Скопировать
He lives up north!
Go, go Cannabis.
The year is 50 B.C.
Он живёт на севере, далеко на севере.
Пошёл, Канабис, скачи, скачи! Шевелись, шевелись!
Итак, 50-й год до рождества Христова.
Скопировать
- Marijuana.
Cannabis.
Dear God!
- А марихуану?
Коноплю.
Боже!
Скопировать
She rolls some really hard cigarettes.
Cannabis.
You need to stop it immediately.
Некоторые сигареты скручивает...
Марихуана.
Ты должена немедленно это прекратить.
Скопировать
Volkswagen Passat...
This is Cannabis Sativa, good for heart and spleen, pancreas, lungs...
It resurrects the mind...
Это имеет вкус, как... подобно...
Ты веселая? - Я улетная! Это
- Cannabis Sativa, хорошо для сердца и почек, поджелудочной железы, легких...
Скопировать
My industry is always expanding,
Did you know that, at any given time, 1 0,000 people are starting to use cannabis for the first time?
If you don't take off my Golani robe right noW, Omer!
Моя область стремительно развивается.
Ты знал, что по всему миру ежеминутно 10 тысяч человек впервые затягиваются индийской коноплей?
Если ты немедленно не снимешь с себя халат "Голани", я тебя прикончу.
Скопировать
- What's her favourite vegetable?
What's the psychoactive component of cannabis?
- Tetrahydrocannabinol.
- Ее любимый овощ? - Без понятия.
Психоактивный компонент конопли?
- Тетрагидроканнабиол.
Скопировать
What?
Cannabis is on prescription, for Brendan's glaucoma.
He uses the glue for a bit of fun with the matches.
Ну что?
Конопля по рецепту, для его глаукомы.
А клей - это от игр его.
Скопировать
- He was on nitrous oxide, which is laughing...
- You're close, he's actually on cannabis.
- You're kidding.
- Он на самом деле на закиси азота, то есть на веселящем газе...
- Ты близко подошел. Он на самом деле на конопле.
- Ты шутишь.
Скопировать
He's spent eight hours doing that to his moustache, "Yeah, that's really nice".
I'm being literally true, he is on cannabis.
Are you saying that he's sitting on something made of hemp, like a cushion?
Он провел восемь часов, делая вот так со своими усами. "Да.Очень мило."
Это правда в буквальном смысле, он на конопле.
Ты говоришь, что он сидит на том, что сделано из конопли, типа подушки?
Скопировать
Are you saying that he's sitting on something made of hemp, like a cushion?
That painting is painted on canvas and the word canvas comes from the Greek cannabis.
In fact the word hemp also derives from the Greek word cannabis.
Ты говоришь, что он сидит на том, что сделано из конопли, типа подушки?
Это картина написана на конопле. На холсте, А слово "холст" (canvas) происходит от греческого "каннабис"
Но на самом деле, слово "конопля" (hemp) также происходит от "каннабис".
Скопировать
That painting is painted on canvas and the word canvas comes from the Greek cannabis.
In fact the word hemp also derives from the Greek word cannabis.
It seems odd but the old Swedish is "hanap" from cannabis and "hanap" became hemp.
Это картина написана на конопле. На холсте, А слово "холст" (canvas) происходит от греческого "каннабис"
Но на самом деле, слово "конопля" (hemp) также происходит от "каннабис".
Кажется странным, но в старом шведском языке "hanap" происходит от "каннабис", а "hanap" стал коноплей (hemp).
Скопировать
In fact the word hemp also derives from the Greek word cannabis.
It seems odd but the old Swedish is "hanap" from cannabis and "hanap" became hemp.
But of course the cannabinoids, that make one apparently very merry and then for some reason want to eat a lot of Lion Bars is, er... is actually very, very little of it in that. Modern canvas, in case you're tempted - to smoke...
Но на самом деле, слово "конопля" (hemp) также происходит от "каннабис".
Кажется странным, но в старом шведском языке "hanap" происходит от "каннабис", а "hanap" стал коноплей (hemp).
Но, конечно, каннабиноиды, которые, по-видимому, делают людей очень веселыми, а затем по какой-то причине съедается много шоколадных батончиков, содержатся в современных холстах в очень, очень маленьком количестве, на случай искушения свернуть холст и покурить...
Скопировать
Oh, good morning.
Did that old cannabis charge finally catch up with me?
Sir, the French police say you're transporting fugitives and you may have a hostage onboard.
Доброе утро.
Меня хотят привлечь за употребление гашиша?
Французская полиция считает, что на борту двое беглецов... и заложник.
Скопировать
Listen to her.
Barbie thinks she discovered the cannabis club.
- Welcome to the party, baby.
Да вы посмотрите.
Куколка думает, что первая открыла клуб с марихуаной.
- Добро пожаловать на этот праздник жизни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cannabis (канэбис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cannabis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канэбис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
