Перевод "car mechanic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение car mechanic (ка миканик) :
kˈɑː mɪkˈanɪk

ка миканик транскрипция – 22 результата перевода

Of working class extraction.
Trained car mechanic.
Run away from hom.
Выходец из рабочего класса.
По профессии автомеханик.
Сбежал из дома.
Скопировать
- And don't let 'em screw ya.
I got a friend who's a car mechanic...
I'll take him along.
- Да. - Только не дай себя надуть.
- У меня есть приятель. Он автомеханик.
Я возьму его с собой.
Скопировать
Yesterday we were at a dance.
Working with us as a car mechanic.
And you know what he said?
Вчера я была дома. Ходила на танцы.
Был там один парень, автомеханик.
И знаешь, что он мне сказал?
Скопировать
Forget it. if the cops catch me I'll lose it for a year.
What can I do as a car mechanic without a license?
Hi, Andy.
Забудь. Если я нарвусь на полицейских, меня лишат прав на год.
А какой я автомеханик без прав?
- Привет, Анди.
Скопировать
But... but...
Yeah, what are you supposed to be, a sassy car mechanic?
No, come on... he's clearly the rejected Pop-Tarts mascot,
Но... но...
Да, и кто ты на этот раз, дерзкий автомеханик?
Да ладно, бросьте. Ясно же, что он - король поп-музыки,
Скопировать
Johnny Franks.
He's a car mechanic.
Works at a garage over at Park Town.
Джонни Фрэнкс.
Он автомехаником.
Работает в гараже более в парке города.
Скопировать
Suspect's name is Clinton Davis.
55; Car mechanic;
couple of assault charges, nothing he did time for;
Имя подозреваемого Клинтон Дэвис.
Автомеханик
Несколько обвинений в вооруженном нападении, ни за что не сидел
Скопировать
What? You're the animal handler, man.
Bullshit, I was a car mechanic last week, man.
Now, if you want me to change the spark plugs on the RV, I'll do that, but I'm not gonna handle you.
Кто у нас дрессировщик животных?
Чушь собачья! Я на прошлой неделе ремонтировал тачки.
Если нужно свечу поменять - в два счета, а тут без меня обойдешься.
Скопировать
Wanting money.
Just write the cheque, or you will never marry your car mechanic.
That is what you like to think.
Нуждающийся в деньгах.
Просто выпиши чек, или ты никогда не выйдешь за своего автомеханика.
Тебе хотелось бы так думать.
Скопировать
You have a journalist in the family.
Since we have a country solicitor and a car mechanic, it's only a matter of time.
How was the editor in the end?
В вашей семье есть журналист.
У нас есть сельский адвокат и автомеханик, остальное - вопрос времени.
И как тебе редактор?
Скопировать
Is it all a very bad dream?
Is he actually a car mechanic?
Three years ago, Diederick van Buren "died" in Nigeria, and the pathologist...
Всё оказалось не так?
Он на самом деле простой автослесарь?
Три года назад, Дидрик Ван Бюрен "умер" в Нигерии, , и патологоанатом ...
Скопировать
'Can I speak to Mr. Guillam, please? '
I'm his car mechanic.
Well, I'll just see if he's available.
Позовите, пожалуйста, мистера Гиллиама.
Да, это его механик.
Посмотрю, не занят ли он.
Скопировать
Johnny Franks.
He's a car mechanic.
Works at a garage over at Park Town.
Джонни Френкс.
Он автомеханик.
Работает в гараже ближе к Парк Тауну.
Скопировать
Yes, please.
Tell me, how does a Russian architect meet a German car mechanic in east Berlin?
Well, it started when I was brought out to make improvements on nine kilometers of the wall.
ƒа, будьте любезны.
—кажите, как русский архитектор встретил немку-механика в ¬осточной √ермании?
¬сЄ началось, когда мен€ позвали укрепить дев€ть километров стены.
Скопировать
- Is he worth it?
- As opposed to your car mechanic?
I'm a car mechanic, thank you.
- Он того стоит?
- А твой автомеханик?
Я тоже автомеханик, спасибо.
Скопировать
- As opposed to your car mechanic?
I'm a car mechanic, thank you.
We're opening the house that weekend.
- А твой автомеханик?
Я тоже автомеханик, спасибо.
У нас в ту субботу день открытых дверей.
Скопировать
But very good hearing.
When I worked as a car mechanic, I determined any breakdown by sound.
In your car, for example... the hydraulic lifters are clattering.
Зато слух очень хороший.
Я когда автомехаником работал, любую поломку по звуку определял.
Вот у вас, к примеру, гидрокомпенсаторы стучат.
Скопировать
- Well done, Corky!
A car mechanic, there, from Argentina will save millions of lives with the cork-in-the-bottle trick.
Suggest some lethal uses for a laptop?
— Молодец, Весельчак!
Автомеханик из Аргентины спасёт миллионы жизней при помощи трюка с пробкой в бутылке.
Предложите, как можно использовать ноутбук для убийства?
Скопировать
It's a thoroughbred colt Sired from two kentucky derby winners.
Wow, I was sired from an ihop waitress and a car mechanic.
Daddy's trying to win him at auction for josh.
Это чистокровный жеребенок, рожденный от победителей соревнований в Кентуки.
Вау, а я родилась от официантки и автомеханика.
Папуля пытается выкупить его на аукционе для Джоша.
Скопировать
Not if you know what you're doing.
I'm not a car mechanic.
I don't know what we're talking about.
Да, если ты знаешь, что делать.
Я не автомеханик.
Я не понимаю, о чем речь.
Скопировать
Witness just contacted the DA's office last evening with information about the defendant's car.
Is this witness a car mechanic?
You wish he were, Jon.
Свидетель связался с окружным прокурором вчера вечером. У него есть информация о машине подсудимого.
Этот свидетель - автомеханик?
Если бы, Джон.
Скопировать
No, I think the real question is why do we have to look at it at all?
Like, my car mechanic, Rodrigo, used to say,
"Some things in life are better left mysterious."
Нет, думаю, что настоящий вопрос в том, почему нам нужно вообще о них знать?
Как однажды сказал мой механик Родриго:
"Некоторым вещам лучше оставаться в тайне."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов car mechanic (ка миканик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы car mechanic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка миканик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение